El día 06/Jul/1999, Chema Casanova Crespo escribía:

> Pareceríame interesante que o primeiro que fagamos nesta lista
> sería poñer como idioma oficial da lista o idioma galego. 

        Ben. Mala idea non é :-)

> Xa que é co que temos que traballar, senón para que queremos ter
> un Linux en Galego, se non o utilizamos nos mesmos, ¿para ser 
> máis linuxeros que cataláns e vascos?

        Non, para que o poidan (¿podan? :-?) usar na Xunta e outros
estamentos oficiais :-P E máis polo puro placer de ter Linux en galego, por
qué non.

        A min paréceme que o de escribir na lista en galego ten unha boa
consecuencia: que podamos establecer, polo uso, un "galego estándar" para
usar nas traduccións. Non vaia a ser que un usase galego lusista e outro
normalizado, por exemplo :-)

-- 
Roberto Suarez Soto              |             I'm chewing on glass
mailto:ask...@biosys.net         |                     But I
* Corgo - Lugo - Galicia - Spain |               Don't even bleed
--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poniendo "unsubscribe" na mesaxe

Responderlle a