the l10n wiki page was just an example, there seems to be a lot of old stuff floating around originating from pre-apache times, some of this stuff has references which are no longer valid. This gives the impression of a halfway dead product, something many people for sure dont like to get !!
the best marketing is the mouth to ear method and I would not like an outdated wiki to judge a brilliant product. So between all the adminstrative apache task it might be a good idea to close down some of these outdated pages. This is of course only my opinion (and maybe the fact that I used to do a lot of marketing for my companies). jan I. On 16 October 2012 00:57, Rob Weir <[email protected]> wrote: > On Mon, Oct 15, 2012 at 4:58 PM, jan iversen <[email protected]> > wrote: > > Just as a small note a late evening, I actually did not see that page > until > > Rob asked if it should be changed, I simply noted that I could not > download > > a danish version :-) > > > > If we should add subscription advice, please change the danish text to: > > > >>>> > > Vi er et lille team som arbejder på den sidste del af oversættelsen, hvis > > du er interesseret i at hjælpe med at kvalitetschecke oversættelsen er du > > meget velkommen. Send venligst en mail til vores mailing liste: > > [email protected] hvis du har nogen spørgsmål. For at sikre > at > > du får svarende er det en god ide at tilmelde sig listen, det foregår ved > > at sende en tom mail til > > [email protected]<[email protected]> > > > > Bemærk iøvrigt der er meget andet oversættelses arbejde som f.eks. wiki > og > > lignende så hvis du har lyst er der nok at tage fat på. > >>>>> > > > > The last sentence "Bemærk...." is just a reminder that AOO isnt the only > > thing needing translation like wiki. > > > > OK. I've made this update. > > > Talking about wiki, is somebody working on a cleanup, there seems to be > > many pages either not updated or pointing strangely (like the l10n > group) ? > > > > I don't think anyone is currently working on the l10n wiki page. The > page history would indicate if anyone has been editing it recently. > > > > rgds > > Jan I. > > > > > > > > On 15 October 2012 22:22, Andrea Pescetti <[email protected]> wrote: > > > >> On 11/10/2012 Rob Weir wrote: > >> > >>> I previously put a note, in English, on the Polish and Danish home > pages: > >>> > >> > >> Yes, and with a few lines of HTML in those pages (actually, Polish, > Danish > >> and Norwegian) you managed to recruit new volunteers and enable 50 > million > >> people to have an updated translation in their language. Impressive, and > >> something not to forget. > >> > >> > >> c) Change the message to something else, perhaps in Polish or Danish, > >>> saying that translations are now in progress and further information, > >>> including calls for more help testing the translation, will be posted > >>> when available. > >>> > >> > >> C is OK; I'd be for putting some text that still engages volunteers, on > >> the model of the Danish one. But let's make it clear that ooo-l10n is a > >> discussion list, by including a notice such as: "Notice: ooo-l10n is a > >> publicly archived discussion list; if you want to be sure that you don't > >> miss answers [subscribe instructions here]; or follow the archives > >> [archives link here]". > >> > >> Regards, > >> Andrea. > >> >
