2010/1/12 Leandro Regueiro <[email protected]>: > 2009/12/29 Miguel Bouzada <[email protected]>: >> Falamos das "Cluster Properties" e de "Fence Daemon Propertie" >> >> Add a New Failover Domain >> Add Failover Domain >> This Failover Domain is currently empty >> Delete Failover Domain >> Edit Failover Domain Properties >> Name of Failover Domain: >> >> >> Teño a sensación de que o termo "failover" é estrictamente técnico e que non >> debería ser traducido >> >> http://www.redhat.com/docs/manuals/csgfs/browse/rh-cs-en/s1-config-failover-domain.html >> http://en.wikipedia.org/wiki/High-availability_cluster >> >> Open-tran, Mandriva >> Set up network interfaces failover and firewall replication >> En castelan: >> Configurar las interfaces de redundancia y ... >> En francés: >> Configurer la redondance dínterfaces réseaux et... >> >> De traducir.... >> Redundante, redundancia >> conmutación por erro >> a proba de fallos (interpretación moi libre ?) > > "HA clustering remedies this situation by detecting hardware/software > faults, and immediately restarting the application on another system > without requiring administrative intervention, a process known as > Failover." > > "Si se produce un fallo de hardware en alguna de las máquinas del > cluster, el software de alta disponibilidad es capaz de arrancar > automáticamente los servicios en cualquiera de las otras máquinas del > cluster (failover)." > > Por outra banda: http://en.wikipedia.org/wiki/Failover > > A verdade é que é difícil, e non me dou decidido por ningunha das > propostas que comentas, nin se me ocorre ningunha outra...
Quizais "recuperación de erros"...

