Ata preferiría "segmento" que proporciona un pouco a idea de "peza" antes
que fragmento, que indica algo "roto".

2009/11/18 Leandro Regueiro <[email protected]>

> 2009/11/17 Antón Méixome <[email protected]>:
> > Si Adrián para min en resumo, toda a discusión resúmese no seguinte
> >
> > snippet é un termo ou é argot ?
> >
> > Se é un termo temos que ter unha tradución exacta, especializada.
> > Se é argot entón podemos optar por uha aproximación xenérica (fragmento)
> ou
> > por deixalo sen traducir.
>
> E ademais de todo isto hai algunha outra razón pola que non usar fragmento?
>
>
> --
> To unsubscribe, send mail to [email protected].
>

Responderlle a