Good answer, Cindy. I think the general case is that people tend to want only the information they want-nothing more, nothing less. And for each person, that specific information is going to be different.
But Mac's comment gets at the most pervasive misunderstanding of FRBR, a misunderstanding that hinders its acceptance. FRBR is *not* about user displays. At all. When you see the following illustration in FRBR: w1 Charles Dickens' A Christmas carol e1 the author's original English text e2 a Tamil translation by V. A. Venkatachari it has nothing to do with an OPAC record display. It is *not* saying that when you display "A Christmas carol" in the OPAC, under that title you have an entry for the original English text, then one for the Tamil translation, etc., and force the user to see all of these related resources that most of them have no interest in at all. What it's saying is that the bibliographic data relate in this way: the original English text is an expression of the original work; the Tamil translation is another expression of that same work. Armed with that understanding of the relationships, we can then work on improving the bibliographic metadata and the discovery systems to help users better find the resources they're after. But the way things are presented to the user are *entirely outside the scope of the FRBR report*! A fully "FRBR-aware" system might give the user something that has only the following details: Charles Dickens A Christmas carol And then tabs or buttons below, or menu choices on the side, or whatever, that say things like: Print versions Electronic versions Sound recordings Other language editions Theater adapations Movie adaptations And when you make those selections, you are taken to those related resources. And this is exactly the direction that developments seem to be going. It's the basic concept at commercial web sites at Amazon, Best Buy, etc. Anyone denying that this is "FRBR in action" totally misunderstands what FRBR is. Kevin M. Randall Principal Serials Cataloger Northwestern University Library k...@northwestern.edu<mailto:k...@northwestern.edu> (847) 491-2939 Proudly wearing the sensible shoes since 1978! From: Resource Description and Access / Resource Description and Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Cindy Wolff Sent: Friday, December 06, 2013 3:23 PM To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA Subject: Re: [RDA-L] FRBR "If I want an English translation of a work, why would I want to know about the original and other translations?" I think the operative word here is "I". What if someone else wants to know, either a researcher or a library staff member doing collection development? The catalog serves many purposes for many types of users on many levels, which makes it hard to fit into a retail model of "I want it, here it is." The catalog is part of the research process in addition to being a delivery mechanism. Cindy Wolff