Pas besoin d'autre aide ?

Le 23 mai 2012 21:20, Sylvain ZUCCA <[email protected]> a écrit :
> Voila, j'ai commencé, peux tu me dire si c'est Ok et si je peux le
> terminer ou laisser, comme je l'ai fait, ceux que j'ai traduit et ceux
> qui étaient à réviser dans l'état "nécessite une révision"
>
> Merci ;)
>
> Le 23 mai 2012 12:07, Sylvain ZUCCA <[email protected]> a écrit :
>> Ok merci Guillaume, j'utilise lokalize, je commencerai ce soir.
>>
>> Le 23 mai 2012 11:55, Guillaume Gardet <[email protected]> a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> Le 23/05/2012 11:44, Sylvain ZUCCA a écrit :
>>>
>>>> Bonjour,
>>>>
>>>> Suite au message sur le forum Alionet, je viens de créer mon
>>>> identifiant sylvainsjcsur vertaal et je suis donc ok pour aider à la
>>>> traduction en français des fichiers po
>>>>
>>>> cdt
>>>
>>>
>>> Je t'ai ajouté à l'équipe sur Vertaal. Je t'ai assigné le fichier
>>> firewall-services.fr.po de la branche yast.
>>> Avant de commencer, il faut lire :
>>> http://fr.opensuse.org/Equipe_de_traduction et
>>> http://fr.opensuse.org/Les_fichiers_PO_et_POT
>>>
>>> Pour éditer les fichiers PO, je conseille d'utiliser poEdit pour sa
>>> simplicité ou lokalize pour ses fonctionnalités.
>>>
>>> A+
>>>
>>> Guillaume
>>>
--
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
To contact the owner, e-mail: [email protected]

Répondre à