I don't understand "The more the merrier", but I guess it means
"agreed"...
"Plus on est de fous, plus on rit!"
Could you translate that? My french got a bit (sorry, a lot) rusty...
Something "... the more you laugh"?
It's something like :
More there are fools, the more we laugh
Well yes, if you translate literally. But it's roughly equivalent in
meaning to "the more the merrier" (see, we've come full circle :-) ).
When you translate an expression, it's important to try to keep the same
flavor, and not just translate literally.
J-S
--
______________________________________________________
Jean-Sebastien Guay [email protected]
http://www.cm-labs.com/
http://whitestar02.webhop.org/
_______________________________________________
osg-users mailing list
[email protected]
http://lists.openscenegraph.org/listinfo.cgi/osg-users-openscenegraph.org