Home, pois a min se me quitas das tres cousas cas que ando (a traducir, quero dicir) non che sei moito. Estaba de broma. Supoño que o mellor é que se dirixa á rolda.
Ata logo, Leandro Regueiro On 5/3/07, Nacho <nacho.r...@gmail.com> wrote:
On 5/3/07, Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com> wrote: > Eu tamen son responsable de Mandriva/Xfce en teoria :) A idea de > enviar as preguntas á rolda é boa, sempre que non agarde unha resposta > inmediata. > > Nacho, e eu que pensaba que o que mandaba eras ti :) Que perdidos andamos :) Eu ? O que mando? A min dime o que queiras de Gnome, pero do resto.... Por certo dade a cara e decidide o quen vai falar con ela. A min non me importa, o que paso que ando un pouco liado ultimamente. Entre o gTranslator e estudar non dou a máis. Saúdos. > Ata logo, > Leandro Regueiro > > On 5/3/07, Dani Muñiz <d...@areoso.com> wrote: > > Eu pensaba que o xefe era xabi. jajaja > > > > > > Leandro Regueiro escribiu: > > > E hai algún responsable por aqui??? E eu sen me enterar :) > > > > > > Eu en principio non me presento voluntario, pero a falta de alguén > > > mellor supoño que se poderá contar comigo. > > > > > > Ata logo, > > > Leandro Regueiro > > > > > > On 5/3/07, Ana García <kefa...@gmail.com> wrote: > > >> Bos días, chámome Ana García e traballo na Axencia Galega de Noticias en > > >> Santiago. Estamos a preparar un especial para o día das Letras > > >> Galegas no > > >> que queremos afondar no galego como unha língua de futuro. Para elo > > >> queremos > > >> tratar diversos ámbitos, como o do software libre, no que se convirte > > >> nunha > > >> ferramenta con gran utilidade para as novas tecnoloxías. Quería saber se > > >> podería falar con algún dos responsables do proxecto algún día da semana > > >> próxima, en persoa ou por teléfono se non fose posible. > > >> > > >> Un saúdo! > > >> > > >> > > >> > > > N�����r��zǧvf���)��^r�.�˛���m�kj��net= > > > > -- > > Remitente: > > Daniel Muñiz Fontoira > > Eu uso software libre [1] > > [1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html > > > > > > > > > > >