Re: consulta unattended-upgrades
On Wed, Jun 02, 2021 at 07:36:31AM +, xavi wrote: > > Però igual sóc jo que sóc un lamer impenitent i que no m'entero. Per això > voldria saber les vostres opinions, aviam què opineu :) Crec que la clau radica en diferenciar si l'actualització és de seguretat o incorpora millores. Potser la recomanació de https://packages.debian.org/en/jessie/cron-apt seria la clau.
Re: ftp
Hola, On Mon, Nov 15, 2021 at 11:54:20PM +0100, Jordi wrote: > Tinc unes càmeres Foscam que ja tenen uns anys però que encara van prou > bé dins de la pèssima seguretat que ofereixen. Fa un parell de mesos > però, Let's Encrypt va caducar uns quants milions de certificats tls i > amb això el meu proveïdor de correu -Runbox- ja no accepta els correus > que les càmeres envien amb les imatges i el fabricant de Foscam no > sembla disposat a actualitzar el seu microprogramari. La opció que faig fa molts anys jo tenia una Foscam (a la que accedia a través de la weva web; deu ser un altre model) i em vaig posar en contacte amb el fabricant per demanar-los una versió més nova del microprogramari: contra tot pronòstic me la van enviar i al cap d'un temps la van publicar. Podries fer el mateix (el no ja el tens). Una altra opció és que muntis un servidor de correu intern que només accepti peticions de les IPs de les càmeres i reenvïi amb ssmtpd o similar cap a la teva bústia. No és la solució ideal però també te la pots plantejar.
Trobades mensuals?
Hola a tothom, entre que fa temps que no ens veiem i que tal com estan les coses no hi ha previsió de ho puguem fer a curt termini, us volia fer la següent proposta: Quedar per IRC un cop al mes (per exemple un divendres al vespre durant una hora) i parlar ni que sigui del temps. Bé, o d'eines de Debian per consultar-lo ;-) Dic IRC perquè és la forma tradicional de comunicar-se a la comunitat de Debian i així ens hi anem acostumant, però hi ha gent que usem coses més modernes com el protocol Matrix per fer-ho [1]. De fet, una de les coses que té IRC és que a l'hora de fer reunions, la presa d'actes es pot agilitzar gràcies al MeetBot [2]. I ja posats a fer propaganda, us recordo que si a algú li ve de gust escriure un petit article o consultar els existents, pot fer-ho a través de les Píndoles [3]. Què us sembla la idea? Algú s'anima a proposar dia i hora? [1] https://debiancat-team.pages.debian.net/pindoles/content/com-interactuar-amb-irc-des-de-matrix/ [2] https://debiancat-team.pages.debian.net/pindoles/content/que-es-meetbot/ [3] https://debiancat-team.pages.debian.net/pindoles/ signature.asc Description: PGP signature
Re: (OT) subscripcions a la llista de correu (Era: Frenar bitacoles del sistema)
Am 11/04/2022 um 19:41 schrieb Alex Muntada: Hola, Narcis: El 11/4/22 a les 12:13, Adrià ha escrit: ... Em fa l'efecte que el missatge de l'Adrià era privat i l'has respost cap a la llista, incloent el seu text original. Podria ser que l'Adrià no se n'hagi adonat i, potser tu tampoc, però incloure missatges privats a una llista pública sense permís va en contra del codi de conducta. Si tenies el seu permís, és un bon costum esmentar-ho. Ha estat un error meu haver enviat el correu per privat. En realitat volia ser públic però entre una cosa i una altra m'he oblidat de tornar-lo a enviar de forma correcta. Gràcies Àlex per esmentar-ho i cap problema en què s'hagi fet públic ja que aquesta era la meva intenció inicial. De la resta, prefereixo no aportar més.
Re: congelació de Debian bookworm i BSP
Am 24/06/2022 um 14:00 schrieb Àlex: Bones, S'està pensant de començar a transicionar la Debian Bookworm cap a estable el primer trimestre del 2023: https://lists.debian.org/debian-devel/2022/03/msg00251.html 2023-01-12 - Milestone 1 - Transition and toolchain freeze 2023-02-12 - Milestone 2 - Soft Freeze 2023-03-12 - Milestone 3 - Hard Freeze - for key packages and packages without autopkgtests To be announced - Milestone 4 - Full Freeze I de moment hi ha aquesta llista de bugs crítics: https://bugs.debian.org/release-critical/ Fa molt que no ens trobem presencialment. Podriem allotjar una Bug Squashing Party i dinar o sopar a la tardor. https://wiki.debian.org/BSP/ Salutacions Àlex Hola, a mi m'aniria bé com a excusa per treure les teranyines al paquet que (suposadament) mantinc, així que +1. Presencialment no ho sé, però en tot cas a veure si acaba de tirar endavant. Potser podríem crear una pàgina a https://wiki.debian.org/LocalGroups/DebianCat per, com a mínim, saber qui s'hi voldria afegir alhora que s'hi posin més detalls; l'estiu passa volant!
Manual de l'Administrador Debian (bullseye)
Hola, us informo que ja s'ha publicat la versió en català del Manual de l'Administrador Debian per a bullseye: https://debian-handbook.info/browse/ca-ES/stable/ Apa, ara a administrar Debians; ja no hi ha excusa!
Re: congelació de Debian bookworm i BSP
Am 09/09/2022 um 15:26 schrieb Narcis Garcia: Parlant de traduccions, fa temps que molta gent em diu que les opcions de sortida del Gnome són confuses, i sovint els usuaris utilitzen assaig-i-error: -> Apaga / Surt (desplegable) > Atura temporalment > Reinicia > Atura > Surt Jo ho reemplaçaria tot per: -> Surt (desplegable) > Posa en repòs > Reinicia > Apaga > Tanca sessió A https://l10n.gnome.org/teams/ca/ trobaràs informació sobre com col·laborar amb les traduccions de Gnome.
Re: (deb-cat) Utilitzar un modem GSM
Am 06/02/2023 um 14:08 schrieb Narcis Garcia: > He arribat fins al punt que realitza la connexió de xarxa (indica > cobertura, autoassigna IP pròpia, porta d'enllaç i DNS), però > aconsegueixo fer CAP comunicació via TCP, ICMP o DNS. > El «ping» es queda esperant sense resultat per a qualsevol adreça > no-local que li demani (incloent a porta d'enllaç). > > Algú sap com esbrinar on és ara el problema? Jo miraria amb un analitzador de tràfic tipus Wireshark què està passant. Això per esbrinar tècnicament què passa. A nivell pràctic, però, preguntaria a l'operadora si permeten usar la línia com a mòdem, perquè si es pot implementar qualsevol mesura que discrimini l'ús que es fa d'un servei, ho faran si veuen que pot reportar-los qualsevol benefici. I de vegades és millor sortir de dubtes que trencar-se les banyes amb un problema (tot i que ho puguem trobar entretingut, divertit i satisfactori quan el solucionem).
Re: (deb-cat) Utilitzar un modem GSM
Am 16/03/2023 um 14:18 schrieb Narcis Garcia: No tinc ni idea de què fer amb Wireshark per a comprovar no sé el què. A GNU/Linux el dispositiu es configura (IP, porta, DNS), però no aconsegueixo arribar a cap servei extern, ni tan sols respon ping cap a la porta d'enllaç ni els servidors DNS, ni aquests resolen adreces. Com a molt la pròpia IP pública respon a ping, però qualsevol IP d'Internet ja no. Hola Narcís, en aquest cas, i havent provat que amb un altre sistema operatiu pot funcionar, cal descartar que l'operador posi pals a les rodes. Jo et diria de comprovar si un tallafocs està impedint la connexió d'aquesta interfície de xarxa (amb això Wireshark podria ajudar veient que s'envien paquets a l'altre extrem i veient si hi arriben o què passa amb la resposta), però com que ho has provat amb un parell d'Ubuntus on entenc que el tallafocs ve desactivat per defecte, llavors no sabria què dir-te. El que m'estranya és que el ping respongui a la IP pública mentre que no ho faci a la porta d'enllaç; no li veig el sentit. Jo analitzaria una connexió simple (ICMP, o sigui ping) contra un dispositiu del mateix segment de xarxa amb el Wireshark, i n'interpretaria els resultats. Que no funcioni res _ho puc arribar a entendre_, però que funcioni el ping només a la pròpia IP pública em desconcerta. A veure si a algú més se li acut alguna altra cosa perquè puguis provar.
Desembre - decembre
Hola a tots/es Sóc relativament nou en l'ús del linux i encara hi ha massa coses que no entenc, però al gra, Per què el mes en què estem apareix com a "decembre" i no com "desembre", que és la forma correcta en català? Salutacions
Re: Desembre - decembre
En /usr/share/i18n/locales/ca_ES al final de l'arxiu, a l'apartat LC_TIME, abmon i mon abmon "";"";/ "";"";/ "";"";/ "";"";/ "";"";/ "";""> L'últim ha de ser un mon "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ ""- > El tercer ha de ser un Segons em sembla. __Adrià El Sun, 14 Dec 2003 17:50:42 +0100, Jordi Mallach va dir: > On Sun, Dec 14, 2003 at 11:59:35AM +0100, Adrià wrote: >> Per què el mes en què estem apareix com a "decembre" i no com "desembre", que és la forma correcta en català? > On exactament surt "decembre"?
Gluster i XFS (Era: Re: reiserfs i altres)
2012/6/27 Marc Olive : [...] > > També vaig montar XFS, era per un cas concret d'un servidor per vendre música > en MP3, molts arxius de 10Mb per cançó (teres d'MP3 en alta calitat), però no > es portava gens bé amb el Gluster que hi havia montat (un raid de HDs en > xarxa). No em va convèncer. [...] Marc, o qualsevol altre que s'hagi trobat en aquesta situació: pots donar detalls més concrets sobre què no anava bé? A la feina precisament estem desenvolupant una plataforma amb aquestes eines pensant que és la combinació més adient, però si algú pot aportar la seva experiència sempre és benvinguda; millor ara que més endavant. Moltes gràcies. -- Adrià ad...@esdebian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cah8gut9muijwekshq-ehdjfgmqht34lenll-s7vqvmvhqr_...@mail.gmail.com
Re: Gluster i XFS (Era: Re: reiserfs i altres)
2012/6/27 Marc Olive : > On Wednesday 27 June 2012 15:18:09 Adrià wrote: > >> 2012/6/27 Marc Olive : > >> > >> [...] > >> > >> > També vaig montar XFS, era per un cas concret d'un servidor per vendre > >> > música en MP3, molts arxius de 10Mb per cançó (teres d'MP3 en alta > >> > calitat), però no es portava gens bé amb el Gluster que hi havia montat > >> > (un raid de HDs en xarxa). No em va convèncer. > >> > >> [...] > >> > >> > >> Marc, o qualsevol altre que s'hagi trobat en aquesta situació: > >> > >> pots donar detalls més concrets sobre què no anava bé? A la feina > >> precisament estem desenvolupant una plataforma amb aquestes eines > >> pensant que és la combinació més adient, però si algú pot aportar la > >> seva experiència sempre és benvinguda; millor ara que més endavant. > > Ho vam montar farà uns tres anys, i vaig canviar d'aires quan encara estàvem > carregant MP3 i just quan la plataforma[1] començava a estar disponible al > públic. Vull dir, que desconec si van solucionar el problema, ja fóssin els > meus companys o els desenvolupadors de GlusterFS ni com va acabar el tema. > > El que puc dir és que GlusterFS i XFS no es porten, o no es portaven, bé. > Per separat sembla una bona combinació, tots dos són per grans volums de > dades, però hi ha, o hi havia, un problema amb la forma en que XFS guarda la > metadata i la replicació per xarxa que fa el GlusterFS, llistar un directori > amb algunes decenes d'arxius podia tardar ben bé mig minut. > > No fa massa vaig fer unes proves per montar un altre GlusterFS, no amb XFS, > i havia trobat a la wiki del Gluster una referència als problemes que tenia > amb l'XFS, ara he tornat a buscar-la i ja l'han borrat. El que puc extreure > de la catxé de Google[2] és: > > "14 Dec 2010 – XFS has known performance problems with their extended > attributes implementation, if you use XFS your Gluster performance will be > cut by..." > > Ho deuen haver corretgit en les noves versions del GlusterFS (versions que > Debian Squeeze encara NO incorpora), per què en la documentació arriben a > recomanar XFS[3] per alguns casos: > > "For workloads involving large files (> 100GB) in CentOS 5.6 or higher, > gluster recommends XFS file system." > > Després de les peripècies, em quedo amb l'Ext que no dóna sorpreses. La meva > conclusió i recomanació és que no val la pena arribar en aquests extrems > d'optimització si després ha de donar maldecaps i has d'invertir moltes > hores per què funcioni. > >> Moltes gràcies. > > [1] Propaganda desinteressada: > http://www.tmn.pt/portal/site/tmn/menuitem.0143d3546741f79ae8f48210751056a0/?vgnextoid=6ef14a7904c4c210VgnVCM105401650aRCRD > > [2] Quart resultat (amb sort): > http://www.google.com/search?q=site%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.gluster.org%2Fcommunity%2Fdocumentation%2F+XFS&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ca:unofficial&client=iceweasel-a > > [3]http://www.gluster.org/community/documentation/index.php/Gluster_3.2:_Checking_Minimum_Requirements > > -- > > Marc Olivé > > Blau Advisors > > www.blauadvisors.com Marc, t'agraeixo els comentaris. Nosaltres no usem els paquets de Debian sinó que compilem l'última versió estable. En tot cas, tindré en compte la teva experiència i valorarem si la situació actual ha canviat respecte el que descrius. Gràcies de nou. -- Adrià ad...@esdebian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAH8Gut_=cpZiB=rg4aqqherfoqoukvgomhemg2b9k+7_tky...@mail.gmail.com
OT: Reportar i marcar spam
Hola, només demanar-vos que si rebem un spam no fa falta respondre'l explicant que ho és. Reportem-lo sense contestar al fil perquè això no ajuda als filtres que aprenen, i tampoc aporta res a la llista. La Mònica va iniciar la proposta de reportar-lo mensualment a través de http://wiki.debian.org/I18n/CatalanSpamClean, que és la forma més efectiva per marcar-lo a la llista, i no desvirtua l'aprenentatge dels filtres bayesians. Gràcies. -- Adrià ad...@esdebian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cah8gut8scpv8-svdanr5mfq6xj1z60yo0czemqx9ps6r5ba...@mail.gmail.com
Re: Twitter/identi.ca a kopete, o altres alternatives...
On Thu, Aug 30, 2012 at 05:00:40PM +0200, Joan Cervan i Andreu wrote: > O, si no, teniu alguna altra manera de consultar twitter/identi.ca sense > entrar a les webs que sigui pràctica? Via RSS. Pràctic no sé si ho és massa perquè almenys a Twitter l'actualitzen quan volen i a més no els agrada massa aquest mètode així que intenten ometre'l a la web, però de funcionar, funciona. -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com GPG Key ID: 9DE37ED4 Ser amable es ser invencible. signature.asc Description: Digital signature
Re: Twitter/identi.ca a kopete, o altres alternatives...
On Thu, Aug 30, 2012 at 06:23:58PM +0200, Joan Cervan i Andreu wrote: > Els RSS me'ls miro de tant en tant, normalment un cop al dia, i dedicant més > o > mnys temps segons lo enfeinat que vaig... Però jo busco una sol·lució que no > hagi danar a mirar... que "em salti", com ara em fa el pidgin, per exemple... > que m'obre una pestanya quan hi ha novetats al twitter (o sigui, cada 5 > minuts > :-) ) > > Se que hi ha clients de twitter, però no n'he provat mai cap, i no sé si fan > el que demano... En recomaneu algun? > Em referia que et pots posar per exemple els RSS de qui segueixis a Twitter (el format és http://twitter.com/statuses/user_timeline/ID_Usuari.rss) i afegir-los a per exemple un Icedove. D'altra banda, crec que hi ha aplicacions amb Adobe Air que fan justament el que demanes, possiblement de codi obert i tot, però crec que necessiten identificar-te amb el teu usuari de Twitter, i com que no en tinc no les he provat :-) > Fins ara, > > Joan > > > On Thu, Aug 30, 2012 at 05:00:40PM +0200, Joan Cervan i Andreu wrote: > > > O, si no, teniu alguna altra manera de consultar twitter/identi.ca sense > > > entrar a les webs que sigui pràctica? > > > > Via RSS. Pràctic no sé si ho és massa perquè almenys a Twitter > > l'actualitzen quan volen i a més no els agrada massa aquest mètode > > així que intenten ometre'l a la web, però de funcionar, funciona. > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org > Archive: http://lists.debian.org/201208301823.59268.j...@calbasi.net > -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com PGP Key: 9DE37ED4 There are two kinds of egotists: 1) Those who admit it 2) The rest of us signature.asc Description: Digital signature
Re: programes per fer còpies de seguretat
On Fri, Oct 05, 2012 at 08:57:47AM +0200, tictacbum wrote: > diria que la llista de paquets instal·lats està en aquest fitxer > /var/lib/dpkg/status Es pot obtenir amb dpkg --get-selections. Redirigeixes la sortida a un fitxer i en cas d'haver de reinstal·lar, pots fer dpkg --set-selections < llistat-paquets.txt i després instal·lar-los a través de dselect. -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com GPG Key ID: 9DE37ED4 Stock's Observation: You no sooner get your head above water but what someone pulls your flippers off. signature.asc Description: Digital signature
Re: Bug Squashing Party (BSP) ?
On Sat, Nov 24, 2012 at 05:38:03PM +0100, Xavier De Yzaguirre i Maura wrote: >I jo, encara que sigui per treure el tap de les coca-coles. (O millor la >xapa d'alguna birra). >Xavier Jo potser també, encara que segurament no podria fer massa més que recollir els taps que obri el Xavier :-) -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com PGP Key: 9DE37ED4 No shirt, no shoes, no service. signature.asc Description: Digital signature
Re: Neteja d'spam novembre 2012
On Mon, Dec 03, 2012 at 09:45:39PM +0100, Mònica Ramírez Arceda wrote: > Amb tot el tema del taller se m'havia passat per alt... però encantada > que ho faci algú altre! Que no sigui l'últim cop :))) S'intentarà :-) > > Només hi ha un missatge al novembre, però queden alguns mesos antics > > per matar: > > Doncs jo n'he trobat dos... 2 a debian-user-catalan i 2 a debian-l10n-catalan, he trobat jo. -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com PGP Key: 9DE37ED4 TRANSACTION CANCELLED - FARECARD RETURNED signature.asc Description: Digital signature
Re: Bug Squashing Party (BSP) ?
On Mon, Nov 19, 2012 at 10:56:57AM +0100, a...@probeta.net wrote: > Hola, > > Heu estat mai a una maratò de correcció de "bugs" de Debian? > >http://www.debian.org/News/2012/20121110 >http://wiki.debian.org/BSP > > No soc un developer, sino tan sols un usuari de Debian, així que > crec que potser no tinc prou formació per participar a cap, malgrat > soc programador i tinc prous conneixements de Linux. No sé ben bé > quins conneixements calen per participar a una BSP. Aquí hi ha > alguna aclaració de les tasques a fer. > >http://wiki.debian.org/BSP/BeginnersHOWTO Dóna la casualitat que aquest divendres a Berlín també fan una BSP. A [0] diuen que qui no tingui coneixements tècnics també hi pot participar fent d'altres tasques com traduccions o captures de pantalla. Així doncs, espero que qui estigués dubtant en venir per si donaria la talla ja ho tingui clar :-) [0] http://lists.debian.org/debian-events-eu/2012/12/msg2.html -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com PGP Key: 9DE37ED4 La ansiedad es un arroyito de temor que corre por la mente. Si se le alimenta puede convertirse en un torrente que arrastrará todos nuestros pensamientos. -- A. Roche. signature.asc Description: Digital signature
Re: Bug Squashing Party (BSP) ?
2012/12/16 Xavi : > Hola a tots !! > només volia donar les gràcies als organitzadors del taller (en especial > a la Mònica per la preparació) de com funciona la resolució de bugs en > debian. Ha sigut molt interessant i hi he après diverses coses que > desconeixia. > > Espero que en una altra ocasió pugui quedar-me a fer-la petar fins tard. > M'alegro que hagi anat bé. Malauradament no hi he pogut assistir perquè tinc exàmens en pocs dies i tocava estudiar. Espero que no sigui una trobada aïllada i en un futur ens puguem (re)veure les cares :-) -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com Senior Specialist Browns & Chickens Dept. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAFwkSMLz2P4Dx0j1S1ZA+jAvEvzXX4H=0vvxsxgmv3-zueo...@mail.gmail.com
Re: Debian al discurs d'investidura!
On Fri, Dec 21, 2012 at 09:27:31PM +0100, Mònica Ramírez Arceda wrote: > El dv 21 de 12 de 2012 a les 20:10 +0100, en/na x...@nodo50.org va > escriure: > > On Fri, Desembre 21, 2012 7:23 pm, Joan wrote: > > ~ Heu vist el discurs del David Fernàndez de la CUP al debat > > ~ d'investidura? Doncs al minut 14 cita Debian (després d'Ubuntu, però > > ~ tant se val :-p ) yay! > Potser la CUP necessita una acció de l'Escamot Espiral? [1] > Potser s'haurien de fer més Debian Install Parties arreu? > Doncs mira que estic per escriure'ls i proposar-los una xerrada evangelitzadora i/o Install party... -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com GPG Key: 9DE37ED4 "Obedience. A religion of slaves. A religion of intellectual death. I like it. Don't ask questions, don't think, obey the Word of the Lord -- as it has been conveniently brought to you by a man in a Rolls with a heavy Rolex on his wrist. I like that job! Where can I sign up?" -- Oleg Kiselev,o...@cs.ucla.edu signature.asc Description: Digital signature
Re: Debian al discurs d'investidura!
On Mon, Dec 24, 2012 at 08:50:48PM +0100, Daniel Martí wrote: > On Mon, Dec 24, 2012 at 07:27:48PM +0100, Mònica Ramírez Arceda wrote: > > El ds 22 de 12 de 2012 a les 23:43 +0100, en/na Adrià va escriure: > > > On Fri, Dec 21, 2012 at 09:27:31PM +0100, Mònica Ramírez Arceda wrote: > > > > El dv 21 de 12 de 2012 a les 20:10 +0100, en/na x...@nodo50.org va > > > > escriure: > > > > > On Fri, Desembre 21, 2012 7:23 pm, Joan wrote: > > > > > ~ Heu vist el discurs del David Fernàndez de la CUP al debat > > > > > ~ d'investidura? Doncs al minut 14 cita Debian (després d'Ubuntu, però > > > > > ~ tant se val :-p ) > > > yay! > > > > > > > Potser la CUP necessita una acció de l'Escamot Espiral? [1] > > > > Potser s'haurien de fer més Debian Install Parties arreu? > > > > > > > > > > Doncs mira que estic per escriure'ls i proposar-los una xerrada > > > evangelitzadora i/o Install party... > > > > Si ho tires endavant, compta amb mi ;) > > Però deixant ben clar que Debian i Ubuntu no són equivalents en quant a > llibertat! :) > Els vaig enviar un mail a través del formulari de contacte de la seva web. Si em contesten us ho faré saber. I em sembla bé tenir en compte el matís que comenta el Daniel. D'altra banda, imagino que esmentar Debian i Ubuntu com a alternatives a MS Word és una mala passada dels nervis del moment :-) -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com GPG Key: 9DE37ED4 If ignorance is bliss, why aren't there more happy people? signature.asc Description: Digital signature
FOSDEM 2013
Hola, volia saber si algú té previst assistir al FOSDEM; jo m'ho estic rumiant. -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com GPG Key: 9DE37ED4 Sopas y morder, no puede ser signature.asc Description: Digital signature
Re: FOSDEM 2013
On Fri, Dec 28, 2012 at 01:36:19PM +0100, Mònica Ramírez Arceda wrote: > El dj 27 de 12 de 2012 a les 23:26 +0100, en/na Blackhold va escriure: > > El 27 de desembre de 2012 23:02, Adrià ha escrit: > > > Hola, > > > > > > volia saber si algú té previst assistir al FOSDEM; jo m'ho estic > > > rumiant. > > > > allà ens hi veiem, i sé de dues persones d'aquesta llista que també hi > > aniran! que es postul·lin elles ;) > > Potser jo en sóc una? :) > > Pels que hi aneu, les xerrades relacionades amb Debian es faran a la > "Cross distro devroom". > > El Fosdem a Brusel·les és una bona combinació de tres coses bones de la > vida: software lliure, cervesa i xocolata. Animeu-vos a venir! > > Salut! Gràcies a totes les respostes. De ganes no me'n falten però el que em fa tirar enrera és l'alt nivell que hi ha. De totes maneres, hi seguiré donant voltes :-) -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com GPG Key: 9DE37ED4 BOFH excuse #89: Electromagnetic energy loss signature.asc Description: Digital signature
Neteja d'spam desembre 2012
Uola! Aquest mes m'he avançat i he preparat la neteja d'spam del passat desembre. Animeu-vos, que aquests són curtets :-) Com sempre, està a http://wiki.debian.org/I18n/CatalanSpamClean Bon any. -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com GPG Key: 9DE37ED4 Nadie puede ser exactamente como yo. Hasta yo tengo problemas para conseguirlo. -- Tallulah Bankhead. signature.asc Description: Digital signature
Neteja d'spam gener 2013
Hola, he afegit el passat gener a la wiki per reportar l'spam. Aquest mes passat no hi ha hagut cap spam, així que si 4 persones més afegeixen la seva estrella a la wiki, tindrem el més resolt! :-) -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com Senior Specialist Browns & Chickens Dept. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAFwkSMLTjVu_QdfFjt=vzqwtgedjb1a-niu1kwkabrrc1yo...@mail.gmail.com
Continuació de "Debian al discurs d'investidura"
Hola, arran de l'esment de Debian al discurs d'investidura (enllaço missatge original)[1], es van comentar diverses propostes per donar a conèixer el software lliure en general i Debian en particular. A dia d'avui no em consta que se n'hagi materialitzat cap, així com tampoc he obtingut resposta a la proposta que vaig enviar a les CUP. Volia saber si hi ha algú que hagi avançat en aquest sentit o si a algú li ve de gust reemprendre-ho. No sé fins a quin punt seria off-topic, així que també accepto respostes per privat, i demano disculpes a qui cregui que no és convenient tractar aquest tipus de temes en aquesta llista. Salutacions. [1] http://lists.debian.org/debian-user-catalan/2012/12/msg00115.html -- Adrià García-Alzórriz adri...@gmail.com GPG Key: 9DE37ED4 El Santo más milagrero es, San dinero. signature.asc Description: Digital signature
[se...@tinet.cat: Re: Continuació de "Debian al discurs d'investidura"]
Ho reenvio a la llista, doncs m'ha arribat en privat. Salutacions. - Forwarded message from Eduard Selma - Date: Sat, 23 Feb 2013 15:23:49 +0100 From: Eduard Selma To: Adrià Subject: Re: Continuació de "Debian al discurs d'investidura" User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:17.0) Gecko/20130215 Thunderbird/17.0.3 Al 13/02/13 00:33, En/na Adrià ha escrit: > Hola, > > arran de l'esment de Debian al discurs d'investidura (enllaço missatge > original)[1], es van comentar diverses propostes per donar a conèixer > el software lliure en general i Debian en particular. > > A dia d'avui no em consta que se n'hagi materialitzat cap... - El tema no està adormit, només en "stand-by". Pel que fa al Priorat, vaig entrar en contacte amb membres del col·lectiu independentista per tal de fer una xerrada amb el títol "Programari lliure: una qüestió de llibertat". M'han dit que em diran quelcom per a fer-la al Març o a l'Abril al Casal Carrasclet de Falset. Ja us tindré informats. Salut i codi lliure, Eduard Selma -- Eduard Selma i Bargalló. Usuari Linux núm. 154786 - End forwarded message - -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Si te digo que la burra es parda, es por que tengo los pelos en la mano. signature.asc Description: Digital signature
Re: Xerrada "Sobirania Tecnològica"
On Wed, Mar 06, 2013 at 12:11:14AM +0100, Xavi wrote: > >He estat parlant amb ells sobre les continguts que m�s els hi interessaria >i estan interessats, sobretot, amb la part m�s te�rica del programari >lliure (i d'altres), si s'escau, podr�em entrar en detalls m�s t�cnics. > >Qui de vosaltres estaria disponible el dia 12 i podria assumir col�laborar >en la preparaci� i posterior xerrada? Jo també m'ho apunto. Encara queda molt, però. Quant a la col·laboració, podria fer distribucions o filosofia, per exemple. [...] > >Intento fer una proposta de continguts a partir de les aportacions que >s'han fet els darreres 2 mesos i algun afegit� personal. Ens haur�em de >plantejar una cosa "breu" perqu� potser fan un soparet despr�s, suposo que >un total de 30-45 minuts estaria b� Trobo massa contingut per a tan poc temps, encara que comencessim puntuals, no us sembla? -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 ... a thing called Ethics, whose nature was confusing but if you had it you were a High-Class Realtor and if you hadn't you were a shyster, a piker and a fly-by-night. These virtues awakened Confidence and enabled you to handle Bigger Propositions. But they didn't imply that you were to be impractical and refuse to take twice the value for a house if a buyer was such an idiot that he didn't force you down on the asking price. -- Sinclair Lewis, "Babbitt" signature.asc Description: Digital signature
Re: Xerrada "Sobirania Tecnològica"
On Sat, Mar 23, 2013 at 09:23:53PM +0100, Blackhold wrote: > l'altre dia vaig estar amb josep figols, el president de la catPL, [...] > l'hi vaig proposar d'assistir a la reunió amb la CUP. > > creieu que es podria obrir un petit punt sobre empreses que > precisament es dediquen a fer aquesta difusió? No veig quin interès pot tenir que vingui si ja està _evangelitzat_. A no ser que li vingui de gust exposar el nou punt que proposes. En tot cas, benvingut de qualsevol manera. D'altra banda, si ho creieu convenient, també ho puc comentar amb la gent de Barcelona de la FSFE [1], però entenc que en aquest cas Debian hauria de ser un _cas d'èxit_ més que el nucli de la xerrada. Gràcies per la iniciativa, Blackhold. [1] http://www.gnulinux.cat/2012/10/nou-grup-local-de-la-fsfe-a-barcelona/ -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 A log may float in a river, but that does not make it a crocodile. signature.asc Description: Digital signature
Re: Xerrada "Sobirania Tecnològica"
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 "Mònica Ramírez Arceda" ha escrit: >El dc 06 de 03 de 2013 a les 00:11 +0100, en/na Xavi va escriure: >> Hola a tots, >> ja tenim data i hora proposada per la xerrada a la CUP, seria el 12 >> d'abril a les 20:30 a Barcelona als locals de la Cruïlla. > >El dia s'acosta i tot i que ja hem preparat força coses per la llista, >a >algú li vindria de gust quedar un dia de la setmana que ve per acabar >de >concretar? Si creieu que no cal, no passa res, crec que ens en sortirem >igualment. > >Proposo divendres a les 21:00 a l'Ateneu Rosa de Foc (C/Robí 5, BCN), >però si algú proposa un altre lloc millor, ja que s'hi fa una kafeta i >no sé si podrem preparar-la allà. Si us va bé un altre dia/hora, >proposeu :-) > >Salut! Jo també procuraré venir. De fet trobo bona idea preparar una mica la xerrada. - -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key ID: 09494C14 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: APG v1.0.8 iQJEBAEBCAAuBQJRVs5uJxxBZHJp4CBHYXJj7WEtQWx683JyaXogPGFkcmlhQGZz ZmUub3JnPgAKCRDmbmdsCUlMFFG0EACjYdA+JVgXx62vWFtXb2TTkqZIIKwZ4Ok1 DyKubiHE1pSMeIhNRLJGV2f+v1mAXAXZ37U3bZ2lPoNih8JtM4dgnJBRB7kZZI4I FTP00Q2Kb0V3rcrUqIRdWFOdISkkUY8l8TJl/DiXZIGTx65edB8j4XgGl9K+vhSw jtSfdMehCn4rwHgIbuF4zWZ0JrULyLi3Ca6rEwCpHjR8ILWQLNvtdDRBQgV0akc4 va7Xbm7TSQopf2PIdcmr4hYd8BAfwEUz8jK2sfOnpkvS3qBrY1z2u+3KyAbUGf2F CrxR7GEYYL6JSOcGo9E2EIXle3JpxW9fYw54DgLF5B5HMJdrSti1+C1dQZGUKZ/0 RhaVvqMO1VYqatc0b0OB82pWxcNO6AQ/cRL+39IK4HBg7xrBqi2EN2M70LbijAUg F0a9Ehgsu+WTcwO8MBEB4As4P91SNpIn9WDSpiRjb6wDhj4EsLCNPLH9WtWJuGfY gCZfLeecw5l1W8AKKHU1VZiEPN6x0e5m03aWnLLBhdrX5HTKD2KMDQWkW9KgVjMd FUNp2+lJBRDnPUPIlNMMT7jkJSG79UC0cg9S7pJ8LsHG9Kz8BzeZyhpFN4i3jqdz Q/zSpIJSy+CjXWAVk5wSZFw8JGum45LH0pD9jDYhKWAnXZqd7cW9v6ANafuu2wPB OvUgtzM8ow== =9Bpq -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/21983e08-a086-42ae-bffc-1f8ec91dd...@email.android.com
Re: Neteja d'spam març 2013
On Tue, Apr 02, 2013 at 12:43:24AM +0200, Mònica Ramírez Arceda wrote: > El dl 01 de 04 de 2013 a les 21:38 +0200, en/na Eduard Selma va > escriure: > > Al 01/04/13 18:58, En/na Mònica Ramírez Arceda ha escrit:> Hola, > > > > > > Com que ja estem a abril ja es poden processar tots els correus > > > brossa del març del 2013. > > > > - Missió complerta. Mònica, mai no ens falles, ni el dilluns de Pasqua! > > Dóna-li les gràcies a l'Adrià, que és qui ja havia obert la fila al > wiki :-) Això de marcar spam... enganxa una mica, oi? > > Salut! Per al·lusions, només dir que és normal que t'ho atribueixin a tu, que ets qui sempre hi estàs al darrera :-) Jo només intento col·laborar en funció del temps i coneixements, res a veure amb la teva dedicació! -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 "Where shall I begin, please your Majesty?" he asked. "Begin at the beginning," the King said, gravely, "and go on till you come to the end: then stop." Alice's Adventures in Wonderland, Lewis Carroll signature.asc Description: Digital signature
Re: Xerrada "Sobirania Tecnològica"
On Wed, Apr 03, 2013 at 02:34:31AM +0200, Mònica Ramírez Arceda wrote: > El dt 02 de 04 de 2013 a les 17:25 +0200, en/na Blackhold va escriure: > > jo per mi si ho féssim dilluns m'aniria bastant millor, perquè vull > > anar a passar el cap de setmana a Olot i el divendres a la tarda he > > d'anar a Osona... > > A mi no em va gaire bé entre setmana, però si sou més gent dilluns, cap > problema. > > A la resta, quin dia us va millor? Divendres o dilluns? A mi tant m'és. I si vulguessiu avançar una mica l'hora també podria. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 She has an alarm clock and a phone that don't ring -- they applaud. signature.asc Description: Digital signature
Re: Xerrada "Sobirania Tecnològica"
On Wed, Apr 03, 2013 at 06:29:31PM +0200, Joan wrote: > Jo si puc vindria, però com que no soc dels que s'ho curren, no omplo > l'enquesta i provaré d'adaptar-me al dia dels que trieu els que us ho > curreu :-p > > Joan Cervan > Al final avui hi anirà algú? Perquè jo estaré a l'altra punta de la ciutat i és per no venir en va. Segons el Dudle, l'opció guanyadora és dilluns a les 8, però no sé si ha servit per decidir res... Aprofito per recordar que la xerrada serà divendres vinent (per si al final no quedem, que tinguem temps de fer-nos algun guió a casa). > Al 30/03/13 17:51, En/na Xavier De Yzaguirre i Maura ha escrit: > > Procuraré passar-me, encara que no cal que vingui, faré de claca i > > suport moral. > > Salut a tots. > > > > * > > Xavier De Yzaguirre* > > xdeyzaguirre(at)gmail(dot)com > > > > > > > > El 30 de març de 2013 12.43, Xavi > <mailto:xaviervia...@gmail.com>> ha escrit: > > > > Jo tb intentaré venir. Estic d'acord amb la Monica q estaria bé fer > > una mini preparació encara q nomes sigui x mirar els temps i acotar > > temes. Pero no em puc comprometre a venir. > > Salut > > Xavi > > > > @enviat des d'un mòbil, disculpeu brevetat > > > > El 30/03/2013 11:30, "Blackhold" > <mailto:blackholdmai...@gmail.com>> va escriure: > > > > bones, > > jo si puc vindré! ;) > > > > El 29 de març de 2013 21.36, Mònica Ramírez > <mailto:mon...@probeta.net>> ha escrit: > > > El dc 06 de 03 de 2013 a les 00:11 +0100, en/na Xavi va escriure: > > >> Hola a tots, > > >> ja tenim data i hora proposada per la xerrada a la CUP, seria > > el 12 > > >> d'abril a les 20:30 a Barcelona als locals de la Cruïlla. > > > > > > El dia s'acosta i tot i que ja hem preparat força coses per la > > llista, a > > > algú li vindria de gust quedar un dia de la setmana que ve per > > acabar de > > > concretar? Si creieu que no cal, no passa res, crec que ens en > > sortirem > > > igualment. > > > > > > Proposo divendres a les 21:00 a l'Ateneu Rosa de Foc (C/Robí > > 5, BCN), > > > però si algú proposa un altre lloc millor, ja que s'hi fa una > > kafeta i > > > no sé si podrem preparar-la allà. Si us va bé un altre dia/hora, > > > proposeu :-) > > > > > > Salut! > > > > > > > > > > > > -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Aquellos son ricos, que tienen amigos. signature.asc Description: Digital signature
Re: Ajuda per Desfer RAID 1 Debian
On Fri, Apr 05, 2013 at 01:54:01PM +0200, Pedro wrote: > El problema és aquest, que vull aprofitar les dades, si vos esborrar > tot faria formatejat dels discs i no crec que tingués massa > complicació. Pots fer un dd de la partició on muntes el volum a un punt de muntatge on hi hagi suficient espai. > Amb RAID1, les dades estan als dos discs (mirror), així que he pensat > que no hauria de ser massa difícil Que les dades estiguin als dos discos, sense un gestor de volums, no implica tenir garanties de poder-hi accedir. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Some don't prefer the pursuit of happiness to the happiness of pursuit. signature.asc Description: Digital signature
Preparatius xerrada "Sobirania Tecnològica"
Bona tarda, he preferit obrir un fil nou perquè m'ha semblat que s'estava començant a embolicar la informació a l'altre fil (el llarg). He deixat el resum del que vam parlar ahir al pad que va obrir Serotonina (recordo l'enllaç [1]). La idea és que serveixi per la gent que tingui intenció de reunir-se dilluns, i per a tots els altres, per anar completant i/o millorant (és editable, no us talleu ;-) La gent que no va venir però havia dit que faria una part concreta de la xerrada l'he posat entre parèntesi al pad simplement perquè puguin confirmar després d'haver vist la planificació. I si hi ha més gent que vulgui parlar, que s'apunti! A més, van sortir dues demandes: a) Algú té una pissarra que pugui portar? Ja sigui de les de retoladors o les de guix. Serviria com a recolzament en alguns moments de la xerrada. b) Algú hauria d'anar controlant el temps per tal d'avisar a qui estigui conduint la xerrada quan estigui esgotant el seu temps. No cal un despertador de tauleta de nit ni un gong; mirar el rellotge de tant en tant i fer-li un senyal serà suficient :-) Ens veiem divendres. El que m'hagi pogut deixar o redactar malament és culpa de la meva memòria. [1] http://piratepad.net/xerradacup -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Todos los años hay un campeón, pero no siempre hay un gran campeón. -- Ayrton Senna. (-1994) Piloto brasileño. signature.asc Description: Digital signature
Re: Xerrada sobre Sobirania Tecnològica (Difusió a guifi)
On Wed, Apr 10, 2013 at 03:26:14AM +0200, Mònica Ramírez Arceda wrote: > On Tue, 2013-04-09 at 23:30 +0200, Blackhold wrote: > > El bloc 3 serà una mica extens (per al munt de temàtiques > > introduïdes), totes les persones que parlarem al bloc 3 farem un > > treball de síntesi bastant important, però els 20 minuts disponibles > > els gastarem en explicar els diferents temes. Si intentem explicar un > > tema, i després preguntes, no acabarem mai. > > Potser no cal tocar tots els temes de la llista. I només parlar > d'aquells que la gent tingui interès. > > D'altra banda, hem de tenir present que cada punt exposat en cada bloc > dóna per una xerrada d'una hora sencera (o més!). Potser m'equivoco, > però la idea seria fer cinc cèntims de cada cosa i fer que el públic > pregunti i en sigui protagonista. Almenys és el que vaig entendre jo... Precisament vaig ser jo qui va aixecar la llebre amb OpenData, però penso que tampoc hem de pretendre donar tanta informació com sigui possible en 60-90' sinó donar la que puguin assimilar, per no saturar-los. > > Crec que seria interessant redactar un document amb referències i que > > així les tinguin i les puguin consultar un cop hagi acabat la xerrada. > > Jo havia pensat d'imprimir alguna cosa de la filosofia de Debian (ja que > tot plegat ha sortit d'aquesta llista), però dubto que tingui temps de > fer un recopilatori de tot. Si algú té temps/ganes, endavant! > Fins divendres! Jo portaré impreses les 4 llibertats i el Contracte Social de Debian. Fins divendres. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 A perro que no conozcas, nunca le espantes las moscas. signature.asc Description: Digital signature
Re: preparant la festa Debian
On Sun, Mar 31, 2013 at 10:07:33AM +0200, a...@probeta.net wrote: > Benvolguts/des > > Corre el rumor que la propera Debian estable estarà llesta en un > mes, que queden realment pocs bugs per resoldre. Sembla que serà a principis de maig: [1] [1] http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/04/msg6.html -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Vale la pena conocer al enemigo... entre otras cosas por la posibilidad de que algún día se convierta en un amigo. -- Margaret Thatcher. (1925-) Ex-primera ministra de Inglaterra. signature.asc Description: Digital signature
Neteja d'spam Març
Bon dia, si voleu col·laborar amb la neteja d'spam de la llista del passat mes de març, recordeu que ho podeu fer des de la web on es coordina aquesta tasca: http://wiki.debian.org/I18n/CatalanSpamClean Salutacions. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 El que sospecha invita a traicionarlo. -- Voltaire. (1694-1778) Filósofo y escritor francés. signature.asc Description: Digital signature
Re: Neteja d'spam abril!
On Wed, May 01, 2013 at 12:31:41PM +0200, Adrià wrote: > si voleu col·laborar amb la neteja d'spam de la llista del passat mes > de març, recordeu que ho podeu fer des de la web on es coordina > aquesta tasca: http://wiki.debian.org/I18n/CatalanSpamClean Disculpeu, òbviament em referia a l'abril. En tot cas, la URL és la mateixa. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 A barco viejo, bordingas nuevas. signature.asc Description: Digital signature
Re: Gnome no arranca en Wheezy
On Wed, May 01, 2013 at 01:26:36PM +0200, Giorgio Grappa wrote: > El símptoma principal és que, després del login gràfic, salta una > pantalla d'error que diu: > > «Alguna cosa ha fallat. S'ha produït un problema i el sistema no es > pot recuperar. Sortiu i torneu-ho a provar.» Jo aquesta setmana he passat el meu portàtil de stable a testing i m'he trobat aquest problema: l'he solucionat deshabilitant l'acceleració 3D (que tampoc usava). > Cal dir que, després de la instal·lació, el primer cop que vaig > engegar la màquina sí que vaig poder entrar a Gnome amb total > normalitat. Va ser a partir del segon cop que ja no va funcionar > (pot ser alguna actualització va malmetre alguna cosa; però havia > instal·lat des de la darrera versió setmanal de la Wheezy, poques > actualitzacions hi hauria). Prova a crear un usuari nou, a veure si amb aquest et permet entrar: d'aquesta manera sabràs si és cosa de la configuració del teu usuari o bé depèn de la configuració global. > En fi, que estic ben perdut i no sé com clavar-hi mossegada. Alguna pista? A part del que he comentat, mira a ~/.xsession-error i /var/log/X*. Ja ens explicaràs l'evolució. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 I am NOT a kludge! I am a computer! -- tts signature.asc Description: Digital signature
Re: web based CRM
On Fri, May 31, 2013 at 01:38:25AM +0200, Iker Bilbao wrote: >Bones, > > Estic buscant un CRM com a software de gestió d'incidències (tickets) >via web. [...] > Abans d'apostar pel primer que em sembli volia fer un crit per si de >cas algú ha tingut experiència en cap i si m'en voleu aconsellar cap >segons el que heu conegut. L'ús és força particular (per mi mateix) i és >per al control de tasques/gestions que m'encomanen els clients i >substituir l'avís per mail, fer el parte del temps invertit, ... . Nosaltres usem Redmine més o menys així: creem projectes i subprojectes, els quals poden tenir tasques i subtasques, on queden reflectides les hores destinades i el progrés (pot generar diagrames de Gantt). Pots crear usuaris pels teus clients que només tinguin permís de lectura per a determinats projectes i que rebin (o no) notificacions quan aquests siguin actualitzats. Això és el que fem servir per a projectes. En canvi, per a incidències/tickets, usem OTRS amb alguns mòduls (també hi pots registrar l'estona invertida però el client no veu l'estat del projecte ni les hores invertides sinó només l'estat de cada incidència -nou, obert, escalat, tancat-). De software d'aquest tipus n'hi ha molts (crec que a la Wikipedia en anglès hi havia una taula comparativa); jo et parlo dels que uso diàriament però segurament no siguin els únics que et permetin implementar-ho. Espero que et serveixi. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Look, we trade every day out there with hustlers, deal-makers, shysters, con-men. That's the way businesses get started. That's the way this country was built. -- Hubert Allen signature.asc Description: Digital signature
Neteja d'spam de maig
Hola, com cada mes, la patrulla de neteja d'spam fa una batuda per la wiki, per tal de deixar-la ben neta. Tota la informació, com sempre a http://wiki.debian.org/I18n/CatalanSpamClean Bon cap de setmana. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Vino mezclado, vino endiablado. signature.asc Description: Digital signature
Re: Audio xerrada "sobirania tecnològica"
On Thu, Jun 20, 2013 at 11:46:45AM +0200, serotoninaeh wrote: > Si perdoneu, hem dona un error que no puc pujar mes audios... :( intento > pujar aquesta setmana a un altre servei > Quant ocupa? Potser es podria pujar al Magatzem de Probeta[1]. [1] http://probeta.net/dokuwiki/doku.php?id=guies_dels_serveis:magatzem_temporal -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Cae mas rápido, un hablador que un cojo. signature.asc Description: Digital signature
Re: pregunta backup encriptat
On Thu, Jul 04, 2013 at 11:55:07AM +0200, a...@probeta.net wrote: > Benvolguts/des > > escric per demanar-vos consell. > > Treballo a molts ordinadors i vaig amunt i avall amb una memòria usb > i amb un disc dur usb que contenen un backup del que tinc a casa, > alguns amb informació valuosa i personal d'alumnes meus, que de cap > manera hauria d'estar disponible si em roben o perdo els meus > dispositius externs. > T'anava a recomanar TrueCrypt, però potser et serveix GPG: # Per xifrar gpg --output xifrat.gpg --encrypt --recipient a...@probeta.net fitxer.txt # Per desxifrar: gpg --output fitxer.txt --decrypt xifrat.gpg Necessitaries haver creat prèviament el parell de claus (o usar el flag --symmetric). Mira't [1]. Després però, caldria usar alguna eina similar a wipe per no deixar rastre de les dades sensibles. Espero que et serveixi. [1] http://www.gnupg.org/gph/es/manual.html -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Los sistemas nuevos generan problemas nuevos. -- Teorema fundamental. signature.asc Description: Digital signature
OpenVPN no enruta
Hola, estic muntant una VPN entre un OpenVPN i un client Android i s'estableix però no m'enruta el tràfic (la idea és que tot el tràfic de l'Android passi per la VPN quan aquesta estigui aixecada). Deixo alguns resultats: // Android android:/ $ ip a show dev tun0 19: tun0: mtu 1500 qdisc pfifo_fast state UNKNOWN qlen 500 link/none inet 192.168.2.6 peer 192.168.2.5/32 scope global tun0 android:/ $ ip route 0.0.0.0/1 via 192.168.2.5 dev tun0 default via 192.168.1.2 dev wlan0 default via 192.168.1.2 dev wlan0 metric 207 128.0.0.0/1 via 192.168.2.5 dev tun0 IP_PUBLICA_OPENVPN via 192.168.1.2 dev wlan0 192.168.1.0/24 dev wlan0 proto kernel scope link src 192.168.1.12 metric 207 192.168.1.2 dev wlan0 scope link 192.168.2.1 via 192.168.2.5 dev tun0 192.168.2.5 dev tun0 proto kernel scope link src 192.168.2.6 android:/ $ ping 192.168.2.1 PING 192.168.2.1 (192.168.2.1) 56(84) bytes of data. 64 bytes from 192.168.2.1: icmp_seq=1 ttl=64 time=245 ms ^C android:/ # traceroute www.google.com traceroute to www.google.com (173.194.41.211), 30 hops max, 38 byte packets 1 192.168.2.1 (192.168.2.1) 244.389 ms 167.659 ms 103.826 ms 2^C A la banda del servidor, en primer lloc deshabilito iptables per evitar que en pugui ser el causant: servidor:/# iptables -L Chain INPUT (policy ACCEPT) target prot opt source destination Chain FORWARD (policy ACCEPT) target prot opt source destination Chain OUTPUT (policy ACCEPT) target prot opt source destination servidor:/# ip a show dev tun0 16: tun0: mtu 1500 qdisc pfifo_fast state UNKNOWN qlen 100 link/none inet 192.168.2.1 peer 192.168.2.2/32 scope global tun0 servidor:/# route Kernel IP routing table Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface default IP_PUBLICA_SERVIDOR 0.0.0.0 UG0 0 0 eth0 XARXA_PUBLICA * NETMASK U 0 0 0 eth0 192.168.2.0 192.168.2.2 255.255.255.248 UG0 0 0 tun0 192.168.2.2 * 255.255.255.255 UH0 0 0 tun0 Penso que el problema està en el servidor, que no enruta. Deixo les línies més rellevants del server.conf: proto tcp dev tun ca ca.crt cert xxx.crt key xxx.key dh dh1024.pem server 192.168.2.0 255.255.255.248 ifconfig-pool-persist ipp.txt push "redirect-gateway def1 bypass-dhcp" keepalive 10 120 comp-lzo persist-key persist-tun Després de tota aquesta parrafada, algú té alguna idea o suggeriment? Gràcies per avançat. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 But you'll notice Perl has a goto. -- Larry Wall in <199710211624.jaa17...@wall.org> signature.asc Description: Digital signature
Re: OpenVPN no enruta
On Thu, Jul 18, 2013 at 08:44:36AM +0200, XaviP wrote: > En una openvpn semblant, amb openwrt al client, vaig haver d'incloure un > enmascarament al client perque els paquets sabèssin tornar: > > iptables -t nat -A POSTROUTING -o tun0 -j MASQUERADE > > I també, al router d'internet, vaig haver de incloure una route pel rang > de la vpn cap al server. > > Però no sé si és d'ajuda en el teu cas. > Sort i salutacions! Gràcies per la resposta. No m'havia fixat que l'Android té habilitat l'iptables; provaré a desactivar-lo/afegir aquesta regla que comentes. De totes maneres, entenc que al servidor l'enrutament hauria de funcionar, no? servidor:/# traceroute www.google.com -i tun0 traceroute to www.google.com (173.194.34.20), 30 hops max, 60 byte packets 1 * * * 2 * * * 3 ^C D'altra banda, se m'havia oblidat comentar-ho, però: servidor:/# cat /proc/sys/net/ipv4/ip_forward 1 Gràcies! -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 A computer salesman visits a company president for the purpose of selling the president one of the latest talking computers. Salesman: "This machine knows everything. I can ask it any question and it'll give the correct answer. Computer, what is the speed of light?" Computer: 186,282 miles per second. Salesman: "Who was the first president of the United States?" Computer: George Washington. President: "I'm still not convinced. Let me ask a question. Where is my father?" Computer: Your father is fishing in Georgia. President: "Hah!! The computer is wrong. My father died over twenty years ago!" Computer: Your mother's husband died 22 years ago. Your father just landed a twelve pound bass. signature.asc Description: Digital signature
[SOLUCIONAT] Re: OpenVPN no enruta
On Thu, Jul 18, 2013 at 04:33:27PM +0200, tictacbum wrote: >prova fent el masquerade al servidor > >iptables -t nat -A POSTROUTING -o eth0 -j MASQUERADE Aquesta és la mare dels ous. Afegint únicament això al servidor ja m'ha funcionat :-) Tenia una regla similar al iptables, i ni deshabilitant-lo em funcionava. Afegint després aquesta regla únicament ja ha començat a funcionar tot, així que ara ja acabaré d'afinar el firewall i a per una altra cosa! >pero tal com diu XaviP t'aniria molt be mirar que passa al servidor amb >tcpdump > Sí, tantes proves que he fet i una de les més bàsiques se m'ha passat per alt :-/ En tot cas, gràcies a totes les respostes rebudes. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Una celebridad es una persona que ha pasado toda su vida tratando de llegar a famoso y cuando lo consigue, usa gafas negras para que nadie lo reconozca. -- Woody Allen. (1935-) Actor, director y escritor estadounidense. signature.asc Description: Digital signature
Re: miniconf a barcelona
On Fri, Aug 16, 2013 at 07:24:04PM +0200, Mònica Ramírez Arceda wrote: > Us escric per veure a qui li agradaria involucrar-se en això. Algun > voluntari/a? Ajudaré de grat en la mesura del possible. Ja anirem concretant quan es vagi apropant la data i donant a conèixer les necessitats. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 What if nothing exists and we're all in somebody's dream? Or what's worse, what if only that fat guy in the third row exists? -- Woody Allen, "Without Feathers" signature.asc Description: Digital signature
Re: miniconf a barcelona
On Tue, Oct 01, 2013 at 10:50:27AM +0200, Mònica Ramírez Arceda wrote: > De la setmana del 14 al 20 d'octubre a mi em van bé els matins de > dilluns a dijous, però suposo que és més realista fer-ho algun moment > del cap de setmana. Com ho veieu? Jo quedaria segons les preferències de la majoria de la gent interessada. Personalment, un cap de setmana (potser algun vespre també). > Respecte el lloc, alguna idea? Hi ha un bar _a prop_ de Sgda Família on hi hem anat algun cop un grup de +10 persones i ens han deixat un espai per nosaltres (previ permís) on ens hem pogut reunir. No hi ha consumició obligatòria però prendre alguna cosa potser és una bona forma de tornar el favor. Podria preguntar-ho si hi hagués prou gent interessada i la gent veiés bé un lloc així. O asseure'ns sota una pineda de Collserola un diumenge assolellat. Les sales d'estudi de les biblioteques no sé com es gestionen actualment. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 "Well, that was a piece of cake, eh K-9?" "Piece of cake, Master? Radial slice of baked confection ... coefficient of relevance to Key of Time: zero." -- Dr. Who signature.asc Description: Digital signature
Re: miniconf a barcelona
On Sun, Oct 06, 2013 at 01:43:59AM +0200, Simó Albert i Beltran wrote: > > Hi ha un bar _a prop_ de Sgda Família on hi hem anat algun cop un grup > > de +10 persones i ens han deixat un espai per nosaltres (previ permís) > > on ens hem pogut reunir. No hi ha consumició obligatòria però prendre > > alguna cosa potser és una bona forma de tornar el favor. > > Podria preguntar-ho si hi hagués prou gent interessada i la gent veiés > > bé un lloc així. > > Crec que aquest bar pot estar bé. Adrià, si us plau, ens pots dir > l'adreça exacta? No recordo el nom exacte (han obert no fa massa), però està al carrer St Antoni Mª Claret 136, fent cantonada amb Marina. De ser aquest el lloc de trobada, ja ho concretaria arribat el moment. > He creat un dudle a veure si trobem una franja horària en què hi puguem > assistir tots: > > https://dudle.inf.tu-dresden.de/reunio_minidebconf_oct_2013/ > > Si us plau, contesteu el més aviat possible (podeu posar interrogants si > no esteu segurs i més endavant canviar l'opció). Som-hi! -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Escojo a mis amigos por su buena apariencia, a mis conocidos por su caracter y a mis enemigos por su razón. -- Oscar Wilde. (1854-1900) Escritor irlandés. signature.asc Description: Digital signature
Re: miniconf a barcelona
On Mon, Oct 07, 2013 at 11:32:11PM +0200, Mònica Ramírez Arceda wrote: > On Sun, 2013-10-06 at 18:07 +0200, Adrià wrote: > > On Sun, Oct 06, 2013 at 01:43:59AM +0200, Simó Albert i Beltran wrote: > > > > Hi ha un bar _a prop_ de Sgda Família on hi hem anat algun cop un grup > > > > de +10 persones i ens han deixat un espai per nosaltres (previ permís) > > > > on ens hem pogut reunir. No hi ha consumició obligatòria però prendre > > > > alguna cosa potser és una bona forma de tornar el favor. > > > > Podria preguntar-ho si hi hagués prou gent interessada i la gent veiés > > > > bé un lloc així. > > > > > > Crec que aquest bar pot estar bé. Adrià, si us plau, ens pots dir > > > l'adreça exacta? > > > > No recordo el nom exacte (han obert no fa massa), però està al carrer St > > Antoni Mª Claret 136, fent cantonada amb Marina. > > > > De ser aquest el lloc de trobada, ja ho concretaria arribat el moment. > > Jo crec que pot ser un bon lloc. Com que veig que potser quedem aquest > dissabte 12, amb quant temps has d'avisar per reservar-lo? Estarà obert > el 12 (que és festiu)? Les vegades que hi hem anat, hem demanat permís al migdia per anar-hi la mateixa tarda. En tot cas, intentaré acostar-m'hi, si puc demà, i preguntaria si és factible i si obren dissabte. Que parlant de dissabte, potser jo sigui dubte a la tarda (ja he editat el Dudle). Vagi bé. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Aunque el vivir es incierto, nadie en la víspera ha muerto. signature.asc Description: Digital signature
Re: miniconf a barcelona
On Tue, Oct 08, 2013 at 12:32:47AM +0200, Adrià wrote: > On Mon, Oct 07, 2013 at 11:32:11PM +0200, Mònica Ramírez Arceda wrote: > > On Sun, 2013-10-06 at 18:07 +0200, Adrià wrote: > > > On Sun, Oct 06, 2013 at 01:43:59AM +0200, Simó Albert i Beltran wrote: > > > > > Hi ha un bar _a prop_ de Sgda Família on hi hem anat algun cop un grup > > > > > de +10 persones i ens han deixat un espai per nosaltres (previ > > > > > permís) > > > > > on ens hem pogut reunir. No hi ha consumició obligatòria però prendre > > > > > alguna cosa potser és una bona forma de tornar el favor. > > > > > Podria preguntar-ho si hi hagués prou gent interessada i la gent veiés > > > > > bé un lloc així. > > > > > > > > Crec que aquest bar pot estar bé. Adrià, si us plau, ens pots dir > > > > l'adreça exacta? > > > > > > No recordo el nom exacte (han obert no fa massa), però està al carrer St > > > Antoni Mª Claret 136, fent cantonada amb Marina. > > > > > > De ser aquest el lloc de trobada, ja ho concretaria arribat el moment. > > > > Jo crec que pot ser un bon lloc. Com que veig que potser quedem aquest > > dissabte 12, amb quant temps has d'avisar per reservar-lo? Estarà obert > > el 12 (que és festiu)? > > Les vegades que hi hem anat, hem demanat permís al migdia per anar-hi > la mateixa tarda. En tot cas, intentaré acostar-m'hi, si puc demà, i > preguntaria si és factible i si obren dissabte. Doncs he parlat amb ells i no han posat cap pega, així que podem comptar amb aquest lloc. A més, aquest dissabte tindran obert. Les dades del lloc són les següents: Almina Bar St Antoni Mª Claret 132-136 Tel: 936241324 Les parades de metro més properes són: - Joanic (sortida Pi i Maragall), L4 - Alfons X (sortida Lepant), L4. Alfons X cau més a prop i a més, a l'anada fa baixada. - St Pau | Dos de Maig (sortida Cartagena), L5. - Sgda Família, (sortida Marina), L2, L5. També hi ha una estació de bicing a la cantonada entre Marina i Indústria, o Tva de Gràcia amb Marina. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Put not your trust in money, but put your money in trust. signature.asc Description: Digital signature
Re: miniconf a barcelona
On Wed, Oct 09, 2013 at 11:59:23PM +0200, Simó Albert i Beltran wrote: > Adrià, pots confirmar que podem anar al Almina Bar el diumenge al matí? Confirmat. He usat la telefonia analògica per parlar amb ells i ens guardaran un espai per diumenge sobre les 11, a la terrassa si fa bon temps, o sinó a dins amb unes taules separades. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 El hacer bien a un bellaco es guardar agua en un saco. signature.asc Description: Digital signature
Re: dos preguntes debian testing i memòries usb
On Thu, Oct 10, 2013 at 09:16:46PM +0200, a...@probeta.net wrote: > 1) A les noves debian testing que he instal.lat des de fa unes > setmanes, quan insereixo una memòria usb o disc dur usb, els monta > sense permisos d'escriptura. Diu alguna cosa rellevant el dmesg? > > us ha passat amb més gent? sabeu quins fitxers de configuració haig > de tocar per canviar els usuaris i permisos amb que es monten els > emmagatzemament usb a la carpeta /media ? > > 2) Quan creo un usuari normal (des de Gnome), i aquest usuari > insereix una memòria usb encriptada, li demana la contrasenya però > un cop introduïda diu que l'usuari no té permisos per muntar el > volum o obrir la carpeta. Tens FUSE instal·lat? > > sabeu si és que cal afegir a l'usuari en un grup determinat? El meu usuari pertany als següents grups (te'ls anomeno tal com es veuen des de la utilitat de gestió d'usuaris de Gnome): - Accés automàtic a dispositius d'emmagatzematge externs - Munta sistemes de fitxers d'espai d'usuari (FUSE) N'hi ha més, però t'he passat els més rellevants. No recordo haver-los posat manualment, però aquest ordinador ve de Lenny o abans, així que vés a saber. En tot cas, amb un ordinador que vaig instal·lar fa un mes (també testing i Gnome) i amb un Raspberry (també testing) no tinc els problmes que descrius. > > pdta: el panell de configuració de Gnome 3.8 s'ha simplificat tant > que a la gestió d'usuaris ja no deixa ni escollir els grups, o > potser estic mig adormit i no trobo l'opció Un cop creat l'usuari, pots anar al botó "Gestiona els grups" i allà associar usuaris a grups. Sort, -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Conscience is a mother-in-law whose visit never ends. -- H. L. Mencken signature.asc Description: Digital signature
Re: registrar domini i llogar hosting
On Wed, Oct 16, 2013 at 08:08:35PM +0200, Marc Furtià i Puig wrote: > Bones llista, ja sé que no és un tema de debian, però tot i això, em > sembla que algú ho haurà fet i em podrà guiar. > Sabeu que és demana per registrar un domini i per llogar un hosting ? Depèn. Alguns et demanen fins la talla de calçat i d'altres només login+password i pots pagar amb bitcoins. Per registrar dominis, depenent del tipus de domini, et demanen uns requisits imposats per l'ICANN (per exemple, no és el mateix un .ad que un .net) i d'altres que et demani l'empresa registradora (paperassa enviar per fax/e-mail o NIF i poca cosa més, depèn). Si vols concreta la teva pregunta si encara tens dubtes. El que no faré és recomanar públicament empreses perquè ja tenen els seus propis departaments de marketing que es vendran molt millor del que ho faria jo :-) -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Clay's Conclusion: Creativity is great, but plagiarism is faster. signature.asc Description: Digital signature
Re: registrar domini i llogar hosting
On Thu, Oct 17, 2013 at 04:51:02PM +0200, Jordi Funollet Pujol wrote: > Quins avantages trobeu els impulsors del projecte a que el > datacenter estigui a Barcelona? 1. Que hagis de complir amb la LOPD. 2. Si algun dia tens un problema i has de contactar amb el servei tècnic, sempre serà més fàcil fer-ho amb una llengua materna. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 We come to bury DOS, not to praise it. (Paul Vojta, vo...@math.berkeley.edu, paraphrasing a quote of Shakespeare) signature.asc Description: Digital signature
Re: He rebut aquest correu: lists.debian.org has received bounces from you
On Tue, Nov 12, 2013 at 05:47:24PM +0100, Jordi Boixader (Idroj) wrote: > Hola, he rebut aquest correu: > > No acabo d'entrendre que esta passant, he fet algo malament? > Jo crec que el problema està en que algú t'ha intentat suplantar per enviar spam a la llista. De fet, sembla que s'ha fet des de la màquina falcon450 d'un proveïdor de hosting (el seu nom acaba en 4you). Jo he rebut aquest mateix mail i ho he notificat a l'empresa de hosting, a abuse@..., ja que entenc que un client seu ha fet un ús fraudulent del servei contractat. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 ... computer hardware progress is so fast. No other technology since civilization began has seen six orders of magnitude in performance-price gain in 30 years. -- Fred Brooks signature.asc Description: Digital signature
Re: Debian Testing i MTP
On Sun, Nov 17, 2013 at 06:15:18PM +0100, xavi wrote: > Dels que useu en màquina física Debian Testing (no LMDE), us heu > trobat amb problemes amb MTP? Si us funciona, quins paquets i > versions teniu posats? Cap problema, va perfecte com qualsevol altre dispositiu. Jo no tinc instal·lades les mtp-tools, i el nautilus (uso GNOME3), el 3.4.2-2, que és actualment el que hi ha a testing. Potser, la pàgina de la Wikipedia[0] et pot donar més detalls dels paquets necessaris. [0] http://es.wikipedia.org/wiki/MTP -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Mi ordenador me gana al ajedrez, pero yo le gano boxeando. signature.asc Description: Digital signature
Neteja d'spam novembre 2013
Hola, Com que ja estem a desembre ja es poden processar tots els correus brossa del novembre del 2013. Recordeu que la lluita contra l'spam a les llistes en català la coordinem aquí: http://wiki.debian.org/I18n/CatalanSpamClean Gràcies per la vostra ajuda!!! -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Existe el destino, la fatalidad y el azar; lo imprevisible y, por otro lado, lo que ya está determinado. Entonces como hay azar y como hay destino, filosofemos. -- Séneca. (2 a.C-65) Filósofo latino. signature.asc Description: Digital signature
Neteja d'spam desembre 2013
Hola, Com que ja estem al 2014 a es poden processar tots els correus brossa del desembre del 2013. Recordeu que la lluita contra l'spam a les llistes en català la coordinem aquí: http://wiki.debian.org/I18n/CatalanSpamClean Gràcies per la vostra ajuda!!! -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 Viejo es Pedro para cabrero. signature.asc Description: Digital signature
Re: Logo MiniDecConf Barcelona 2014
On Fri, Feb 28, 2014 at 11:01:10PM +0100, Mònica Ramírez Arceda wrote: > > La Siri ha fet un altre disseny. A mi personalment m'agrada :) > > http://sirireiter.dk/blog/entry/140228_en/ > > Acabarem de decidir-ho aquest cap de setmana. Ha arribat una nova proposta de disseny que es pot trobar a [0]. [0] http://llistes.cpl.upc.edu/pipermail/debian-miniconf/2014-March/000462.html -- Adrià García-Alzórriz GPG Key: 09494C14 As long as there are ill-defined goals, bizarre bugs, and unrealistic schedules, there will be Real Programmers willing to jump in and Solve The Problem, saving the documentation for later. signature.asc Description: Digital signature
Re: Sobre la darrera MiniDebConf
On Mon, Mar 17, 2014 at 10:25:47AM +0100, David Gasa i Castell wrote: >Voldria fer p�bliques unes paraules d'agra�ment a tot l'equip organitzador >de la MiniDebConf d'aquest cap de setmana... per no haver quasi ni mogut >un dit, no solsament vaig ser at�s d'una manera amable i pacient, sin� que >vaig trobar tota la organitzaci�pecable... b�, els de l'altre costat dels >Pirineus solen dir que un esdeveniment, per arribar a ser memorable, ha de >tenir alguna cosa que surti malament... Doncs gràcies pel feedback i que a més sigui positiu. A mi també m'agradaria donar les gràcies als voluntaris (tant locals com gent que ha fet molts quilòmetres i ha estat al peu del canó o els que no han pogut desplaçar-se però també han fet molt bona feina o s'han ofert), així com també als patrocinadors. I als assistents. Hi ha gent que li ha vingut de gust i/o ha pogut implicar-s'hi; l'important és que hagi pogut sortir i que els comentaris que m'han arribat són positius. > >En qualsevol cas, despr�s d'aquesta experi�ncia, crec que ja tenim un >equip preparat per organitzar un DebConf de veritat. ;) Hauria de ser a partir del 2017... > >I pel que fa a les pon�ncies... i tot i que per problemes d'agenda >personal no vaig poder assistir a les dues primeres (les del dissabte al >mat�)... i deixant de banda q�estions de simpatia personal, que per altra >banda sento per tota la comunitat de Debian... voldria destacar la que va *Crec que* l'exèrcit ninja del Video-Team tenia la possibilitat de penjar les gravacions per qui no hi hagués pogut assistir. No ho sé del cert, però a mi també m'agradaria veure alguna de les xerrades a les que m'hagués agradat quedar-me. A veure si ens donen bones notícies. >realitzar el diumenge la Francesca, a primera hora del mat�. No solsament >va parlar del que sabia, com ho van fer totes... sin� que amb una dicci� >calmada, unes diapositives clares i un discurs coherent, crec que �s la >que va preparar-se millor i la que va aconseguir transmetre m�s. En poques >paraules... la que va ser m�s "did�ctica"... Segur, no m'estranya gens. Però també n'hi va haver d'altres que des del backstage van estar igualment brillants. Només a mode de reconeixement. -- Adrià García-Alzórriz GPG Key: 09494C14 Cuando pases por la tierra de los tuertos, cierra un ojo. signature.asc Description: Digital signature
Re: Chromium no instal·lable
On Tue, Apr 29, 2014 at 10:29:39AM +0200, Ricard Pradell wrote: >Hola, > >Fa un parell de dies, en una actualització rutinària del sistema (sóc a >testing) em va desinstal·lar el navegador chromium. Quan intento >instal·lar-lo de nou em trobo amb això: > >chromium: > Depèn: libspeechd2 però no s'instal·larà > Depèn: libudev0 (>=146) but it is not installable > Depèn: chromium-inspector però no s'instal·larà > >Algú més amb al problema? > >Salut > >Ricard Doncs jo, a dos ordinadors diferents en testing no m'he trobat amb aquest problema. De fet, tinc les següents versions: - chromium: 34.0.1847.116-1~deb7u1 - libspeechd2: 0.8-6 - libudev0: 175-7.2 - chromium-inspector: 34.0.1847.116-1~deb7u1 Tens instal·lat libudev0? Quina versió? Has provat a instal·lar-lo/actualitzar-lo? -- Adrià García-Alzórriz GPG Key: 09494C14 Ever since prehistoric times, wise men have tried to understand what, exactly, make people laugh. That's why they were called "wise men." All the other prehistoric people were out puncturing each other with spears, and the wise men were back in the cave saying: "How about: Would you please take my wife? No. How about: Here is my wife, please take her right now. No How about: Would you like to take something? My wife is available. No. How about ..." -- Dave Barry, "Why Humor is Funny" signature.asc Description: Digital signature
Neteja d'spam maig del 2014
Hola, Com que ja estem al juny, ja es poden processar tots els correus brossa del maig de 2014. Recordeu que la lluita contra l'spam a les llistes en català la coordinem aquí: http://wiki.debian.org/I18n/CatalanSpamClean Gràcies per la vostra ajuda!!! -- Adrià García-Alzórriz GPG Key: 09494C14 El bien viene andando, pero el mal voland signature.asc Description: Digital signature
Re: drivers nvidia missing
On Fri, Jul 18, 2014 at 02:15:06AM +0200, Ricard Pradell wrote: >Hola, > >On puc trobar informaciA^3 sobre quA" ha passat amb els drivers nvidia >(non-free) de testing? DesprA(c)s de la darrera dist-upgrade m'he quedat a >les fosques, literalment... > >login: *blink* *blink* *blink* > >Ricard Potser aquest enllaç ho aclareixi: https://lists.debian.org/debian-project/2014/07/msg00017.html -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 10 IF "LAS RANAS"="TIENEN PELO" THEN PRINT "Windows is good". signature.asc Description: Digital signature
[rpbs...@gmail.com: Re: drivers nvidia missing]
Ho reenvio a la llista. - Forwarded message from Ricard Pradell - Date: Sun, 20 Jul 2014 22:16:05 +0200 From: Ricard Pradell To: Adrià Subject: Re: drivers nvidia missing Ja veig... la meva mania de fer dist-upgrades a mansalva, que pot ser perillosa a testing. De fet, que quasi mai tingui problemes no vol dir que no n'hi pugui haver, A(c)s una cosa que ja sA(c) perA^2 com que no sol passar... Com que la edat em fa mandrA^3s, em sembla que a partir de jessie em quedarA(c) a stable i apa. La meva soluciA^3, no tant elegant com la d'aquests enllaAS:os, ha estat treure la nvidia, punxar-hi una ati radeon que tenia per allA , recuperar un xorg.conf que em guardo per contingA"ncies d'aquest tipus, i un cop recuperat l'entorn grA fic, baixar-me el driver privatiu de la web de nvidia. Ara, fins a la propera actualitzaciA^3 del kernel o fins que s'arregli el bug del paquet Debian. De tant en tant, hi ha sorpresetes a testing... Merci llista Ricard 2014-07-18 12:39 GMT+02:00 AdriA : On Fri, Jul 18, 2014 at 02:15:06AM +0200, Ricard Pradell wrote: > A A Hola, > > A A On puc trobar informaciA^3 sobre quA" ha passat amb els drivers nvidia > A A (non-free) de testing? DesprA(c)s de la darrera dist-upgrade m'he quedat a > A A les fosques, literalment... > > A A login: *blink* *blink* *blink* > > A A Ricard Potser aquest enllaAS: ho aclareixi: https://lists.debian.org/debian-project/2014/07/msg00017.html -- AdriA GarcAa-AlzA^3rriz 0x09494C14 10 IF "LAS RANAS"="TIENEN PELO" THEN PRINT "Windows is good". - End forwarded message - -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Campbell's Law: Nature abhors a vacuous experimenter. signature.asc Description: Digital signature
Neteja d'spam juliol del 2014
Hola, Com que ja estem a juliol ja es poden processar tots els correus brossa del juliol del 2014. Recordeu que la lluita contra l'spam a les llistes en català la coordinem aquí: http://wiki.debian.org/I18n/CatalanSpamClean Gràcies per la vostra ajuda!!! -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Lo que las leyes no prohiben, puede prohibirlo la honestidad. -- Séneca. (2 a.C-65) Filósofo latino. signature.asc Description: Digital signature
Re: Derexu al ulvidu...
Hola Jaume, On Tue, Aug 12, 2014 at 01:38:38AM +0200, Jaume wrote: > Molt bones gent fa temps vaig enviar un correu perquè s'esborressin uns > correus meus amb dades personals. > > Si no recordo malament em vareu adreçar al ?admin? de la llista però no he > rebut resposta... A la web hi ha aquesta adreça, potser t'hi podries posar en contacte: listarchi...@debian.org. > > P.D. Seria qüestió de borrar els correus o bé canvia les dades personals. De totes maneres m'agradaria que llegíssis aquesta resposta que es va donar recentment a una altra llista de Debian a la que algú tenia una petició molt similar a la teva: https://lists.debian.org/debian-project/2014/08/msg1.html Vagi bé. -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 En un mundo de fugitivos el que transita el justo camino, parece huir. -- John Milton. (1608-1674) Poeta inglés. signature.asc Description: Digital signature
Trobada el DPL (Era Re: ping)
On Tue, Aug 19, 2014 at 11:37:21PM +0200, Alex Muntada wrote: > > Que tal dissabte 20 setembre a les jornades que organitzi Caliu? > > D'acord! +1 > > El servidor de caliu ja torna a estar operatiu per si voleu veure el > programa del DLP: > http://dlp.caliu.cat/ > Estava esperant a veure la pàgina per confirmar, o sigui que per mi endavant. -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Con ciertos amigos, no se necesitan enemigos. signature.asc Description: Digital signature
Neteja d'spam octubre del 2014
Hola, Com que ja estem a novembre, ja es poden processar tots els correus brossa de l'octubre de 2014. Recordeu que la lluita contra l'spam a les llistes en català la coordinem aquí: http://wiki.debian.org/I18n/CatalanSpamClean Gràcies per la vostra ajuda!!! -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Systems have sub-systems and sub-systems have sub-systems and so on ad infinitum -- which is why we're always starting over. -- Epigrams in Programming, ACM SIGPLAN Sept. 1982 signature.asc Description: Digital signature
Re: portàtil amb Debian
On Mon, Nov 03, 2014 at 09:41:59AM +0100, Mònica Ramírez Arceda wrote: > Hola! > > M'he de comprar un portàtil i tinc molt poc temps per investigar. Així > que us escric per si em podeu donar un cop de mà. He trobat aquest article on parlen una mica del tema i esmenten algun dels models suggerits [1]. En tot cas, Mònica, tal com vas dir, t'agraïria que compartíssis una breu experiència sobre el que trïis, ja que jo també estic en aquest procés i em serviria. D'altra banda, un comentari sobre un Thinkpad actual que també uso (ho sento, no recordo el model i ara no el tinc davant): - Funciona perfecte amb una distribució molt coneguda derivada de Debian (no és meu i no se'm permet instal·lar-li Debian -no es pot tenir tot-, així que no puc assegurar si funcionaria bé). - El touchpad (que he vist en diversos Thinkpad últimament) s'ha de pressionar bastant i baixa tota la peça; potser és acostumar-s'hi, però no m'agrada. - El «Ctrl» i alguna tecla més estan canviades de lloc. Uso un teclat extern, però no sé si m'hi arribaria a acostumar. - Bateria: unes 4 hores d'autonomia. Comento tot això perquè detalls com la disposició del teclat i el mecanisme del trackpad que crec que s'haurien de tenir en compte si necessites mobilitat. Salutacions, [1] http://www.xataka.com/portatiles/linux-en-un-portatil-lo-que-debes-saber-y-modelos-recomendados -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Madrastra, el nombre le basta. signature.asc Description: Digital signature
Re: Millorar la seguretat ssh d'un servidor
On Thu, Nov 27, 2014 at 04:40:31PM +0100, Joan Cervan i Andreu wrote: > Hola, > > He trobat aquest article, i em pregunto si alguna o tots els suggeriments > que fan per millorar la seguretat del servidor son > interessants/recomanables: > > http://lamiradadelreplicante.com/2014/11/25/como-mejorar-la-seguridad-ssh-en-tu-servidor/ Pots buscar per 'hardening' per trobar altres aproximacions. La NSA (a la qual aprofito per saludar, ja que segur que ens estan llegint ;-) ha publicat guies de "hardening" per a RedHat/CentOS, de les quals podries extreure'n idees i adaptar-ne les configuracions per a Debian. Són llargues i paranoiques, però se n'aprèn. > > L'altre dia un amic em parlava de canviar el port que usa el servidor web > per escoltar, el 80, i que amb això ja es guanya molt... Jo estava rumiant Això és el que es denomina "security through obscurity", i simplement pot fer desisitir aquells qui estan avorrits i pretenen entretenir-se ficant el nas o no toca; els qui vulguin entrar realment (i tinguin coneixements), simplement els suposarà un repte més. Sense anar més lluny, també pots buscar articles sobre "port knocking" (no és la solució, però sempre m'ha fet gràcia aquest plantejament; el trobo original). -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Para conducir el gobierno de un Estado debe existir una religiosa atención hacia los negocios y la buena fe, ahorratividad en los gastos y amor por el pueblo. -- Confucio. (551-479 a.C.) Filósofo y estadista chino. signature.asc Description: Digital signature
Re: Neteja d'spam gener del 2015
On Mon, Mar 30, 2015 at 01:00:38PM +0200, Eduard Selma wrote: > El 30/03/15 a les 12:13, Oscar Osta Pueyo ha escrit: > >Companys!!! > >Queden dues revisions per tancar gener 2015 > > Gràcies Oscar! ;-) > > - Segurament vaig errat, però veig els registres (aparentment) nets. Potser > algú ja ha esborrat els missatges de spam? Si no m'equivoco, el funcionament és que un missatge no s'eliminarà de l'arxiu fins que no s'hagi reportat 5 vegades un mateix missatge, moment en què un administrador el revisarà i si ho creu convenient, l'eliminarà manualment. En aquest cas concret, és possible que durant un mes no hagi entrat cap missatge d'spam i per això es vegi l'arxiu net; igualment està bé activar l'estrelleta per indicar que s'ha revisat :-) -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Whip me. Beat me. Make me maintain AIX. -- Stephan Zielinski signature.asc Description: Digital signature
Re: Neteja d'spam gener del 2015
On Tue, Mar 31, 2015 at 05:44:43PM +0200, Xavier De Yzaguirre i Maura wrote: >Bona tarda, fet el debian-user-catalan. >Al mirar el debian-l10n-catalan, l'A-onic correu que hi ha es un missatge >buit d'en Oriol. > * [ITT] po://psmisc/po/ca.po Oriol Debian >No tinc clar si l'he de marcar o no com a spam, crec que no, perA^2 si >m'indiqueu el quA", acabo i ja tindrem quatre estels al gener El meu punt de vista és que marquis l'estrella conforme has revisat el mes. Si el vols reportar o no, això ja és criteri teu (en el meu cas ho faria perquè no aporta valor a la llista). En tot cas, la decisió final d'eliminar-ĺo és dels administradors. Gràcies a tots els escombriaires! :-) -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 El hombre se casa por civil, por iglesia y por idiota. -- Anónimo. signature.asc Description: Digital signature
Re: Neteja d'spam gener del 2015
On Tue, Mar 31, 2015 at 09:29:03PM +0200, Eduard Selma wrote: > - Home, no sé com funciona la llista de spammers, però si marquem un > missatge buit -que pot ser un lapsus que tots podem tenir- llavors l'Oriol > quedaria titllat de spammer (o li traurien algun punt, com al carnet de > conduir). Potser valdria la pena esbrinar-ho per tenir-ho tots clar. Jo penso que aquest pas és únicament per mantenir un arxiu net, no per dir qui és o qui no és spammer (quin sentit té decidir si fa 3 mesos algú va enviar spam? El _delicte_ ja hauria prescrit ;-) Així que per mi l'Oriol podria continuar tenint tots els punts :P Ja hi ha algun mètode, com aquest per frenar l'spam, que es comenta a [0] o el que es detalla a [1]. [0] https://lists.debian.org/debian-user-catalan/2013/11/msg00053.html [1] https://wiki.debian.org/Teams/ListMaster/FAQ -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 El trabajo es tan feo que hasta pagan por hacerlo. signature.asc Description: Digital signature
[andr...@an3as.eu: Re: Just for fun - Catalan release manual for Jessie]
Potser ens hauriem de posar amb les traduccions, no trobeu? :-) - Forwarded message from Andreas Tille - ROFL (needed to forward this to debian-curiosa)! On Mon, Apr 06, 2015 at 10:00:37PM +0200, Miriam Ruiz wrote: > This is funny :) > > Fer el real upgrade. > > sed -i /wheezy/jessie/g' /etc/Fonts/aptes.La Llista > apta-aconseguir actualitzar > apte-aconseguir -y dist-upgrade > apte-aconseguir -f instal·la > apte-aconseguir -y dist-upgrade > > > 2015-04-06 21:25 GMT+02:00 Petter Reinholdtsen : > > > > Just for fun while checking out the machine translation system Apertium, > > I created a Catalan release manual for Jessie based on the English > > original. Check out the result on > > > http://people.skolelinux.org/pere/debian/debian-edu-jessie-manual.ca.html >. > > > > Anyone here on the list understand Catalan? How far off is the result > > from proper Catalan? The result for nynorsk based on an bokmål > > translation is not too bad, but I do not know Catalan and can't evaluate > > that result myself. > > > > -- > > Happy hacking > > Petter Reinholdtsen -- http://fam-tille.de -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-curiosa-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20150407113431.gc30...@an3as.eu - End forwarded message - -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 You had mail, but the super-user read it, and deleted it! signature.asc Description: Digital signature
Re: sembla que aquest cap de setmana tindrem nova Debian estable
On Thu, Apr 23, 2015 at 09:31:14PM +0200, Xavier De Yzaguirre i Maura wrote: >Ara la pregunta que em plantejo es: >Faig un dist-upgrade o em plantejo una nova instalA.laciA^3 neta i de >zero? >Crec que hi ha forAS:a canvis i dec arrossegar molta ferralla fora d'us, o >no? >Que us sembla? Jo porto en el mateix ordinador des d'Etch i actualment estic a testing. No sé si això respon a la teva pregunta. -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Nunca puedes planear el futuro a través del pasado. -- Edmund Burke. (1729-1797) Político y escritor británico. signature.asc Description: Digital signature
Re: Correus publicats a lists.debian.org
On Thu, Jun 11, 2015 at 09:03:40AM +0200, Narcis Garcia wrote: > Els recollidors massius d'adreces es basen en l'automatització: allò que > es pot obtenir anònimament (amb una aranya, web crawler), i allò que es > pot obtenir amb la mateixa eina per molts llocs (subscriure's a la > llista automàticament, també per enviar spam). No fa falta: la llista accepta correus d'adreces que no s'han donat d'alta. > Perquè serà que a aquesta llista li han establert un filtre per la > subscripció (confirmar un codi rebut al correu)? Ja és alguna cosa. Perquè ningú no et subscrigui en contra de la teva voluntat. -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 hacker, n.: Originally, any person with a knack for coercing stubborn inanimate things; hence, a person with a happy knack, later contracted by the mythical philosopher Frisbee Frobenius to the common usage, 'hack'. In olden times, upon completion of some particularly atrocious body of coding that happened to work well, culpable programmers would gather in a small circle around a first edition of Knuth's Best Volume I by candlelight, and proceed to get very drunk while sporadically rending the following ditty: Hacker's Fight Song He's a Hack! He's a Hack! He's a guy with the happy knack! Never bungles, never shirks, Always gets his stuff to work! All take a drink (important!) signature.asc Description: Digital signature
Re: Contactes amb l'ajuntament de Barcelona?
On Sat, Jun 13, 2015 at 12:37:10PM +0200, Pedro wrote: > Hola, > > sé que alguns de guifi.net (i altres col·lectius en general), estan > establint contactes amb l'Ajuntament de Barcelona amb motiu de la > formació Barcelona En Comú / Ada Colau. > > Algun col·lectiu de software lliure ha sigut contactat? Des de la FSF Europe volen començar a organitzar una campanya sobre Programari lliure per les eleccions estatals. No tinc massa més informació al respecte, al marge que hi ha contactes amb gent d'Agora Voting. -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Besides, REAL computers have a rename() system call.:-) -- Larry Wall in <7...@jpl-devvax.jpl.nasa.gov> signature.asc Description: Digital signature
Informar d'spam
Bon dia, L'altre dia vaig trobar de casualitat un enllaç on expliquen com ajudar a millorar els filtres d'antispam de les llistes de Debian [0]. Avui, buscant-lo de nou, m'he trobat amb la feina feta a [1], on expliquen com implementar-ho en diferents clients de correu. Personalment he provat el de Mutt i puc dir que funciona :-) El que no tinc clar és si aquesta tasca és complementària al repàs que fem mensualment o bé el substitueix (sense deixar registre de quantes vegades s'ha repassat el llistat, aka les estrelletes grogues). Per si us pot servir. [0] https://wiki.debian.org/Teams/ListMaster/FAQ#The_lists_are_spam-laden.2C_I_want_to_help_you [1] https://wiki.debian.org/Teams/ListMaster/ListArchiveSpam/MUAPlugins/ -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 The study of non-linear physics is like the study of non-elephant biology. signature.asc Description: Digital signature
Re: llista de correu per a la comunitat de Debian de parla catalana
On Fri, Aug 21, 2015 at 10:13:34PM +0200, Mònica Ramírez Arceda wrote: > Hola, > > De nou estem gaudint de la Debconf i avui ens hem trobat alguns membres > de parla catalana. Hem estat parlant una estona de l'estat de la Records a tots!! > comunitat de Debian de parla catalana i hem pensat que potser estaria bé > tenir una llista específica per a la comunitat i així animar-nos a fer > més coses (trobades, xerrades, etc). > > Fins ara les xerrades, festes i trobades que hem fet les hem preparat > des d'aquesta llista (debian-user-catalan) tot i que no és el > tema de la llista (suport a l'usuari). Certament. Clar que missatges així també es podrien marcar com a "Off-topic/Fora de tema" o "[Trobada]", etc. A banda d'això, també podriem aprofitar el suport de la wiki per organitzar els esdeveniments. > > Tot i això, creieu que valdria la pena crear-ne una d'específica o amb > aquesta n'hi ha prou ja que tampoc tenim molt tràfic? Debian ofereix > llistes per a les comunitats: debian-dug-* (gràcies Guillem per > comentar-m'ho!). > > Doneu la vostra opinió si us plau! A mi personalment no em fa res separar-ho i tenir una altra llista (ja no ve d'una llista més! :D) però no sé si frenaria la participació (baixaria el tràfic de d-u-c i potser perdríem gent despistada pel camí. Tant de bo s'hagués d'acabar fent a causa de l'elevat volum de missatges :-) > > Salut des de Heidelberg! > -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Ninguna ciencia, en cuanto a ciencia, engaña; el engaño está en quien no sabe. -- Miguel de Cervantes Saavedra. (1547-1616) Escritor español. signature.asc Description: Digital signature
Re: llista de correu per a la comunitat de Debian de parla catalana
On Sat, Aug 22, 2015 at 11:54:51AM +0200, Alex Muntada wrote: >Per animar la gent quA" us sembla si fem una trobada periA^2dica (cada 3, >4 o 6 mesos) on puguem parlar del que fem cadascA-o amb Debian? Em sembla bé. I de tant en tant anar variant el lloc de la trobada (com fa Ubuntu-cat si no vaig errat) també em semblaria bé (tot i la mandra que pugués fer, no trobo just haver-la de fer sempre al costat d'on visc). > >Per exemple, jo he instalA.lat aquest estiu el portA til amb GNOME i tinc >una mA quina virtual amb unstable que utilitzo per fer paquets a l'equip >pkg-perl. I afegiria a més, un resum del que hagi passat a Heidelberg per part dels qui hi hagin participat o assistit. -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 A ratón con buen olfato, nunca lo sorprende el gato. signature.asc Description: Digital signature
Re: [deb-cat] Peu de carta en aquesta llista
On Thu, Aug 27, 2015 at 01:38:44PM +0200, Narcis Garcia wrote: > Estic escoltant l'Alexander Wirt del video del DebConf15 > «spam_ham_and_other_food_or_how_to_distribute_spam_to_110k_email_addresses» > on parla de què han eliminat el peu automàtic dels missatges a les > llistes de Debian.org per tal d'evitar problemes amb filtres que imposen > grans operadors de correu com Yahoo o Google. No he vist el vídeo, només ho sé per l'avís que va publicar a d-d-announce. Però suposo que dirà el mateix :-) > > Entenc doncs que signatures com DKIM deuen protegir el cos de la carta > però no les capçaleres, doncs aquestes són modificades igualment pel > programari de llistes (p.e. destinatari). El que fan les signatures és assegurar que el missatge prové del remitent que consta al camp "From:", i es fa per evitar que suplantacions a nivell de domini. Com que també garanteixen la integritat del missatge, afegir un text al peu es considera una modificació del missatge, i això no sempre agrada als servidors receptors ja que entra en conflicte el que diu el servidor de correu de debian.org (tots els meus missatges sortiran signats) i el que realment passa (els missatges de llistes no tenen una signatura vàlida). Això és el que entenc jo relacionant la teoria amb l'avís. Si m'equivoco molt, tingueu en compte que és un divendres al migdia de finals d'agost... O:-) -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Aquel que no reconoce la existencia de una ley divina no puede ser llamado 'hombre superior'. -- Confucio. (551-479 a.C.) Filósofo y estadista chino. signature.asc Description: Digital signature
Spam a la llista
Hola, deixeu-me que creï un fil nou per evitar més respostes a un missatge d'spam, ja que això en dificulta la detecció als sistemes perimetrals. On Thu, Sep 10, 2015 at 07:16:54PM +0200, Narcis Garcia wrote: > Uff, doncs m'estic pensant seguir o no en aquesta llista, perquè si > es > distribueix qualsevol correu que qualsevol boig envii des de fora, > anem bé. > I no m'agradaria que el meu programa de correu aprengui que de tant > en > tant "debian-user-catalan" és sinònim de brossa. També pots posar un filtre SpamAssassin + Procmail en local, si tens ganes de gresca :-) No tens l'obligació d'estar subscrit a la llista per participar-hi: la pots seguir via web i escriure-hi quan ho desitgis ja que com veus escriure-hi no requereix estar-hi subscrit. D'altra banda també pots usar programes lectors de notícies com Pan [0] per seguir les llistes de Debian, entre moltes altres. Espero que això no sembli una forma d'assenyalar(-te) la porta; només són alternatives vàlides i que personalment de vegades uso. Recorda també que des de Debian s'estan fent esforços per minimitzar la quantitat d'spam, però ja saps que requereix temps i és una comunitat de voluntaris. [0] https://packages.debian.org/jessie/pan -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Los dolores de muelas tienden a empezar el sábado por la noche. -- Ley de Johnson y Laird. signature.asc Description: Digital signature
Re: Editor pagines wiki
On Wed, Sep 16, 2015 at 09:09:53PM +0200, Robert Marsellés wrote: > Hola a tots, > > No tinc gaire interès en aquest tema ja que sempre penso en no en sé > prou com per afegir rés a cap lloc. Únicament, de tant en tant, reviso > els correus de les llistes. El procés és breu i senzill: > > 1) Login > 2) Marcar els missatges que toqui > 3) Canviar <> --> < 4) Afegir el meu nom entre els símbols || || > 5) Save Changes > > Tot i això, em perdo. Tants símbols, tots juntets, amb la finestreta > petiteta, ... Algú me'n pot recomanar algun, senzillet si us plau. > Habitualment m'ho busco jo jo però avui em sento sense forces per triar > entre tota la munió que en deu haver. > > Relacionat però fora de la qüestió, per mi el major problema que hi > trobo al software lliure (en general) es que hi ha tantes alternatives > per fer el mateix que triar-ne un és un maldecap. > > Salut, seny i peles, > > robert > Sento no poder-te'n recomanar cap (jo també ho faig a mà, abans que em passi l'efecte del cafè). Una alternativa, menys vistosa, és passar-nos al format que s'usa per exemple a Debian Women [0]. Al cap i a la fi, el que importa és el resultat (així que gràcies pel temps que hi dediques). [0] https://wiki.debian.org/DebianWomen/ListSpamCleaning -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 La indigestión es la encargada de predicar la moral al estómago. -- Victor Hugo. (1802-1885) Novelista francés. signature.asc Description: Digital signature
Re: Editor pagines wiki [SOLVED]
On Fri, Sep 18, 2015 at 08:42:31AM +0200, Robert Marsellés wrote: > Tot i això, és bo saber que gent com l'Adrià, que pel nombre de > missatges enviats a la llista sembla conèixer el tema millor que jo, > també fa servir el mètode "directe" del navegador. Només per al·lusions: quantitat no sempre és sinònim de qualitat. Si fossim gaires com jo, de ben segur el món ja hauria explotat un parell de cops mínim ;-) Dedicaré més temps a les alternatives que s'han proposat, que a més vénen de gent amb un rerefons considerable; segur que faciliten la vida. > Fora del tema, encara està en peu allò de trobar-se de tant en quant? Fas bé de recordar-ho: en parlem en un altre fil per no barrejar qüestions? -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 You see things; and you say "Why?" But I dream things that never were; and I say "Why not?" -- George Bernard Shaw, "Back to Methuselah" [No, it wasn't J. F. Kennedy. Ed.] signature.asc Description: Digital signature
Re: Replica de xarxa despres d'instal·lar
On Sat, Oct 03, 2015 at 04:39:12PM +0200, Narcis Garcia wrote: > Algú ha trobat una solució més àgil que no consisteixi en posar sempre > les mateixes línies de repositori de la mateixa rèplica? Se m'acut que executis (de forma automàtica) un script de post-instal·lació que t'afegeixi els repositoris a sources.list mentre et comenta les referències al medi físic (CD/DVD). Una altra opció, que no és una solució directa al que preguntes, però si les instal·lacions que fas són estàndars podries usar eines com Vagrant, que simplifiquen la vida. Amb «mkdir /tmp/debiantest && cd /tmp/debiantest && vagrant init debian/jessie64 && vagrant up --provider virtualbox && vagrant ssh» pots tenir una Jessie completament operativa amb menys de 5 minuts (la primera vegada; a partir de llavors, en segons). D'altra banda, amb Debian no ho sé (no ho he provat mai però estic segur que sí), però d'altres distribucions com Ubuntu suporten el mètode d'instal·lació desatesa basat en Kickstart, a través del qual li pots passar els valors de les preguntes que et fa durant la instal·lació. Potser et pot servir. Després, també hi ha altres històries com FAI[0] o Cobbler de les que no puc opinar perquè ho he provat mai, però sé que existeixen. [0] http://fai-project.org -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 The documentation is in Japanese. Good luck. -- Rich $alz signature.asc Description: PGP signature
Re: [deb-cat] Trobada 2015
Hola, On Tue, Sep 29, 2015 at 03:50:19PM +0200, Mònica Ramírez Arceda wrote: > > Sembla que hem de reanimar el tema de la trobada! > Per si serveix d'alguna cosa, m'he près la llicència (potser una mica precipitada?) d'afegir el grup a l'apartat corresponent de la Wiki [0]. Recordo que, com a wiki, tothom pot modificar-ne el contingut (ho dic principalment per si algú no se sent còmode amb el país on l'he inclòs). [0] https://wiki.debian.org/LocalGroups -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Just give Alice some pencils and she will stay busy for hours. signature.asc Description: PGP signature
Re: [deb-cat] Trobada 2015
On Wed, Oct 07, 2015 at 09:34:02AM +0200, Leopold Palomo-Avellaneda wrote: > > recorda que la llista és: > > debian-user-catalan, una llista d'usuaris de parla catalana [1]. No es pot > limitar només a "Catalonia", ja que usuaris de parla catalana hi ha a més > llocs, per exemple País Valencià, Andorra o les Illes. De fet havia d'associar un grup local (no una llista) a una regió geogràfica. Es pot posar "Spain" (cap problema) però entenc que continuaríem excloent gent de la Catalunya Nord (França), Andorra i L'Alguer (Itàlia). Però encantat de rebre observacions per deixar-ho el més incloent possible. -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 The key to building a superstar is to keep their mouth shut. To reveal an artist to the people can be to destroy him. It isn't to anyone's advantage to see the truth. -- Bob Ezrin, rock music producer signature.asc Description: PGP signature
Neteja d'spam d'octubre
Bona tarda, només recordar-vos que, un mes més, podem repassar l'spam que ha entrat a les llistes durant el més passat. L'enllaç, com sempre, aquí[0]. Salutacions, [0] https://wiki.debian.org/I18n/CatalanSpamClean -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Caution: Keep out of reach of children. signature.asc Description: PGP signature
Re: Fwd: [gilug] [premsa] Nova jornada de programari lliure, aquest dissabte
On Tue, Nov 17, 2015 at 10:55:49PM +0100, Eloi wrote: > > Circular amb cotxe per Girona és complicat, i trobar aparcament encara > ho és més. Malgrat això, (encara no és segur) potser vinc en cotxe. En aquest cas sortiria des de Can Fanga i disposaria de places per fins a 4 agosarats (contacteu per privat). > > A la tarda podríem fer una volta pel barri vell si no se'ns fa molt > tard, paga la pena passejar-hi. El problema és que està bastant lluny > del punt de trobada. La predicció del temps que he anat seguint [0] apunta a altes probabilitats de pluja durant el dia. En tot cas, jo no marxaria de Girona sense passar per una gelateria que m'han recomanat que crec que està al casc antic. [0] http://www.aemet.es/ca/eltiempo/prediccion/municipios/girona-id17079 -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Any program which runs right is obsolete. signature.asc Description: PGP signature
Re: Smartphone amb Debian
On Fri, Nov 27, 2015 at 04:22:48PM +0100, Xavier De Yzaguirre i Maura wrote: >Bona tarda a tothom, (les debianitas esteu incloses al genèric). >El meu germà em planteja el poder tenir un mòbil amb programari lliure i Com que veig que ningú no l'ha esmentat, ho faig jo: hi ha el projecte Replicant [0], del que tens més informació a la Wikipedia [1]. Bàsicament és un Cyanogenmod al que li han tret les parts no lliures que porta aquesta ROM. [0] http://www.replicant.us/ [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Replicant_%28operating_system%29 >a on no hi hagi la tÃpica brossa que hi posen els fabricants i les >empreses de telefonia. No hi estic posat, però crec que d'això se'n diu "Stock ROM" (per si en vols buscar). És la versió que allibera Google a través de l'Android Open Source Project i cada fabricant li posa el mínim indispensable per tal que funcioni en els seus dispositius (driver de la wifi, ràdio…). El que Google allibera ho fa amb llicència BSD (no hi incloc les Google Apps, que són les seves aplicacions propietàries per gestionar el Gmail, la Google Play i tot això) i el que el fabricant hi afegeix, no. Aquesta ROM és la que s'enviaria a cada operador perquè li posi la seva brossa, que és el que típicament veiem si adquirim un terminal a través d'una operadora. Si el terminal s'adquireix lliure tampoc no t'assegures que el fabricant no hi hagi posat coses seves (per exemple, Samsung té o tenia les "Samsung Apps"). I si després de tot això, el que vols és posar-li Debian com dius a l'assumpte, no he vist més que tutorials per fer gàbies (chroot), però això et convertei el terminal en un ordinador i no podries fer una trucada "des de Debian", si és amb el que estaves pensant. Resumint: idealment recomanaria el terminal amb Replicant. Pel dia a dia, recomanaria qualsevol terminal amb Cyanogen, sense el paquet de Google Apps i amb l'aplicació "F-Droid" que és un Google Play alternatiu on totes les aplicacions que hi trobes són de codi lliure i té l'avantatge que et deixa triar quina versió concreta vols instal·lar. I per rematar-ho, "rootejar" el terminal per instal·lar-li un tallafocs que et permeti bloquejar que les aplicacions no lliures no es puguin connectar a internet. -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 You humans are all alike. signature.asc Description: PGP signature
Re: bones practiques: apt-get vs aptitude
On Tue, Dec 08, 2015 at 08:55:10PM +0100, Pedro wrote: > Jo havia llegit que l'eina és "aptitude", ja que és més elaborada, > complexa, processa més. I que apt-get és més lightweight > > recentment també he trobat aquesta > http://askubuntu.com/questions/481241/what-is-the-difference-between-sudo-apt-get-install-and-sudo-apt-install Em penso (corregiu-me, si us plau) que la intenció és (o era) que «apt» acabés sent **el** frontal per treballar amb «dpkg». I mentrestant, anar usant «aptitude» en comptes d'«apt-get», però també he llegit el contrari. Sense anar més lluny, en el mòdul oficial d'Ansible per gestionar paquets «.deb» usen «apt-get» i «aptitude» [0]. Ara per ara crec que «apt» encara no està prou madur: a no m'ha fet coses estranyes, però ho dic pel missatge que dóna quan en redirigeixes la sortida: «WARNING: apt does not have a stable CLI interface. Use with caution in scripts.». [0] https://github.com/ansible/ansible-modules-core/blob/devel/packaging/os/apt.py -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Todas las leyes buenas, malas o mediocres, deben obedecerse al pie de la letra. -- Victor Hugo. (1802-1885) Novelista francés. signature.asc Description: PGP signature
Re: Off topic de possible interès.
On Thu, Jan 28, 2016 at 06:19:56PM +0100, Ricard Pradell wrote: >Si aquest no és lloc per aquestes coses m'ho dieu i "callaré per >sempre". Si algú està interessat, m'envieu un missatge al meu compte En realitat hi ha debian-jobs@l.d.o, però no voldria que això et fes "callar per sempre" :-) -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 How many chunks could checkchunk check if checkchunk could check chunks? -- Alan Cox signature.asc Description: PGP signature
Re: Per ajudar a l'equip de neteja de SPAM....
On Thu, Mar 10, 2016 at 12:33:43PM +0100, Joan G. Villaraco wrote: >Hola Oscar (i la resta), he provat a donar-me d'alta a la wiki que li has >proposat a la Rita per tal d'ajudar-vos a la gestió de l'spam. El >formulari de d'alta genera una alerta: >Account creation failed: Due to an ongoing spam attack, this wiki is >configured to not automatically create wiki accounts for some users. >Please contact w...@debian.org first if you wish to create an account, and >describe what you want to do in the wiki.. >Des d'aquà podeu fer alguna cosa? Si has escrit a l'adreça, en breu t'habilitaran l'usuari creat. Salutacions. > >Entenc que voleu més gent per a revisar i jo puc dedicar una part del meu >temps. Sinó, hi ha tantes altres tasques a fer… :-) -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 El labrador antes sin orejas que sin ovejas signature.asc Description: PGP signature
Re: Debian SunCamp 16
On Thu, Mar 17, 2016 at 02:57:09PM +0100, Mònica Ramírez Arceda wrote: > Jo hi vull anar però coincideix en data amb la trobada que volíem fer de > DebianCat a Vilafranca del Penedès: > > https://wiki.debian.org/LocalGroups/DebianCat > > Si hi ha més gent que s'hi apunti i tenint en compte que està relacionat > amb Debian, proposo canviar de data la trobada de DebianCat. > > Com ho veieu? Jo crec que és el més pràctic, i això que em cou perquè segurament no hi pugui anar. I podem deixar Vilafranca per la trobada de la tardor i així no cal pensar. -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 "There is also a thriving independent student movement in Poland, and thus there is a strong possibility (though no guarantee) of making an EARN-Poland link, should it ever come about, a genuine link - not a vacuum cleaner attachment for a Bloc information gathering apparatus rationed to trusted apparatchiks." -- David Phillips, SUNY at Buffalo, about establishing a gateway from EARN (Eurpoean Academic Research Network) to Poland signature.asc Description: PGP signature
Debian SunCamp 16
Pels que hi pugueu estar interessats, serà a Lloret: https://wiki.debian.org/DebianEvents/Europe/2016/DSC -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 Nunca conserva firmes amistades quien sólo va atento a sus pretensiones. -- Anónimo. signature.asc Description: PGP signature
Re: Puc rebre però no enviar mails amb Evolution...
On Sat, Mar 19, 2016 at 05:46:47PM +0100, rita wrote: > Hola! > Tinc un problemilla...Segur que deu ser alguna novatada...He buscat però no > he trobat com arreglar-ho... > > Vaig posar el imap o pop3 aquell i vaig aconseguir posar el mail del web > (r...@gamifi.cat) a Evolution...Ara em trobo, però, que, tot i rebre els > mails, no puc contestar-los...Em surt un error...Adjunto captura. > > Alguna suggerència? T'està dient que l'adreça IP que t'ha assignat (dinàmicament, segurament) el teu proveïdor d'internet, en el passat s'ha fet servir per enviar spam i a mode preventiu, s'ha inclòs en llistes negres per rebutjar spam futur. Dóna la casualitat que el sistema antispam del teu proveïdor de correu usa una d'aquestes llistes negres (públiques i gratuïtes en la majoria dels casos) i per tant no es refia de les connexions SMTP que provenen d'aquesta IP (SMTP és el protocol que permet l'enviament de correus des del teu ordinador fins el servidor del destinatari, passant pel servidor de, en aquest cas, gamifi.cat). Aquest tema dóna per escriure un llibre: que per què t'inclouen a una llista negra, per què el proveïdor de la teva connexió no pren mesures per frenar l'spam i mantenir les seves adreces amb un bon nivell de reputació, com decideix una llista negra afegir o excloure una adreça de la seva base de dades… són històries per no dormir i només arribarem a dir el que haurien de fer els proveïdors però no fan. Per tant, aquest "problema" no depèn del programa de correu. Ara bé, assegura't que el tinguis ben configurat: mira que tinguis habilitada l'autenticació SMTP perquè de vegades amb això ja n'hi ha prou. Alternatives: - Usar el webmail com has fet. - Reiniciar el router perquè et doni una altra IP i potser amb una mica de sort no estarà inclosa en llistes negres. - Contracta una IP fixa (sí, has de pagar una quota mensual per disposar-ne d'una). No se me n'acut cap més. > > És que estic intentant configurar els mails i trobar la manera de xifrar-los > amb Seahorse, que segur que es pot...És que si Evolution i Seahorse vénen > per defecte, no tinc per què usar Thunderbird amb Enigmail, no? > En fi, que això ja és una altra pregunta... Seahorse és un gestor de claus (de fet és una interficie gràfica de GnuPG) i no permet xifrar correus, encara que a través seu vegis que tens una parella de claus pública/privada. Amb Icedove (Thunderbird pels amics) tens una extensió anomenada Enigmail que t'ajudarà amb aquesta tasca. Desconec si hi ha alguna cosa igual per Evolution però en tot cas dóna un cop d'ull a l'apartat de connectors o busca al Synaptic si hi ha algun connector que et pugui fer la feina. > > Merci! > > -- > rita :) Potser ho has resolt ja, però porto uns dies amb més retard de l'habitual :-) -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 No importa la dirección que tome, siempre será cuesta arriba y contra el viento. -- Primera Ley del Ciclismo. signature.asc Description: PGP signature