El día 06/Jul/1999, Chema Casanova Crespo escribía: > Pareceríame interesante que o primeiro que fagamos nesta lista > sería poñer como idioma oficial da lista o idioma galego.
Ben. Mala idea non é :-) > Xa que é co que temos que traballar, senón para que queremos ter > un Linux en Galego, se non o utilizamos nos mesmos, ¿para ser > máis linuxeros que cataláns e vascos? Non, para que o poidan (¿podan? :-?) usar na Xunta e outros estamentos oficiais :-P E máis polo puro placer de ter Linux en galego, por qué non. A min paréceme que o de escribir na lista en galego ten unha boa consecuencia: que podamos establecer, polo uso, un "galego estándar" para usar nas traduccións. Non vaia a ser que un usase galego lusista e outro normalizado, por exemplo :-) -- Roberto Suarez Soto | I'm chewing on glass mailto:ask...@biosys.net | But I * Corgo - Lugo - Galicia - Spain | Don't even bleed -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poniendo "unsubscribe" na mesaxe