I don't understand "The more the merrier", but I guess it means
"agreed"...

"Plus on est de fous, plus on rit!"

Could you translate that?  My french got a bit (sorry, a lot) rusty...
Something "... the more you laugh"?

It's something like :
More there are fools, the more we laugh

Well yes, if you translate literally. But it's roughly equivalent in meaning to "the more the merrier" (see, we've come full circle :-) ). When you translate an expression, it's important to try to keep the same flavor, and not just translate literally.

J-S
--
______________________________________________________
Jean-Sebastien Guay    [email protected]
                               http://www.cm-labs.com/
                        http://whitestar02.webhop.org/
_______________________________________________
osg-users mailing list
[email protected]
http://lists.openscenegraph.org/listinfo.cgi/osg-users-openscenegraph.org

Reply via email to