O Venres 13 Marzo 2009 16:14:58 Leandro Regueiro escribiu:
> Xa se falou outras veces de usar unha única tradución, que pensades?

Seguindo o criterio de Miguel, estou a trocar os «habilitar» por «activar»...  
onde me parece. Onde non me parece? pois aló onde me parece que iniciar o 
servizo ou crear unha activación da función ou o que sexa non implique que o 
resultado sexa visíbel para o usuario. De calquera xeito estou (creo) a trocar 
case que todos os habilitares por activares.

Responderlle a