Vilhelmo:

> Mi jhus enretigis du terminaretojn:
>
> 1. Terminareto de 148 vortoj el la lingvoscienca kampo, kiun la china
> lingvisto Soliva konsideris tro europecaj kaj anstatauigindaj (vd la
> retpaghon de MAS: http://mas-eo.org)

Dankon, Vilhelmo,

pro via interesa laboro (la Esperantaj diakritoj sur mia ekrano bedauxrinde 
aperas
nur kiel "?", "egalvalora?o").

La listo de Soliva tre revolucia ne plu estas. Multaj proponoj intertempe 
popularigxis pro la PMEG de Bertilo, ekzemple "infinitivo = imodalo, iformo"
(kial sen ligo-streketoj?). Azari 2000 (eo-persa) havas "infinitivo = i-modo 
..."

La tuta diskuto okazis jam antaux 20 jaroj sur la bazo de  Nagata Akiko 
(1987): Lingvikaj vortoj de Esperanto el la vidpunkto de Japan-lingvano. En: 
Serta Gratulatoria [festlibro por Régulo Pérez] 1987, p. 479-484 (kaj 
publikigita ankoraux aliloke, ekzemple en la periodajxo UN kaj Ni).

La diskuto pri -ik = scienco estas ecx pli malnova kaj jam trovebla cxe 
Baghy en 1933. En la 1980-aj kaj 1990-aj jaroj oni denove diskutis pri gxi
(i.a. pluraj kontribuoj de Golden, Wennergren [bona superrigardo en AkSt], 
R. Eichholz k.a.). Laux tiu sistemo do "lingv-ik-o" = scienco pri lingvoj,
"lingv-ist-ik-o" = scienco pri lingvistoj" ... laux mi tre klara, sed 
kolizias kun la naturalisma formo, laux kiu "lingvistik-o" = scienco pri 
lingvoj.

Se iu interesigxas pri la demandoj ankaux tie cxi remarcxita denove kaj 
denove, sercxu cxe

// http://www.esperantoland.org/ebea/

- je >ropec< (= Euxropeco / Neeuxropeco de Esperanto)
- je >-ik< (kun la ligo-streketo, sen > ...<)

kaj retrovu ekz-e la klasikajxon de antaux 40 jaroj:

Icxiro Tarao (1967)
Ne forgesu, ke ekzistas multe da aliaj rasoj krom Eŭropaj kaj Amerikaj
HdE 1967/9, p. 4
neologismoj; Euxropeco
Pledas por auxtonomaj vortoj anstataux neologismoj.

Jen do la "pra-Renato".

Agrablan dimancxon (aux analize, radiksxpare, renate: agrablan "tagon de la 
Sinjoro")

Bernhard 

Rispondere a