Creio que só é compensador traduzir estes termos quando há ganho no significado.
Tablespace e Explain eu não acho bom traduzir. Perderia até a compatibilidade com termos de outrosa SGBDs. O Oracle não traduziu tablespace e o SQLITE não traduziu EXPLAIN. Cordialmente, Cláudio > On 10/7/07, Euler Taveira de Oliveira > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > (i) tablespace: alguns lugares traduzem como > "espaço de tabelas" mas é > > uma tradução muito ao pé da letra e imprecisa. > Estava pensando em adotar > > 'área de armazenamento'; > > Eu tentei procurar a traducao de tablespace na > documentacao do Oracle > para o pt_BR, mas nao encontrei. Quase tudo no site > da oracle.com.br > aponta para links em ingles. > > "área de armazenamento" soa melhor na minha opinião. > > > (ii) role: a tradução correta seria 'papel'. Pode > soar estranho > > dependendo do contexto; > > Não há uma tradução muito boa. Outra seria "cargo". > > > (iii) provider e receiver: utilizados no contexto > do Slony, minhas > > sugestões seriam nesta ordem -- > fornecedor/receptor, provedor/recebedor > > e remetente/destinatário; > > provedor / receptor > > > (iv) explain: no pgAdmin temos a opção de > traduzí-la como esclarecer, > > explicar, expor ou até explanar. Por exemplo, > 'Explains the query' > > poderia ser 'Esclarecer a consulta' ou 'Executar o > EXPLAIN na consulta'; > > "Explica o plano da consulta" ? > > > (v) step into e step over: utilizados no depurador > do pgAdmin. A > > tradução de amboso seria 'próximo passo'. A > diferença é que no step over > > o contexto é a função e no step into o contexto é > global. > > "Adentrar função" / "Próximo passo" > > > Para citar somente as mais utilizadas... Qualquer > outra sugestão sobre > > termos também será bem-vinda. > > Me ponho à disposição para voltar ajudar com a > tradução. > > -Roberto > _______________________________________________ > pgbr-dev mailing list > [email protected] > https://listas.postgresql.org.br/cgi-bin/mailman/listinfo/pgbr-dev > Abra sua conta no Yahoo! Mail, o único sem limite de espaço para armazenamento! http://br.mail.yahoo.com/ _______________________________________________ pgbr-dev mailing list [email protected] https://listas.postgresql.org.br/cgi-bin/mailman/listinfo/pgbr-dev
