Claro O xov., 4 de feb. de 2021 ás 09:28, Xosé (<[email protected]>) escribiu:
> Hai que adoptar o mesmo criterio que fan para as variantes do inglés, > tanto fonolóxicas como morfolóxicas, que son ben máis que as nosas. > > Xosé > > O mér., 3 de feb. de 2021 ás 21:58, Antón Méixome (<[email protected]>) > escribiu: > >> Se queredes tráiovos uns exemplos do que teñen outros idiomas: >> >> Español >> El municipio está dividido en dos parroquias, El Amparo y Libertad de >> Cojedes. >> Su hábitat son los bosques templados y matorrales del tipo mediterráneo. >> Se diferencia del azúcar moreno refinado por su proceso de elaboración. >> Además del saqueo, se dedicaban a otro tipo de actividades >> La tabla siguiente detalla los lanzamientos de cada versión. >> >> Portugués >> O Instagram está superando o Facebook >> Dois funcionários foram afastados >> O Sergei não viajou com as milhas da Azul nem da Avianca >> Disseram que ele é um corno. >> O edital foi lançado no último mês >> >> >> >> Para min a dúbida é fodida... >> Que facemos para recoller o seseo e a gheada? >> >> Como llas presentamos ao locutor? >> >> 1. O gato coceuse nun cesto (e que cada un lea segundo a súa variante >> oral) >> 2. O ghato coseuse nun sesto (recollemos frases que "obrigan a ler con >> gheada ou seseo" teñas ou non esas condicións no teu galego particular) >> >> É dicir, que comportamento queremos do motor de recoñecemento de voz? >> >> Mañá vai caer moita (auga/augha) que sexan o mesmo? Eu entendo que si. >> >> Pero o caso das variantes morfolóxicas xa é outra cousa: "Pediume >> catro/cuatro e doume dez" . Nestes casos o locutor debería ler o que ten en >> pantalla e non "adaptar" ... catro/cuatro >> >> >> >> >> >> >> >> >> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - >> [email protected] >> - Correo do administrador - [email protected] - de - Proxecto >> Trasno >> - Cancelar a subscrición no URL: >> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7173&h=fbb2a84ade5ffc3539edfca75189be5e00b8fe29&sa=363601711 >> > > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - > [email protected] > - Correo do administrador - [email protected] - de - Proxecto > Trasno > - Cancelar a subscrición no URL: > http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7177&h=eeda82e8829e895809d999b2426b2d0c3e271f3d&sa=1896604098 > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - [email protected] - Administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno - Cancelar a subscrición no URL : http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7178&h=355e1bbae61bdb85ac253a9239a96776c86dc38e&sa=580977311
