Isna Huriati wrote:
Ananda Rina di Batam,
Ambo jalehkan ciek yo, Nagari Kamang tu ado duo: Nagari Kamang Hilia
ciek, Nagari Kamang Mudiak ciek. Kalau bako Mak Lembang tu Kamang
Hilia , jadi sa Nagari jo ambo. Kalau papa Rina tu dima? Di Kamang
Hilia dipakai kaduo kato tu, baiak " *balirik*" atau *"baririk",
*tapi "*badirik*" pun kadang dipakai juo cuma tampek kato tu dipakai
babeda. Kalau awak kaji kaji kato kato asli minangko, awak binguang
jadinyo, sabab inyo kalua sacaro spontan, kalau dikia lamo lamo lupo
aratinyo. Sabagai contoh, katiko di toko bangunan di Bukiktinggi ambo
ditanyo kamambali apo, ambo kecekan kamambali *talang*, tibo di
Kamang Hilia urang kampuang ambo batanyo bantuakko " karajo manga
urang dirumah tu" ?, ambo jawab " mangarajoan *galugua*", takakah
urang tu galak sambia bakato "awak kak iyo totok bana ," ambo
tacangang. Rupunyo kato *galugua *tu maloncek spontan dimuluik ambo,
sabab nan batanyo urang Kamang Hilia dan kato itu adoalah kato asli,
tapi jarang dipakai kini. Dek acok pulang kampuang , ambo iyo acok
bana mamakai kato kato asli kampuang nan lah jarang dipakai,
contohnyo *sarabeta* ( sapu tangan), *andorok *( rok dalam ),
*kingulu* ( bantal),* kicabuak* atau* kibasuah *( kobokan, tempat cuci
tangan waktu mau makan), *tatungkuk* ( tertelungkup), *lali *( apa
saja yang terasa sangat dingin misalnya aia lali ) ,*manyala* (
menggoreng), *bada *( ikan ) dll banyak lai yang anak anak Kamang
Hilia lah ndak tau aratinyo. Ado kato nan hampia sabana hilang dek
karano indak ado nan mangarajoan lai yaitu *mangubiak . *Katiko ketek
ambo bakanti kanti acok maambiak padi sipuluk ( puluik) jo tangkai
tangkainyo dari sawah, tantu sajo baandokan didalam baju, sabab kalau
katauan di nan gaek tangguang sajo akibatnyo. Padi puluik ko
babuangkan kuliknyo mamakai gigi ikolah nan banamo *mangubiak, *ado
nan lansuang dimakan ado pulo nan *di lamang *dengan caro mamasuakan
kadalam batang padi, dibuek lamang. Kalau ambo pulang urang sanang
mandangaan *kato kato totok *nan maluncua sen dari muluik ambo, he he
jadi penggembira ambo jadinyo.
Sekian sajo dulu,
Isna Huriati
rinapermadi wrote:
Mak Ngah di Santa Kuruih,
Kato dirik ko salalu ambo danga dari urang gaek di kampuang nan di
Tilatang
Kamang tan
Misalnyo :
Dirik-anlah embe tun (Jejerkanlah ember itu)
Kalimat ko dipakai kutiko embe didirikkan di tapi atok nan sadang
kaujanan
Baa dek Mak Ngah du?
Wassalam
Rina
--
.
Posting yg berasal dari Palanta RantauNet ini, jika dipublikasikan ditempat
lain wajib mencantumkan sumbernya: ~dari Palanta r...@ntaunet
http://groups.google.com/group/RantauNet/~
===========================================================
UNTUK DIPERHATIKAN, melanggar akan dimoderasi:
- DILARANG:
1. Email besar dari 200KB;
2. Email attachment, tawarkan disini & kirim melalui jalur pribadi;
3. One Liner.
- Anggota WAJIB mematuhi peraturan serta mengirim biodata! Lihat di:
http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet
- Tulis Nama, Umur & Lokasi pada setiap posting
- Hapus footer & seluruh bagian tdk perlu dalam melakukan reply
- Untuk topik/subjek baru buat email baru, tidak dengan mereply email lama
===========================================================
Berhenti, bergabung kembali serta ingin merubah konfigurasi/settingan
keanggotaan di: http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe