Renato Corsetti ha scritto:
> Sergio:
> > Ĉiel ajn, "ripozu" ŝajnas al mi malkonvena kaj misgvida.
>
> Mi konsentas kun Sergio. La du ordonoj "atentu" kaj "ripozu" estas nenio
> alia ol redoni en Esperanto de la italaj ordonoj "attenti" kaj "riposo".
>
> Leginte ĉiujn prezentitajn variaĵojn mi ankoraŭ opinias, ke "senmove!"
> kaj "malstreĉe!" estas pli klaraj.

Tiu "sen-move" sajnas al mi pli iu ne oficiala "blok" ol 
oficiala "attenti". :-)
La "attenti" ne estas simpla "senmova" pozo, sed en gxi estas sinsekvo de 
movoj antauxe (pri la kapo, pri la manoj kaj brakoj, pri la kruroj kaj 
piedoj).
Cxu ne?

Gxis

Antonio


Rispondere a