>> > @Leandro >> > >>> Xa que estas co glosario, só facer un comentario, no termo >>> "authenticate": >>> >>> 1. v.t. autenticar (recomendado) >>> 2. v.t. autentificar >>> >>> En galego o termo autentificar so está reflectido no e-Estraviz e remite >>> a autenticar, creo (opinión moi persoal) que autentificar non é correcta >>> en galego >>> >>> Se o tendes todos a ben podería corrixirse. >> >> Xa estiven mirando isto, e a verdade é que a xente usou sempre >> "autenticar", supoño que porque ten menos letras, quen sabe... Teño >> pensado desaconsellar "autentificar", pero simplemente porque dando >> unha única opción en casos onde non hai problemas de confusión axúdase >> moito a aumentar a coherencia terminolóxica. >> >> Máis problemas teremos en "authentication" > > Na medida en que non existe o verbo "autentificar" (creo, modestamente. que) > segue a mesma norma → autenticación
Xa, pero hai de todo. Iso si "autenticación" é claramente maioritaria. Ata logo, Leandro Regueiro