Concordo, sen ter eu bo oídos, con Furagaitas

El día 23 de abril de 2012 08:33, Adrián Chaves Fernández
<adriyeticha...@gmail.com> escribió:
> Boas,
>
> Hai unhas semanas subín á Wikimedia Commons uns ficheiros de son coas letras 
> do
> alfabeto que me amosou Bouzada. Os ficheiros forman parte de “Schoolplay”:
> http://schoolsplay.svn.sourceforge.net/viewvc/schoolsplay/alphabet-
> sounds/alphabet_sounds_gl/AlphabetSounds/gl/
>
> O caso é que un compañeiro do Wiktionary, Furagaitas, comentou que nos casos
> do «e» e o «te» é posible que o son non se corresponda coa pronunciación.
>
> Alguén con bo oído e coñecementos de pronuncia podería confirmalo?
>
> Ficheiro do «e»: http://gl.wiktionary.org/wiki/Ficheiro:gl-e.ogg
> Comentario do «e»: http://gl.wiktionary.org/wiki/Conversa_ficheiro:gl-e.ogg

Efectivamente, escóitase un «e semipechado». Compara
http://www.realacademiagalega.org/rag_dicionario/searchNoun.do?nounTitle=te#

> Ficheiro do «te»: http://gl.wiktionary.org/wiki/Ficheiro:gl-te.ogg
> Comentario do «te»: http://gl.wiktionary.org/wiki/Conversa_ficheiro:gl-te.ogg

Tamén, a pronuncia escoitada correspóndese co substantivo "infusión" e
non coa substantivo "letra"
Compara 
http://www.realacademiagalega.org/rag_dicionario/searchNoun.do?nounTitle=te#
>
> Un saúdo.
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a