hehehe...
bukan masjid, tapi mesjid.
eh, salah deng.. langgar
surau, musajik, mosque...
the fact: marilah kita tumbuhkan kebencian pada orang (yang beragama)
lain, dan tumbuhnya trubus banget di hati mu....
idihhhhh.... napa sih ya, kok kurang banget da'i zaman engkongku
dulu yang bilang manusia itu sama saja; mau islam atau kong hu chu,
kalo jelek yaaa jelek. kalo pesek yaa.. pesek.
to me, this kind of information is garbage!
~rarach.
--- In [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] wrote:
> > -
> > Subject: FW: Masjid Not "Mosque" !!!
> > -----Original Message-----
> > From: Dini Febrina
> > To: Endi; Agus Dwi Cahyono; Ekawati; Yayat Hidayat AB; Kasrun;
Suratman; Cherry Yusnitawardhani
> > Sent: 11/12/02 2:55 PM
> > Subject: Masjid Not "Mosque" !!!
> >
> >
> > >Saudara-saudaraku, apakah benar info ini?
> > >trims
> > >
> > >
> > >
> > >>
> > >> Assalamu Alaikum, Informasi yang sangat berharga
> > >>
> > >> DIMOHON AGAR MENYEBUT MASJID KITA DENGAN "MASJID"!
Bukan "MOSQUE"!!!
> > >>
> > >>
> > >> Silahkan baca tulisan ini dan sebarkan ke beberapa muslim
sebanyak
> > >> yang anda bisa. Ini adalah informasi yang sangat amat penting.
> > >> Muslim seharusnya tidak lagi menggunakan kata "Mosque".
> > >>
> > >> Suatu hari,saya membaca buku berjudul "THE COMPLETE IDIOT'S
GUIDE TO
> > >> UNDERSTANDING ISLAM" ("PETUNJUK IDIOT YANG LENGKAP UNTUK
MENGERTI
> > >ISLAM)
> > >dan
> > >> buku itu berisi fakta-fakta yang lucu.
> > >> Salah satunya adalah mengenai kata "Mosque." Banyak dari kita
yang
> > >> berfikir bahwa ini adalah terjemahan bahasa Inggris untuk
Masjid.
> > >Saya
> > >yakin
> > >> tak ada seorangpun dari kita yang mengetahui bagaimana kata
ini ada
> > >dan
> > >> kemudian mempunyai kemiripan suara dengan 'Masjid'. (Kita masih
> > >sangat
> > >muda
> > >> ketika kita berfikir bahwa ini hanyalah sebuah kata dalam
Bahasa
> > >Inggris.
> > >> Saat itu kita belum berfikir kritis dan analitis, jadi tak ada
> > >keberanian
> > >> untuk menanyakannya kepada guru, benar kan ?).
> > >>
> > >> Bagaimanapun, buku ini menunjukkan bahwa kata 'Mosque'
diperoleh dari
> > >kata
> > >> dalam bahasa Spanyol, yaitu "Mosquito" ("Nyamuk"). Dinamakan
seperti
> > >itu
> > >> karena saat Perang Salib terjadi, Raja Ferdinand berkata bahwa
mereka
> > >akan
> > >> berangkat dan membasmi Muslim "like mosquitoes" ("seperti
> > >nyamuk-nyamuk").
> > >> (Dimana lagi mereka dapat temukan muslim dalam jumlah yang
cukup
> > >besar
> > >untuk
> > >> dibasmi jika bukan di Masjid?).
> > >> Lalu tanpa rasa sungkan mereka menyebut "Masjid"
sebagai "Mosque".
> > >>
> > >> Jadi saudara-saudara seiman, hindarilah penggunaan kata yang
dengan
> > >> jelas menunjukkan tamparan kemuakan ke wajah umat.
Beritahukanlah
> > >> saudara-saudara kita tentang sejarah dan etimologi (ilmu asal
kata)
> > >> tentang kata ini. Dan marilah kita ganti kata itu dengan kata
yang
> > >> memiliki makna yang seharusnya : Masjid! Tempat untuk
Bersujud!!
> > >> Bukan Mosque: tempat pembasmian!
> > >>
> > >> Jika ada diantara saudara-saudara yang masih ragu tentang hal
ini,
> > >> silahkan mencari buku tersebut dan kemudian membacanya.
> > >>
> > >
> > >
> > >-----------------------------------------------------------------
----
> > >kirim artikel : [EMAIL PROTECTED]
> > >To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > >To subscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > >For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> >
> >
RantauNet http://www.rantaunet.com
Isikan data keanggotaan anda di http://www.rantaunet.com/register.php3
===============================================
Tanpa mengembalikan KETERANGAN PENDAFTAR ketika subscribe,
anda tidak dapat posting ke Palanta RantauNet ini.
Mendaftar atau berhenti menerima RantauNet Mailing List di:
http://www.rantaunet.com/subscribe.php3
===============================================