On Thu, Oct 11, 2012 at 8:08 PM, jan iversen <[email protected]> wrote: > Can I suggest that the danish page is changed to:.Den danske version af > OpenOffice 3.4 er under udarbejdelse. > > Vi er et lille team som arbejder på den sidste del af oversættelsen, hvis > du er interesseret i at hjælpe med at kvalitetschecke oversættelsen er du > meget velkommen. > Send venligst en mail til vores mailing liste: > [email protected] hvis du har nogen spørgsmål. > >
Done. Thanks. I notice also that this page is a mess, at least in my browser: http://www.openoffice.org/da/get_legal_da.html An encoding issue? -Rob > It just says that the translation is in progress and proofreaders are > welcome. > > rgds > Jan I. > > On 11 October 2012 19:23, Rob Weir <[email protected]> wrote: > >> I previously put a note, in English, on the Polish and Danish home pages: >> >> http://www.openoffice.org/pl/ >> >> http://www.openoffice.org/da/ >> >> Now that we have a few volunteers for these languages, should we >> change this message? >> >> I'm happy to change it however you want: >> >> a) Keep it as it is now, since more help is welcome. >> >> b) Remove the message since we have enough help for now. >> >> c) Change the message to something else, perhaps in Polish or Danish, >> saying that translations are now in progress and further information, >> including calls for more help testing the translation, will be posted >> when available. >> >> >> -Rob >> > > > > -- > Jan Iversen > ________________________________________________ > Tel. no. +34 622 87 66 19 > jandorte.wordpress.com
