Re: Gimp en galego
Galego, pero penso que o fallo pode estar ou en que o gimp use un cartafol diferente ou que o nome que empreguei para o ficheiro .mo (gimp.HEAD.mo) no sexa o correcto. Grazas! Leandro Regueiro escribió: On 8/28/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote: O cartafol xa estaba creado, non sei se será o correcto o que fixen foi descargar o gimp.HEAD.po e compileino msgfmt --statistics gimp.HEAD.po -o gimp.mo e gardei o arquivo no cartafol usr/share/locale/gl/LC_MESSAGES pero o gimp segue en english algunha suxerencia?? Cal é o idioma do sistema? Ata logo, Leandro Regueiro ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
Re: Gimp en galego
Non só teño o galego instalado, de feito mirei nos cartafois de ingles e español e en ningún deles aparece o kBabel.mo Por outra banda fun ao apartado de preferencias e ao entrar indicame que me faltan: language-pack-kde-gl (2076) language-pack-kde-gl-base (851k) Pero eu uso gnome non kde. Curiosamente pasoume o mesmo co bluefish o cal non mo traducía, fun ao cartafol /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/ e copiei o ficheiro bluefish.mo e pegueino no cartafol /usr/share/locale/gl/LC_MESSAGES/ e bualá traduceumo ao español, xa preguntei se alguén está a traballar na tradución. Co gimp e o kbabel non pasa nada disto. Mirei nos repositorios por se instalaban algún .mo en algún cartafol e non aparece nada. Leandro Regueiro escribió: Tes instalados outros idiomas? On 8/29/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote: Galego, pero penso que o fallo pode estar ou en que o gimp use un cartafol diferente ou que o nome que empreguei para o ficheiro .mo (gimp.HEAD.mo) no sexa o correcto. Grazas! Leandro Regueiro escribió: On 8/28/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote: O cartafol xa estaba creado, non sei se será o correcto o que fixen foi descargar o gimp.HEAD.po e compileino msgfmt --statistics gimp.HEAD.po -o gimp.mo e gardei o arquivo no cartafol usr/share/locale/gl/LC_MESSAGES pero o gimp segue en english algunha suxerencia?? Cal é o idioma do sistema? Ata logo, Leandro Regueiro ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
Re: Gimp en galego
On 8/29/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote: Non só teño o galego instalado, de feito mirei nos cartafois de ingles e español e en ningún deles aparece o kBabel.mo Será porque non tes os paquetes correspondentes instalados. Por outra banda fun ao apartado de preferencias e ao entrar indicame que me faltan: language-pack-kde-gl (2076) language-pack-kde-gl-base (851k) Pero eu uso gnome non kde. É igual. Instálaos, que mal non fan. Curiosamente pasoume o mesmo co bluefish o cal non mo traducía, fun ao cartafol /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/ e copiei o ficheiro bluefish.mo e pegueino no cartafol /usr/share/locale/gl/LC_MESSAGES/ e bualá traduceumo ao español, xa preguntei se alguén está a traballar na tradución. Co gimp e o kbabel non pasa nada disto. Mirei nos repositorios por se instalaban algún .mo en algún cartafol e non aparece nada. Co gimp sería raro, xa que ainda hai moi pouco que está traducido. Proba a instalar os paquetes de KDE a ver se ven a tradución de kbabel. O do gimp véxoo máis complicado e paréceme raro que non rule. Ata logo, Leandro Regueiro ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
Re: Gimp en galego
Ola: Xa o probara, e acabo de voltar facelo e nada. Saudos PD. esta mensaxe chegou á nova lista. PD2. ao respostar envía a quen o enviou e non á lista. mvillarino escribió: O Martes, 29 de Agosto de 2006 10:08, Daniel Muñiz Fontoira escribiu: Galego, pero penso que o fallo pode estar ou en que o gimp use un cartafol diferente ou que o nome que empreguei para o ficheiro .mo (gimp.HEAD.mo) no sexa o correcto. fai unha copia de seguridade do gimp.mo que teñas agora no sistema (en gl), e muda o nome do novo (o que leva o head) para gimp.mo. A ver que pasa ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
Re: Kbabel en galego
Penso que non, penso que para este caso tería que instalar os paquetes basicos de kde, eu uso gnome, iso pasoume co quanta plus pero gostaríame saber se se hai outra forma de porlle os paquetes traducidos onde corresponda. Saudos e grazas! Leandro Regueiro escribió: On 8/28/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote: Ola! Teño ubuntu dapper e instalei o kbabel e está en english Gostaríame saber como facer para que apareza en galego. Uso gnome. Grazas Vaiche ser o mesmo que o do Gimp. ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
spam personalizado de Trasno
Ola a todos, ultimamente estame chegando spam personalizado de Trasno ca mensaxe to unsubscribe send a message to unsubscribe-proxe...@trasno.net ou algo semellante. Chégavos a vós? Ata logo, Leandro Regueiro ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
Re: spam personalizado de Trasno
a min chegaron me tres mensaches desas. Leandro Regueiro escribió: Ola a todos, ultimamente estame chegando spam personalizado de Trasno ca mensaxe to unsubscribe send a message to unsubscribe-proxe...@trasno.net ou algo semellante. Chégavos a vós? Ata logo, Leandro Regueiro ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
Mozilla
Esto do Spam é demais, rushh!. En canto á coordinación oficial de Mozilla: 1. estou en espera de recibir o acuse de recibo do formulacio de acceso ó CVS ( e contade dende o 18-08!) 2. e de conseguir un voucher (persoa con experiecia acreditada en Mozilla que vixie o traballo que se faga e a maneira de acceso ó codigo) Sei que estaba advertido de que estas cousas eran así e así de lentas). Por outro lado, estou a ter problemas persoais de certa importancia e actualmente non dispoño de tempo. Espero que poida poñerme es serio con isto pronto. Dicir ademais que é posible facer xa a tradución de produtos Mozilla bardante do Firefox pois pódese acceder ó código sen restricións. Cabe destacar aquí o Thunder mais sería de agradecer que se alguén dos que tivo acceso a G21 e conserva a tradución das últimas versión o diga (special mention, Abalde) para que así se faga unha actualización e non unha nova tradución. Abur! ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
Re: Mozilla
On 8/29/06, Miguel Branco bandu...@gmail.com wrote: Esto do Spam é demais, rushh!. En canto á coordinación oficial de Mozilla: 1. estou en espera de recibir o acuse de recibo do formulacio de acceso ó CVS ( e contade dende o 18-08!) 2. e de conseguir un voucher (persoa con experiecia acreditada en Mozilla que vixie o traballo que se faga e a maneira de acceso ó codigo) Sei que estaba advertido de que estas cousas eran así e así de lentas). Por outro lado, estou a ter problemas persoais de certa importancia e actualmente non dispoño de tempo. Espero que poida poñerme es serio con isto pronto. Dicir ademais que é posible facer xa a tradución de produtos Mozilla bardante do Firefox pois pódese acceder ó código sen restricións. Cabe destacar aquí o Thunder mais sería de agradecer que se alguén dos que tivo acceso a G21 e conserva a tradución das últimas versión o diga (special mention, Abalde) para que así se faga unha actualización e non unha nova tradución. Abur! Comentara Jacobo que posiblemente se puxera con thunderbird, e unha vez comentou que estaba intentando aproveitar a tradución de Firefox para non comezar dende cero. Pero se ainda non podemos actuar con total liberdade, tampouco hai moita présa. Eu ata despois dos exames ainda non teño tempo, ou mellor dito, non debería perdelo. Ata logo, Leandro Regueiro ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno