On Mon, Oct 15, 2012 at 7:11 PM, jan iversen <[email protected]> wrote: > the l10n wiki page was just an example, there seems to be a lot of old > stuff floating around originating from pre-apache times, some of this stuff > has references which are no longer valid. This gives the impression of a > halfway dead product, something many people for sure dont like to get !! > > the best marketing is the mouth to ear method and I would not like an > outdated wiki to judge a brilliant product. So between all the > adminstrative apache task it might be a good idea to close down some of > these outdated pages. > > This is of course only my opinion (and maybe the fact that I used to do a > lot of marketing for my companies). >
Start from the main home page: www.openoffice.org. The links from there, and 2 or 3 levels deep, should be good shape. We know what the most-common pages are, where the users really go to, and those pages have received a great deal of attention and updating. But that still leaves the "long tail" of other webpages that need updating. All we need now is a long tail of volunteers .... ;-) Of course, what you say is correct. But there is always more to do than time to do it. Code to write, tests to run, bugs to fix, etc. Documentation always suffers. -Rob > jan I. > > > On 16 October 2012 00:57, Rob Weir <[email protected]> wrote: > >> On Mon, Oct 15, 2012 at 4:58 PM, jan iversen <[email protected]> >> wrote: >> > Just as a small note a late evening, I actually did not see that page >> until >> > Rob asked if it should be changed, I simply noted that I could not >> download >> > a danish version :-) >> > >> > If we should add subscription advice, please change the danish text to: >> > >> >>>> >> > Vi er et lille team som arbejder på den sidste del af oversættelsen, hvis >> > du er interesseret i at hjælpe med at kvalitetschecke oversættelsen er du >> > meget velkommen. Send venligst en mail til vores mailing liste: >> > [email protected] hvis du har nogen spørgsmål. For at sikre >> at >> > du får svarende er det en god ide at tilmelde sig listen, det foregår ved >> > at sende en tom mail til >> > [email protected]<[email protected]> >> > >> > Bemærk iøvrigt der er meget andet oversættelses arbejde som f.eks. wiki >> og >> > lignende så hvis du har lyst er der nok at tage fat på. >> >>>>> >> > >> > The last sentence "Bemærk...." is just a reminder that AOO isnt the only >> > thing needing translation like wiki. >> > >> >> OK. I've made this update. >> >> > Talking about wiki, is somebody working on a cleanup, there seems to be >> > many pages either not updated or pointing strangely (like the l10n >> group) ? >> > >> >> I don't think anyone is currently working on the l10n wiki page. The >> page history would indicate if anyone has been editing it recently. >> >> >> > rgds >> > Jan I. >> > >> > >> > >> > On 15 October 2012 22:22, Andrea Pescetti <[email protected]> wrote: >> > >> >> On 11/10/2012 Rob Weir wrote: >> >> >> >>> I previously put a note, in English, on the Polish and Danish home >> pages: >> >>> >> >> >> >> Yes, and with a few lines of HTML in those pages (actually, Polish, >> Danish >> >> and Norwegian) you managed to recruit new volunteers and enable 50 >> million >> >> people to have an updated translation in their language. Impressive, and >> >> something not to forget. >> >> >> >> >> >> c) Change the message to something else, perhaps in Polish or Danish, >> >>> saying that translations are now in progress and further information, >> >>> including calls for more help testing the translation, will be posted >> >>> when available. >> >>> >> >> >> >> C is OK; I'd be for putting some text that still engages volunteers, on >> >> the model of the Danish one. But let's make it clear that ooo-l10n is a >> >> discussion list, by including a notice such as: "Notice: ooo-l10n is a >> >> publicly archived discussion list; if you want to be sure that you don't >> >> miss answers [subscribe instructions here]; or follow the archives >> >> [archives link here]". >> >> >> >> Regards, >> >> Andrea. >> >> >>
