@fran xa de paso verifica tamén: https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/nautilus/+pots/nautilus/gl/526/+translate
2010/12/10 Miguel Bouzada <[email protected]> > @fran > > isto é de gnome, ou iso semella, en Ubuntu aparece así > > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/nautilus/+pots/nautilus/gl/524/+translate > > > Venres, Decembro de 3 2010 ás 8:51:40 > %a, %-d de %b de %Y ás %-H:%M > > Supoño que deberá ser algo como: > %a, %b de %-d do %Y ás %-H:%M > > Xa postoa habería que revisar tamén a liña: > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/nautilus/+pots/nautilus/gl/522/+translate > > encargaste ti ? > > > 2010/12/10 Xosé <[email protected]> > >> Esta é unha captura de pantalla. Varios comentarios: >> >> * Debería ser "Conflito entre ficheiros" porque "Conflito de ficheiro" non >> indica moito, non si? (supoño un orixinal "File conflict") >> >> * Debería ser "Xa existe un ficheiro máis novo co mesmo nome" no canto de >> "Xa existe o ficheiro máis novo co mesmo nome" >> >> * A data é incomprensíbel: "Venres, Decembro de 3 2010 ás 8:51:40". >> Debería ser "Venres, 3 de decembro de 2010 ás 8:51:40". >> >> * Debería ser "Substituír por" no canto de "Substituír con", que é un >> anglicismo ("Replace with"). >> >> * Penso que quedaría mellor "Seleccionar un nome distinto para o destino" >> que o actual "Seleccionar un novo nome para o destino", pero é cuestión de >> estilo. >> >> * Igualmente, quedaría mellor "Ficheiro existente" que "Ficheiro orixinal" >> porque "orixinal" resúltame máis ambiguo, pero é cuestión de estilo. >> >> Xosé >> >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> [email protected] >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >> >
_______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

