Un proxecto que si que está coidado é LXDE (por mor do minino)
http://pootle.lxde.bsnet.se/gl/lxde/ se se precisan permisos só tedes que
avisar

2011/11/30 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>

> Grazas, pero de forma non oficial abandonei a tradución de Xfce debido
> a que agora mesmo ando liado co PFC, e nun futuro igual atopo traballo
> e hai outros proxectos que son máis importantes, como KDE ou GNOME por
> exemplo. Non nos sobran mans e temos que centrarnos no importante.
>
> Deica
>
> 2011/11/22 mvillarino <mvillar...@kde-espana.es>:
> > Boas,
> >
> > sería recomendábel executar estas dúas ordes no cartafol raíz dunha
> > copia local dos ficheiros de tradución
> >
> > posieve.py set-header . -s create -s field:X-Environment:xfce
> > posieve.py set-header . -s create -s field:X-Accelerator-Marker:_
> >
> >
> > co propósito de mellorar _só un infinitésimo_ os resultados do pology:
> > estou a meter directivas "env", admitindo os parámetros (de momento)
> > kde, xfce e bittorrent.
> >
> > Para meter na cabeceira a indicación do ambiente bittorrent: ler o
> > manual (pero debería ser evidente, visto o de riba)
> > _______________________________________________
> > Proxecto mailing list
> > Proxecto@trasno.net
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>



-- 
Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a