Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-03-06 Thread Ludovic Dubost
The best way is the Review button.. Once you have checked reviewed them they will not come up again. http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/XE/XWikiCoreResources?action=reviewlanguage=de We don't yet have a trusted reviewers group but it would be great to have one at one point. So for now

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-03-05 Thread hel-o
Hi, i decided to review all german translations because i found they are not really consistent. So i used the View All option, but when i save one result page i have to get back to the View All again and (i'm not sure) but i think the terms are not in the same order when i call the same result

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-03-03 Thread Guillaume Lerouge
Hi Helmut, thanks for your time and effort :-) Will translations in status review be in the new release. And is someone else contributing to the german translation (would be good to know). They'll be included in the new release if they're ready by the end of the week. Made some translations

[xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-03-03 Thread Jose Javier Garcí­a Zornoza
Hello I've been working with XWiki enterprise 1.8-rc-1 and I have an improved version of the Spanish translation than the one that comes with the distribution. Till Friday my connection to Internet must be with a GPRS modem with a very deficient connection, I've tried to use the translation

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-03-03 Thread Ludovic Dubost
Hi JJ, I've seen that you have actually finished updating the translations on l10n.xwiki.org. You've beaten German to the finish line :) This is great. Let us know if you have other updates. We could look into merging from your ApplicationResources file but this could be a bit difficult.

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-03-03 Thread Ludovic Dubost
Henning Sprang a écrit : On Mon, Feb 23, 2009 at 12:02 PM, Guillaume Lerouge guilla...@xwiki.com wrote: A XWiki Glossar would be a good thing. Good idea ! ;) Also some place for discussion of terms would be good. Well, what we can for now is that you keep a list

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-03-02 Thread hel-o
Hi, some more questions: Will translations in status review be in the new release. And is someone else contributing to the german translation (would be good to know). Made some translations and think there are some problems the way it is done now. Missing the context it is somtimes hard to

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-02-23 Thread hel-o
A XWiki Glossar would be a good thing. It could especially help to create a more consistent terminology for the translation. Also some place for discussion of terms would be good. hel. Ludovic Dubost-2 wrote: For the volunteers, the workflow is: 1/ Register on http://l10n.xwiki.org

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-02-23 Thread Guillaume Lerouge
Hi, On Mon, Feb 23, 2009 at 11:51 AM, hel-o h...@hel.at wrote: A XWiki Glossar would be a good thing. Indeed, it's quite informal right now. It could especially help to create a more consistent terminology for the translation. Also some place for discussion of terms would be good.

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-02-23 Thread Henning Sprang
On Mon, Feb 23, 2009 at 12:02 PM, Guillaume Lerouge guilla...@xwiki.com wrote: A XWiki Glossar would be a good thing. Good idea ! ;) Also some place for discussion of terms would be good. Well, what we can for now is that you keep a list of terms you're not sure ho to translate. Once you

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-02-23 Thread Guillaume Lerouge
Hi, On Mon, Feb 23, 2009 at 12:26 PM, Henning Sprang henning.spr...@gmail.comwrote: On Mon, Feb 23, 2009 at 12:02 PM, Guillaume Lerouge guilla...@xwiki.com wrote: A XWiki Glossar would be a good thing. Good idea ! ;) Also some place for discussion of terms would be good. Well, what

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-02-22 Thread Henning Sprang
Hi, On Sat, Feb 21, 2009 at 1:43 AM, Ludovic Dubost ludo...@xwiki.com wrote: So we need all the help we can to get these translated before 1.8 final. I think we can achieve the following languages: I can also help with German, and I already asked about the exact workflow on the translations 20

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-02-22 Thread Sime Suljic
We now have 620 translations strings more But where is the file ApplicationResources.properties? Bests, sime ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-02-22 Thread Guillaume Lerouge
Our localization tool is here: http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/ Register yourself to create an account, then login. You can then look for missing translations for any given language and propose new translations. Committers will then review them before applying the updated patch.

Re: [xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-02-22 Thread Ludovic Dubost
For the volunteers, the workflow is: 1/ Register on http://l10n.xwiki.org 2/ Visit http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/XE/XWikiCoreResources 3/ Click view empty next to the language you want to work on For german:

[xwiki-users] Translation Volunteers needed

2009-02-20 Thread Ludovic Dubost
Hi, Guillaume (Lerouge) has done incredible work to transform all hardcoded strings in XWiki Enterprise to translations strings. We now have 620 translations strings more So we need all the help we can to get these translated before 1.8 final. I think we can achieve the following