proxecto
Conversa
Data
Mensaxes anteriores
Mensaxes posteriores
Por data
2013/02/06
Re: [Hunspell] Módulo de Trasno
Leandro Regueiro
2013/02/06
Re: [Hunspell] Módulo de Trasno
Leandro Regueiro
2013/02/06
Re: [Terminoloxía] headless
mvillarino
2013/02/06
[Terminoloxía] headless
Miguel Bouzada
2013/02/05
[Hunspell] Módulo de Trasno
Adrián Chaves Fernández
2013/02/03
[Hunspell] O meu plan para febreiro
Adrián Chaves Fernández
2013/02/03
Re: [Hunspell] «sobrevivir» é defectivo?
Antón Méixome
2013/02/02
[Hunspell] «sobrevivir» é defectivo?
Adrián Chaves Fernández
2013/02/02
[Hunspell] Novo vocabulario do DRAG
Adrián Chaves Fernández
2013/02/02
[Hunspell] Suxestións como «bucear» → «nadar ao somorgullo»
Adrián Chaves Fernández
2013/01/30
Re: [Terminoloxía] spindown - spin down
mvillarino
2013/01/30
Re: [Terminolox�a] spindown - spin down
Fran Dieguez
2013/01/30
Re: [Terminoloxa] spindown - spin down
damufo
2013/01/30
[Terminoloxía] spindown - spin down
Miguel Bouzada
2013/01/29
Re: [terminoloxía] DNT (Do Not Track)
Leandro Regueiro
2013/01/28
Re: [terminoloxía] DNT (Do Not Track)
Enrique Estévez Fernández
2013/01/28
Re: [terminoloxía] DNT (Do Not Track)
mvillarino
2013/01/28
Re: [terminoloxía] DNT (Do Not Track)
Xose M
2013/01/27
Re: [Hunspell] Vocabulario non contemplado no DRAG
Adrián Chaves Fernández
2013/01/27
Re: [Hunspell] Vocabulario non contemplado no DRAG
Leandro Regueiro
2013/01/27
[Hunspell] Vocabulario non contemplado no DRAG
Adrián Chaves Fernández
2013/01/27
Re: Deckard: a web based glade runner
Enrique Estévez Fernández
2013/01/27
Deckard: a web based glade runner
Fran Dieguez
2013/01/25
Re: tradu de auralquiz Jan+KDE
mvillarino
2013/01/25
tradu de auralquiz Jan+KDE
Miguel Bouzada
2013/01/21
[KDE] Pronóstico
mvillarino
2013/01/16
Re: [KDE] KDE SC 4.10
Xosé
2013/01/14
Re: [KDE] KDE SC 4.10
Xosé
2013/01/13
Re: [KDE] KDE SC 4.10
Adrián Chaves Fernández
2013/01/13
Re: [KDE] KDE SC 4.10
mvillarino
2013/01/08
Re: [KDE] KDE SC 4.10
mvillarino
2013/01/08
[KDE] KDE SC 4.10
mvillarino
2013/01/07
Re: [Galician] [Terminoloxía] Como traducir pin/unpin/pinned no Firefox
Miguel Bouzada
2013/01/06
Re: [Galician] [Terminoloxa] Como traducir pin/unpin/pinned no Firefox
damufo
2013/01/03
Re: [KDE] KDE SC 4.10
Miguel Branco
2013/01/03
Re: [KDE] KDE SC 4.10
Fran Dieguez
2013/01/03
Re: [KDE] KDE SC 4.10
mvillarino
2013/01/03
Re: [KDE] KDE SC 4.10
Fran Dieguez
2013/01/02
Re: [KDE] KDE SC 4.10
Miguel Branco
2013/01/02
Re: [KDE] KDE SC 4.10
Xabier Villar
2013/01/02
Re: [KDE] KDE SC 4.10
mvillarino
2012/12/29
[KDE] KDE SC 4.10
mvillarino
2012/12/27
Fwd: Profesor experto
Miguel Branco
2012/12/18
Re: Proposta para por no Wiki
Adrián Chaves Fernández
2012/12/18
Re: Proposta para por no Wiki
Miguel Branco
2012/12/18
Re: Proposta para por no Wiki
damufo
2012/12/18
Re: Proposta para por no Wiki
Leandro Regueiro
2012/12/18
Re: Proposta para por no Wiki
damufo
2012/12/17
Re: Proposta para por no Wiki
Adrián Chaves Fernández
2012/12/17
Proposta para por no Wiki
Óscar García Amor
2012/12/14
Re: [OT] Publicación no Wiki de: Ditos e frases feitas
Aníbal
2012/12/14
Re: [OT] Publicación no Wiki de: Ditos e frases feitas
Adrián Chaves Fernández
2012/12/14
Re: [OT] Publicación no Wiki de: Ditos e frases feitas
Miguel Branco
2012/12/14
Re: [OT] Publicacin no Wiki de: Ditos e frases feitas
damufo
2012/12/14
Re: Alta no Wiki
Óscar García Amor
2012/12/14
Re: Alta no Wiki
Miguel Bouzada
2012/12/14
Alta no Wiki
Óscar García Amor
2012/12/14
Re: [OT] Publicación no Wiki de: Ditos e frases feitas
Miguel Branco
2012/12/14
[OT] Publicación no Wiki de: Ditos e frases feitas
Miguel Bouzada
2012/12/13
Re: Traducción de la web de KDE Join de Game
Miguel Branco
2012/12/13
Re: Traducción de la web de KDE Join de Game
Adrián Chaves Fernández
2012/12/13
Re: Traducción de la web de KDE Join de Game
Adrián Chaves Fernández
2012/12/13
Re: Traducción de la web de KDE Join de Game
Adrián Chaves Fernández
2012/12/13
Traducción de la web de KDE Join de Game
Albert Astals Cid
2012/12/12
[OT] Fwd: [Guls] Obradoiros de Obra Social Nova Caixa Galicia
Miguel Bouzada
2012/12/11
Re: Unha petición e unha consulta
Leandro Regueiro
2012/12/11
RE: Unha petición e unha consulta
Xusto Rodriguez Rio
2012/12/10
Xa podemos traballar con Google na corrección dos seus topónimos deturpados
Xuco
2012/12/10
Re: Unha petición e unha consulta
mvillarino
2012/12/07
Re: Unha petición e unha consulta
Leandro Regueiro
2012/12/07
RE: Unha petición e unha consulta
Xusto Rodriguez Rio
2012/12/05
Re: Unha petición e unha consulta
Leandro Regueiro
2012/12/05
Unha petición e unha consulta
Xusto Rodriguez Rio
2012/12/01
Re: [hunspell]
Adrián Chaves Fernández
2012/12/01
[hunspell]
mvillarino
2012/11/28
Re: Widget
damufo
2012/11/28
Re: Widget
Leandro Regueiro
2012/11/28
Re: Widget
Miguel Bouzada
2012/11/28
Re: Widget
Cristian Estévez Hermida
2012/11/28
Re: Widget
damufo
2012/11/28
Re: Widget
damufo
2012/11/28
Re: Widget
damufo
2012/11/27
Re: Widget
Xose M
2012/11/27
Re: Widget
Adrián Chaves Fernández
2012/11/27
Re: Widget
Cristian Estévez Hermida
2012/11/27
Re: Widget
Miguel Bouzada
2012/11/27
Widget
Cristian Estévez Hermida
2012/11/22
Re: Gmail en cheroqui!!!
Iván del Rio Paderne
2012/11/22
Re: Gmail en cheroqui!!!
damufo
2012/11/21
Re: Scrobble
damufo
2012/11/21
Re: Scrobble
Miguel Branco
2012/11/21
Re: Scrobble
Adrián Chaves Fernández
2012/11/21
Scrobble
Miguel Branco
2012/11/21
Re: Gmail en cheroqui!!!
Miguel Branco
2012/11/20
Re: RE : [Socios] [Mozilla] Alg?n voluntario para levar a coordinaci?n de Mozilla
Fran Dieguez
2012/11/19
Re: [Mozilla] Algún voluntario para levar a coordinación de Mozilla
Miguel Branco
2012/11/18
[Mozilla] Algún voluntario para levar a coordinación de Mozilla
Enrique Estévez Fernández
2012/11/16
Re: Entrevista para Faro de Vigo
Leandro Regueiro
2012/11/16
Re: Entrevista para Faro de Vigo
damufo
2012/11/16
Re: Entrevista para Faro de Vigo
Miguel Branco
2012/11/16
Entrevista para Faro de Vigo
Fran Dieguez
2012/11/10
Re: [Hunspell] Correccións da lista de Trasno
Adrián Chaves Fernández
2012/11/10
Re: [Hunspell] Correccións da lista de Trasno
Leandro Regueiro
2012/11/10
Re: [Hunspell] Correccións da lista de Trasno
Leandro Regueiro
2012/11/10
Re: [Hunspell] Correccións da lista de Trasno
Adrián Chaves Fernández
2012/11/10
Re: [Hunspell] Correccións da lista de Trasno
Leandro Regueiro
2012/11/10
Re: [Hunspell] Correccións da lista de Trasno
Adrián Chaves Fernández
2012/11/10
[Hunspell] Correccións da lista de Trasno
Adrián Chaves Fernández
2012/11/08
Re: Presentación.
Xabier Villar
2012/11/08
Re: Presentación.
Miguel Branco
2012/11/08
Re: Presentación.
Maca Rodrígues
2012/11/07
Re: Presentación.
Adrián Chaves Fernández
2012/11/07
Re: Presentacin.
damufo
2012/11/07
Presentación.
Iván del Rio Paderne
2012/10/26
RE: baixa na lista de distribución
Fran Tsao Santín
2012/10/26
Entrevista a Jon “Maddog” Hall: “La libertad del software te permite tener el control”
Antón Méixome
2012/10/26
Re: baixa na lista de distribución
Miguel Bouzada
2012/10/26
Re: baixa na lista de distribución
Josiño Stgo
2012/10/26
RE: baixa na lista de distribución
Laura Horta Ignacio
2012/10/26
Re: baixa na lista de distribución
Miguel Bouzada
2012/10/26
baixa na lista de distribución
Miguel Solla
2012/10/25
Re: Pońer nova na web de trasno
Fran Dieguez
2012/10/25
Re: Pońer nova na web de trasno
Miguel Bouzada
2012/10/25
Re: Pońer nova na web de trasno
damufo
2012/10/25
Re: Pońer nova na web de trasno
Miguel Bouzada
2012/10/25
Re: Pońer nova na web de trasno
damufo
2012/10/25
Re: Pońer nova na web de trasno
Miguel Bouzada
2012/10/25
Re: Pońer nova na web de trasno
Leandro Regueiro
2012/10/25
Re: [OT] ou igual non :-)
Xosé
2012/10/25
[OT] ou igual non :-)
Miguel Bouzada
2012/10/24
Poer nova na web de trasno
damufo
2012/10/22
RE: [teminoloxia] tick = carracha
Xusto Rodriguez Rio
2012/10/21
Re: [teminoloxia] tick = carracha
Miguel Bouzada
2012/10/21
Re: Bug#690904: apt-listbugs: [INTL:gl] Galician translation
Francesco Poli
2012/10/20
[teminoloxia] tick = carracha
Antón Méixome
2012/10/19
Re: Nova sobre Ubuntu 12.10
Leandro Regueiro
2012/10/18
Nova sobre Ubuntu 12.10
Antón Méixome
2012/10/18
debian-installer: new string introduced in cdebconf, please update sublevel 6
Christian Perrier
2012/10/11
As aulas da Cemit accesibles?
