2012/4/17 damufo <[email protected]>: > Boas: > > En 17/04/2012 1:20, Antón Méixome escribiu: > >> El día 17 de abril de 2012 00:34, Fran Dieguez<[email protected]> >> escribió: >>> >>> Conta comigo para movidas técnicas. >>> >>> Por certo, unha idea... serái posíbel que a RAG nos dera recursos, como >>> por >>> exemplo un listado dos lemas, para facer deste dicionario algo máis >>> completo? >> >> Como falamos aí atrás, >> pedinlle ao novo académico, Henrique Monteagudo que mirasen de ofrecer >> unha API ou poñer un servidor DICT sincronizado. >> Respondeume que xa meteu o asunto para consideración do Pleno e que >> non sabía aínda moi ben os procedementos polo que non me podía dar >> datas. >> >> De todas maneiras, non estaría mal enviarlles unha carta un pouco máis >> detallada e explicada, porque os académicos en xeral non teñen por que >> ter idea de todo isto, aínda que agora haxa persoas que xa si son >> tecnoloxicamente accesibles. >> O peor inimigo sería que "tivesen medo" ou que alguén con intereses >> llelo metesen. > > Penso que isto sería cousa boa, o da carta. Para evitar o do medo poida que > unha boa explicación de en que consiste un servidor DICT e as > vantaxes/posibilidades que isto ten axude.
A estas alturas, e vendo o éxito que tivo o novo dicionario, creo que xa deberían ser conscientes de que son cousas necesarias e demandadas pola sociedade e ademais moi útiles. E a existencia deste tipo de servizos permite crear outros por riba que utilizan por detrás a estes outros. Creo sinceramente que explicándollo ben, e contando con que ninguén máis lles metera o medo ou llo vaia meter, é bastante seguro que o fagan ou lles faciliten a alguén o facelo. Deica >>> Saúdos >>> >>> Fran Diéguez >>> http://www.mabishu.com >>> GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 >>> >>> En 16/04/12 13:19, Antón Méixome escribiu: >>> >>>> El día 16 de abril de 2012 10:09, damufo<[email protected]> escribió: >>>>> >>>>> Boas: >>>>> Se non me erro temos unha páxina onde imos deixando constancia de >>>>> eivas/melloras a incluír no corrector de galego (hunspell). >>>>> >>>>> En mancomún hai esta: >>>>> >>>>> >>>>> http://wiki.mancomun.org/index.php/Corrector_ortogr%C3%A1fico_para_OpenOffice.org#Erros_detectados_e_en_revisi.C3.B3n >>>>> >>>>> Eu penso que ditas eivas son referidas á versión de mancomún e non á de >>>>> Miguel Solla. >>>>> Temos algo parecido no wiki de trasno? >>>>> >>>> Si >>>> http://wiki.trasno.net/Corrector_Hunspell >>>> >>>> A páxina de Mancomun fixeraa eu mesmo e tes razón en que se refiere á >>>> versión do corrector de Mancomún >>>> >>>> >>>> (http://wiki.mancomun.org/index.php/Corrector_ortogr%C3%A1fico_para_OpenOffice.org >>>> ), previa á de Miguel Solla. Esa páxina está vinculada ao mantemento >>>> dos ficheiros na Forxa de Mancomún >>>> >>>> Se facedes memoria, desde Mancomún pedíronse voluntarios hai xusto >>>> agora un ano para responsabilizarse da administración porque en >>>> Mancomún non queda ninguén que faga seguimento da Forxa. Este é un >>>> proxecto que non ten présas, pero que necesita claridade e >>>> estabilidade. Por iso me ofrecín >>>> >>>> https://forxa.mancomun.org/projects/hunspell-gl/ >>>> >>>> Fixen unha copia por seguranza por se acaso (creo que Fco. Rial tamén >>>> tiña unha copia) >>>> https://github.com/meixome/hunspell-gl >>>> E tamén fun recollendo material, documentación, referencias, ficheiros >>>> e todo o que puiden no blog >>>> http://blog.openoffice.gl/recursos-ortograficos/ >>>> >>>> Naturalmente é moito choio e coincidiu co propio nacemento de LibO e >>>> moitas outras cousas e ata agora non tiven tempo de máis. >>>> É evidente que atendendo tantas historias á vez non facilita avanzar. >>>> Así que pido axuda para este proxecto grupal de Trasno que o >>>> considero, se podes. >>>> >>>> Hoxe en día habería que recomprobalo todo, recuperar as notas que se >>>> foron deixando na lista de Trasno e noutros lugares, e ir sacando >>>> melloras, xa que a versión de Proxecto Trasno si que utiliza a versión >>>> de hunspell de Miguel Solla. >>>> >>>> Tamén sería importante empaquetalo e remitilo actualizado ás distintas >>>> frontes onde é útil (Mozilla, LibO, AOO, Debian, ...). >>>> >>>> É dicir hai varios sitios onde hai moito traballo que facer: >>>> coordinación, desenvolvemento, empaquetado e mantemento, integración >>>> con outras ferramentas, publicidade, erros, probas, etc. >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Proxecto mailing list >>>>> [email protected] >>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Proxecto mailing list >>>> [email protected] >>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> [email protected] >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

