Concordo, sen ter eu bo oídos, con Furagaitas
El día 23 de abril de 2012 08:33, Adrián Chaves Fernández <[email protected]> escribió: > Boas, > > Hai unhas semanas subín á Wikimedia Commons uns ficheiros de son coas letras > do > alfabeto que me amosou Bouzada. Os ficheiros forman parte de “Schoolplay”: > http://schoolsplay.svn.sourceforge.net/viewvc/schoolsplay/alphabet- > sounds/alphabet_sounds_gl/AlphabetSounds/gl/ > > O caso é que un compañeiro do Wiktionary, Furagaitas, comentou que nos casos > do «e» e o «te» é posible que o son non se corresponda coa pronunciación. > > Alguén con bo oído e coñecementos de pronuncia podería confirmalo? > > Ficheiro do «e»: http://gl.wiktionary.org/wiki/Ficheiro:gl-e.ogg > Comentario do «e»: http://gl.wiktionary.org/wiki/Conversa_ficheiro:gl-e.ogg Efectivamente, escóitase un «e semipechado». Compara http://www.realacademiagalega.org/rag_dicionario/searchNoun.do?nounTitle=te# > Ficheiro do «te»: http://gl.wiktionary.org/wiki/Ficheiro:gl-te.ogg > Comentario do «te»: http://gl.wiktionary.org/wiki/Conversa_ficheiro:gl-te.ogg Tamén, a pronuncia escoitada correspóndese co substantivo "infusión" e non coa substantivo "letra" Compara http://www.realacademiagalega.org/rag_dicionario/searchNoun.do?nounTitle=te# > > Un saúdo. > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

