Mohon mencelah. Saya dalam industri buku swasta dan sekarang kami ada membangunkan produk buku IT.
Memang setakat ini kami hadapi pelbagai cabaran. Namun kami terus ingin berusaha. Menurut pakar bahasa dalaman kami (pakar 1<http://universitipts.com/index.php/siapa_ainon_mohd/>, pakar 2 <http://ms.wikipedia.org/wiki/Abdullah_Hassan>) tidak semua istilah perlu diterjemah. Ini kerana kadangkala terdapat istilah umum dan khas, jargon dan istilah antarabangsa. Perkataan-perkataan dalam bidang IT ini perlu dikategorikan dengan betul dan kadangkala ia berfungsi sepertimana kita menggunakan formula sains dan matematik. Perkataan upload contohnya tidak diterjemah kerana ia adalah istilah global dan semakin menyukarkan pengguna apabila diterjemahkan. Terdapat juga perkataan yang hanya diitalic untuk pertama kali penggunaan dan terus digunakan seperti biasa selepas itu. Perkataan cakera liut misalnya, memang tidak digunakan kerana istilah ini semakin menyukarkan dan kini ia seolah-olah telah pupus. Dan sering terjadi istilah yang kami digunakan tidak seperti yang digunakan oleh DBP (istilah IT). Hal ini kerana kami mempunyai in-house style publishing tersendiri. Itu ialah serba sedikit pengalaman berkenaan istilah ini. Semoga bahasa Melayu terus berkembang dalam semua bidang. Terima kasih. On Fri, Mar 18, 2011 at 3:28 AM, Muhammad Syafiq <[email protected]>wrote: > Haha. I remember that translation bro! > > Ppl in translation is back! yeah! you rock dude! > > محمد شافق بن مذلي > Muhammad Syafiq Bin Mazli > http://syafiq.me > 67C2 1C07 FDEC 09ED DE58 > 1ED8 FF26 6105 142D CBE2 > > > > On Fri, Mar 18, 2011 at 1:55 AM, Garfield WTF <[email protected]> wrote: > >> *Terminate this window. ==> Jahanamkan tingkap ini. >> * >> -- >> *GarfieldWTF <http://garfield.in>* >> Debian User Community (Malaysia) >> *http://debmal.my* >> --------------------------------------------------------- >> *CS Squad VPS Hosting <http://cart.cs-squad.net/cart.php?gid=1>* >> >> >> -- >> To unsubscribe from and detail about this group >> http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information >> >> MOSC2011 http://fb.me/mosc2011 >> > > -- > To unsubscribe from and detail about this group > http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information > > MOSC2011 http://fb.me/mosc2011 > -- To unsubscribe from and detail about this group http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information MOSC2011 http://fb.me/mosc2011

