Ola,
fai como queiras, pero polo menos deixarás que outros se pelexen para
conseguir que os de Mozilla publique a túa tradución de xeito oficial,
¿non?

Porque eu xa me estou fartando de ter que ir ó acceso directo do
escritorio para te-lo Firefox en galego. E para iso, antes tes que
pechar calquera outra ventá do Firefox que puideras ter aberta, porque
senón ábrecho en castelán.

Acaba de enviar unha mensaxe á lista unha das persoas que está
interesada en traducir Mozilla. Pódeslle expoñer as túas razóns para
non traballar de maneira conxunta na tradución.

Ata logo,
                    Leandro Regueiro

On 8/1/06, Jacobo Tarrio <jtar...@trasno.net> wrote:
El martes,  1 de agosto de 2006 a las 17:51:02 +0200, Leandro Regueiro escribía:

> e unha vez que o remates, que vas facer???

 Esas cousas non rematan. Seguirei actualizándoa cada vez que saia unha nova
versión, como fixen entre o 2002 e o 2004, e que é para o que fixen o
software que emprego agora para traducir Mozilla.

--
   Jacobo Tarrío     |     http://jacobo.tarrio.org/
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a