Assalamu'alaikum wr.wb.
Tarimo kasih sanak Andria Agusta nan manyampaikan komentarnyo sahubungan jo
mambaco Nama Allah (Asmaa-ul-husna), ambo indak mengomentari tanggapan sanak
ko, karano ambo indak ahli bahaso.
Masya Allah, sampai di katokan : Jadi kok disigi bana aratino urang
Indonesia, tamasuak mak Zulharbi, ambo, jo na lain2 alah "mampasakutuan
Allah SWT." (dalam tando kutip). Na'uzubillah min zalik.  Marilah kito
sabagai warga Indonesia nan muslim bertobat ...!
Kalau sanak Andria dalam manulih email ko tantu niat nyo elok, ambo raso
indak baitu duduak pakaronyo.
Masalahnyo disiko adolah samo-samo maluruihkan bacaan "Asmaa-ul-Husna",
nama-nama Allah SWT itu indak buliah di baco sumbarangan dan harus betul
mambaconyo, sasuai jo kaidah bahaso Arab. Marilah kito baco yang benar
sesuai dengan lafazdnya, seperti diperintahkan oleh Allah dalam surat
Al-'Allaq, "..Iqra' .."Wa rattilil Qur'ana tartila.."
Berbeda jo Bahaso Inggris, bahasa Arab dibaca sesuai jo makhraj-nya,
lafadz-nya harus dibaca dengan benar.
Tolong sanak baco apo nan ditulihkan dek Rahima dari Cairo. Tarimo kasih
adinda Rahima, nampaknyo tugas awak batambah di RN ko. Baa komentar nan
lain.
Wassalam
ZS Mangkuto
Semoga terjauh dari mempesekutukan Allah SWT

From: "Andria Agusta" <[EMAIL PROTECTED]>
Assalamualaikum ww.

aaa....iyo lah banyak juo energi mak Zulharbi ko untuak mambahas masalah
bahaso nan basangkuik an jo agamo ko mah... sato mbo mausul ciek go eh...kok
iyo lai garang juo sumangaik mamak tu.... di dalam terjemahan Al Quran dalam
bahaso Indonesia banyak kato ganti untuak Sang Khalik tu mamakai kato
"KAMI". Dalam palajaran bahaso indonesia nan diajaan dek guru mbo dulu kato
"KAMI" tu hanyo di pakai untuak kata ganti urang pertamo (?) dalam bentuk
"JAMAK" atau "LABIAH DARI SATU" (kalau bahaso indonesia alun barubah
pengertian no). Jadi kok disigi bana aratino urang Indonesia, tamasuak mak
Zulharbi, ambo, jo na lain2 alah "mampasakutuan Allah SWT." Akibaik no malah
labiah fatal dari hanyo manyabuik Allah SWT
jo bahaso daerah awak masiang2. cubolah hoyak urang nan mambuek terjemahan
Al Quran tu dek mamak Zulharbi ... baa gak ati mamak?

wassalam
and



____________________________________________________

Berhenti/mengganti konfigurasi keanggotaan anda, silahkan ke: 
http://rantaunet.org/palanta-setting
------------------------------------------------------------
Tata Tertib Palanta RantauNet:
http://rantaunet.org/palanta-tatatertib
____________________________________________________

Kirim email ke