Adrián, se chega a tempo, bótolle unha ollada esta noite mesmo. Só precisarÃa saber unha cousa, se ademais dos comentarios modificaches algunha outra cousa no código (na flexión verbal ou nos paradigmas de enclÃticos ou nos lemas de formas verbais no dicionario, non nas regras de suxestións que non interesan tanto para o caso...).
E só unha cousa máis, que non ten que ver co caso ( http://www.trasno.net/lurker/message/20091026.171157.a354c99a.gl.html), pero que está relacionada: ESTOU ATA ... (AÃ) das sorpresas do Rial, porque xa vai alá case ano e medio: Responder Reenviar Responder | Miguel Solla para Javier, bcc: (SAL) mostrar detalles 01/02/09 deMiguel Solla <bradomin en gmail.com>para"Frco. Javier Rial" <fjrial en cesga.es> CCO"(SAL) Antón Méixome" <sal en avogacia.org> fecha1 de febrero de 2009 13:11asuntoRe: [Hunspell-gl-commits] r11 - trunkenviado porgmail.com ocultar detalles 01/02/09 Antes de nada gustarÃame pedirche desculpas por se nalgún momento non acertei co ton adecuado nas miñas mensaxes. Se incomodan, non dubides en comunicarmo (custa menos ficar calado que escribir unhas liñas que, se cadra, van ser mal interpretadas por causa do rexistro que se empregue nunha mensaxe). EnvÃoche un documento anexo que é copia dun artigo que escribÃn para a revista Linguamática (http://linguamatica.com/index.php/linguamatica). Independentemente de que decidan publicar ou non o artigo, escrÃboche porque neste documento está (por fin) a descrición do comportamento da revisión que fixen da verificación da morfoloxÃa verbal galega con hunspell (lembras que che comentei cando comezaba o Nadal que Ãa dedicar esa temporada á revisión?). Parte da versión GPL e fÃxose coa intención de que figurase nas versións seguintes. AgradecerÃache que considerases a súa inclusión, eu non atopei o xeito de poder subir arquivos á forxa nin rexistrándome nin de ningún outro xeito. Ademais do comportamento que se describe no artigo, corrixÃronse multitude de erros na morfoloxÃa flexiva: ando a cen este tempada (supoño que coma todo o mundo), pero se che interesase e cun pouco de paciencia, poderÃa buscar exemplos de cuestións deste tipo que se corrixiron. Unha cousiña máis, que xa comentei con Antón hai uns dÃas; despois de fedellar con todo isto, particularmente co analizador morfolóxico de hunspell, paréceme importantÃsimo que se acadase unha distribución do myspell-gl-es cos arquivos de afixos e de dicionario que manexan OpenOffice, Firefox... A razón é que se contásemos con esta distribución, calquera que a instalase pasarÃa a ter verificación ortográfica no gedit, no poedit, no lokalize... Non sei se está nas vosas mans, pero a verdade é que serÃa realmente interesante. Só unha cousa máis, para que non teñas que chegar ao final do artigo para saber onde están os arquivos coa revisión http://webs.uvigo.es/miguelsolla/gl_ES.zip O código está comentado, mesmo morfoloxicamente para o analizador, pero os comentarios xenéricos do arquivos de afixos precisan aÃnda dunha clarificación maior, fareina co tempo. EnvÃolle tamén unha copia desta mensaxe ao "voso" lingüista. Unha aperta 2009/1/23 Frco. Javier Rial <fjrial en cesga.es> - Ocultar texto citado - Estes cambios como podes ver só se incluÃron na versión de desenvolvemento mentres que o noso lingüista analiza si son ou non admisibles no corrector. Polo de agora non foron propagados a ningures, até que non teñamos o visto bo. Cando teñamos todo revisado e validado, procederemos á creación dun novo tag no svn e á propagación dos novos ficheiros do corrector tanto para Mozilla como OpenOffice.org etc... Graciñas pola información que será tida en conta para a revisión destos termos. Un saúdo Frco. Javier Rial RodrÃguez ------------ próxima parte ------------ Borrouse un anexo en formato HTML... URL: <http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100528/d40c6f53/attachment.htm>