CS> Stajo ankaŭ estas homonima, do laŭ manko de propraj "marŝipaj" vortoj CS> vanto ankaŭ taŭgus.
Hm, mi ne scias alian "stajon", krom sxnuro, tenanta maston. Kion ankoraux gxi signifas? CS> Al mi sxajnas, ke en Esperanto oni simple CS> gxeneraligis la sencon de "stajo" (kiu, cetere, povas esti ne nur sxipa CS> sxnuro, sed uzigxas ankaux en alia tehxniko). CS> Tiam sufiĉus "ŝnuro" aŭ "ŝipŝnuro" sed tiam oni devus diferencigi tiujn CS> moveblajn de tiujn nemoveblajn. Ne, se ekstremisme sxpari radikojn, tio estus "tensxnuro" aux "masttensxnuro"; simpla "sxnuro" estas tro vasta. -- Yury Finkel, http://www.esperanto.mv.ru ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> See what's inside the new Yahoo! Groups email. http://us.click.yahoo.com/2pRQfA/bOaOAA/yQLSAA/_OlolB/TM --------------------------------------------------------------------~-> retposhtaj adresoj: por afishi mesaghon: [EMAIL PROTECTED] por aboni: [EMAIL PROTECTED] por malaboni: [EMAIL PROTECTED] administranto: [EMAIL PROTECTED] URL: http://www.egroups.com/group/revuloj Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/revuloj/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
