CS> Stajo ankaŭ estas homonima, do laŭ manko de propraj "marŝipaj" vortoj
 CS> vanto ankaŭ taŭgus.

Hm, mi ne scias alian "stajon", krom sxnuro, tenanta maston. Kion ankoraux gxi 
signifas?

 CS> Al mi sxajnas, ke en Esperanto oni simple
 CS> gxeneraligis la sencon de "stajo" (kiu, cetere, povas esti ne nur sxipa
 CS> sxnuro, sed uzigxas ankaux en alia tehxniko).

 CS> Tiam sufiĉus "ŝnuro" aŭ "ŝipŝnuro" sed tiam oni devus diferencigi tiujn
 CS> moveblajn de tiujn nemoveblajn.

Ne, se ekstremisme sxpari radikojn, tio estus "tensxnuro" aux "masttensxnuro";
simpla "sxnuro" estas tro vasta.

-- 
Yury Finkel, http://www.esperanto.mv.ru 



------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
See what's inside the new Yahoo! Groups email.
http://us.click.yahoo.com/2pRQfA/bOaOAA/yQLSAA/_OlolB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

retposhtaj adresoj:
  por afishi mesaghon: [EMAIL PROTECTED]
  por aboni:           [EMAIL PROTECTED]
  por malaboni:        [EMAIL PROTECTED]
  administranto:       [EMAIL PROTECTED]

URL:
  http://www.egroups.com/group/revuloj 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/revuloj/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 



Rispondere a