He...he...ini kan cuman terjemahan kocak yang saya penggal dari salah satu
milis yang nyindir orang melayu...,
-----Original Message-----
From: Candra D [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Sent: 13 Juli 2000 9:53
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: Buku Kendali Cerdas
jujur, saya terbahak-2 baca istilah-2 di bawah ini.
khususnya yang "joystick". ada-2 saja orang meng-
indonesia-kan bahasa asing. mudah-2an isitlah-2
ini sesuai dengan EYD. bukan asal sekedar meng-
indonesia-kan saja. ada isitlah yang lain? maklum
sudah lama tidak mengikuti perkembangan bahasa
indonesia.
> Sekedar tambahan untuk very:
> Software : barang lunak
> hardware : barang keras
> joystick : batang bahagia
> server : pelayan
- Buku Kendali Cerdas Son Kuswadi
- RE: Buku Kendali Cerdas Effendi Mahfud
- RE: Buku Kendali Cerdas Andreas Very
- Re: Buku Kendali Cerdas Son Kuswadi
- RE: Buku Kendali Cerdas Rudy Swardani
- RE: Buku Kendali Cerdas Soepono
- Re: Buku Kendali Cerdas Candra D
- Alih Bahasa Candra D
- Re: Alih Bahasa Tri�@Budi�@Santoso
- Re: Buku Kendali Rodo Gak Cerdas Tri�@Budi�@Santoso
- Re: Buku Kendali Cerdas Soepono
- Re: Buku Kendali Cerdas victor sby
- Re: Buku Kendali Cerdas Son Kuswadi
- Re: Buku Kendali Cerdas victor sby
- Re: Buku Kendali Cerdas Son Kuswadi