Antón Méixome
2012/10/10
Actualización de Terminator
Leandro Regueiro
2012/10/10
anglicismos
Antón Méixome
2012/10/08
Ollos de Aula
Alejo Pacín Jul
2012/10/07
Incomplete Galician translation for Debian Installer
Christian PERRIER
2012/10/07
[off-topic] change.org en galego
damufo
2012/10/07
Nova (?) ferramenta
Miguel Bouzada
2012/10/04
O Proxecto Trasno na Libre Software World Conference
Miguel Branco
2012/10/03
Re: Ubuntu - traballo que falta
Leandro Regueiro
2012/10/03
Ubuntu - traballo que falta
Fran Dieguez
2012/10/03
Re: Trasnada 12.1 - Asemblea AC
Leandro Regueiro
2012/10/03
Re: Trasnada 12.1 - Asemblea AC
Miguel Branco
2012/10/03
Re: Trasnada 12.1 - Asemblea AC
Xosé
2012/10/02
Re: Trasnada 12.1 - Asemblea AC
Leandro Regueiro
2012/10/02
Re: Trasnada 12.1 - Asemblea AC
Miguel Branco
2012/10/01
Buscatermos da USC en liña
Antón Méixome
2012/09/30
Re: Rexistro da fixación de terminoloxía na localización
mvillarino
2012/09/30
Re: Rexistro da fixación de terminoloxía na localización
Antón Méixome
2012/09/30
Feliz Día Internacional da Tradución 2012
Antón Méixome
2012/09/30
Re: Rexistro da fixación de terminoloxía na localización
Leandro Regueiro
2012/09/30
Re: Rexistro da fixación de terminoloxía na localización
Miguel Branco
2012/09/30
Rexistro da fixación de terminoloxía na localización
Antón Méixome
2012/09/28
Re: Gnome 3.6
damufo
2012/09/28
Re: Gnome 3.6
Fran Dieguez
2012/09/28
Gnome 3.6
Antón Méixome
2012/09/20
debian-installer: yet another update needed
Christian Perrier
2012/09/19
Re: Easing functions
Fran Dieguez
2012/09/19
Easing functions
Fran Dieguez
2012/09/19
fglrx-driver 1:12-6+point-2: Please update debconf PO translation for the package fglrx-driver [non-free]
Andreas Beckmann
2012/09/17
Needed update for Debian Installer sublevel 6 (IPv6 support in network configuration)
Christian Perrier
2012/09/17
Glosbe
Xosé
2012/09/16
Re: script para cambios rápidos de palabras na tradución
mvillarino
2012/09/16
Re: Trasnada 12.1 - Asemblea AC
Leandro Regueiro
2012/09/16
Re: Trasnada 12.1 - Asemblea AC
damufo
2012/09/15
Re: Trasnada 12.1 - Asemblea AC
Leandro Regueiro
2012/09/15
Re: Trasnada 12.1 - Asemblea AC
Xosé
2012/09/15
Re: Trasnada 12.1 - Asemblea AC
Alejo Pacín Jul
2012/09/15
Cursos esporádicos de localización
Miguel Branco
2012/09/15
Trasnada 12.1 - Asemblea AC
Miguel Branco
2012/09/14
Re: Comprobando o funcionamento da lista
damufo
2012/09/14
Re: Comprobando o funcionamento da lista
Miguel Bouzada
2012/09/14
script para cambios rápidos de palabras na tradución
Antón Méixome
2012/09/14
B-Translator
Antón Méixome
2012/09/14
Re: Comprobando o funcionamento da lista
Antón Méixome
2012/09/14
Comprobando o funcionamento da lista
Miguel Bouzada
2012/09/10
mathematica-fonts 14: Please update debconf PO translation for the package mathematica-fonts
David Prévot
2012/09/10
Re: Presentado o novo corrector de galego Imaxín Galgo 2.0
Miguel Branco
2012/09/10
Presentado o novo corrector de galego Imaxín Galgo 2.0
Xuco
2012/09/09
jffnms 0.9.3-3: Please update debconf PO translation for the package jffnms
David Prévot
2012/09/08
Re: Páxina web con consulta dinámica dos resultados das trasnadas
Leandro Regueiro
2012/09/08
Re: Páxina web con consulta dinámica dos resultados das trasnadas
Leandro Regueiro
2012/09/06
Re: Corrector e maiúsculas
Antón Méixome
2012/09/06
Re: Corrector e maiúsculas
Xosé
2012/09/06
Re: Corrector e maiúsculas
Antón Méixome
2012/09/06
Re: Corrector e maiúsculas
Miguel Bouzada
2012/09/06
Re: Corrector e maisculas
damufo
2012/09/06
Corrector e maiúsculas
Xosé
2012/09/05
Re: Cliente para Twitter. Axuda po → json
Antón Méixome
2012/09/05
Re: Cliente para Twitter. Axuda po → json
Fran Dieguez
2012/09/05
Re: Cliente para Twitter. Axuda po → json
Miguel Bouzada
2012/09/05
Re: Cliente para Twitter. Axuda po → json
Antón Méixome
2012/09/05
Re: Cliente para Twitter. Axuda po → json
Miguel Bouzada
Mensaxes anteriores
Mensaxes posteriores