Re: Actualización do paquete de idioma do Ubuntu 16.04 LTS

2016-07-05 Conversa Marcos Lans

Ola.
Perdona, comprobei que en Xenial funciona correctamente. Foi un erro meu 
xa que tentei buscar cadeas quen non están nos .mo do xenial.


Saúdos

On 05/07/16 21:31, Fran Dieguez wrote:

Se non lembro mal, ese script fixerao eu fai eons. E se che digo a
verdade tiven que buscar no histórico para lembrar que estaba nun PPA
que tinha por ahí.
https://launchpad.net/~frandieguez/+archive/ubuntu/mabishu

Podesme indicar de que modo che falla? e vótolle unha ollada?

Saúdos

On Mon, Jul 4, 2016 at 9:46 PM Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com
<mailto:marcoslansga...@gmail.com>> wrote:

Ola, grazas pola resposta.

Xa está arranxado. O problema era que usaba o script lase para buscar as
cadeas no Launchpad e este parece non funcionar en Ubuntu Xenial.

Saúdos e desculpa

PS: sería moi útil se algún geek puidese arranxar o script lase para que
funcione en Ubuntu Xenial. Era realmente útil e produtivo.




On 04/07/16 18:53, Jorge Barreiro wrote:
 > Desculpa pola tardanza.
 >
 > Debian e Ubuntu non usan o mesmo instalador, así que non creo que
veñan
 > por aí. Os textos no instalador de Debian veñen de lugares varios e
 > resultan difíciles de atopar. Os menos evidentes veñen dos
«debconf» dos
 > paquetes que se instalan durante a instalación inicial. Estes si
están
 > no launchpad, pero igual non onde esperas, se non asociados ó paquete
 > que se instala.
 >
 > Que textos estás vendo? Onde aparecen?
 >
 > On 29/06/16 19:30, Marcos Lans wrote:
 >> Ola
 >>
 >> Abriuse un prazo de dúas semanas para actualizar o idioma do Ubuntu
 >> 16.04 LTS. Será a última oportunidade para corrixir e completar
 >> traducións desta versión LTS.
 >>
 >> Durante a instalación vense algunhas cadeas sen traducir que non
atopo
 >> no launchpad. Posiblemente sexan doutros proxectos, Debian?
 >> Pode alguén comprobalo en Debian ou dicirmo como podo facelo?
 >> ___
 >> proxecto mailing list
 >> proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
 >> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
 > ___
 > proxecto mailing list
 > proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
 > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto



___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Actualización do paquete de idioma do Ubuntu 16.04 LTS

2016-07-05 Conversa Fran Dieguez
Se non lembro mal, ese script fixerao eu fai eons. E se che digo a verdade
tiven que buscar no histórico para lembrar que estaba nun PPA que tinha por
ahí.
https://launchpad.net/~frandieguez/+archive/ubuntu/mabishu

Podesme indicar de que modo che falla? e vótolle unha ollada?

Saúdos

On Mon, Jul 4, 2016 at 9:46 PM Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com>
wrote:

> Ola, grazas pola resposta.
>
> Xa está arranxado. O problema era que usaba o script lase para buscar as
> cadeas no Launchpad e este parece non funcionar en Ubuntu Xenial.
>
> Saúdos e desculpa
>
> PS: sería moi útil se algún geek puidese arranxar o script lase para que
> funcione en Ubuntu Xenial. Era realmente útil e produtivo.
>
>
>
>
> On 04/07/16 18:53, Jorge Barreiro wrote:
> > Desculpa pola tardanza.
> >
> > Debian e Ubuntu non usan o mesmo instalador, así que non creo que veñan
> > por aí. Os textos no instalador de Debian veñen de lugares varios e
> > resultan difíciles de atopar. Os menos evidentes veñen dos «debconf» dos
> > paquetes que se instalan durante a instalación inicial. Estes si están
> > no launchpad, pero igual non onde esperas, se non asociados ó paquete
> > que se instala.
> >
> > Que textos estás vendo? Onde aparecen?
> >
> > On 29/06/16 19:30, Marcos Lans wrote:
> >> Ola
> >>
> >> Abriuse un prazo de dúas semanas para actualizar o idioma do Ubuntu
> >> 16.04 LTS. Será a última oportunidade para corrixir e completar
> >> traducións desta versión LTS.
> >>
> >> Durante a instalación vense algunhas cadeas sen traducir que non atopo
> >> no launchpad. Posiblemente sexan doutros proxectos, Debian?
> >> Pode alguén comprobalo en Debian ou dicirmo como podo facelo?
> >> ___
> >> proxecto mailing list
> >> proxecto@trasno.net
> >> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
> > ___
> > proxecto mailing list
> > proxecto@trasno.net
> > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
> ___
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Actualización do paquete de idioma do Ubuntu 16.04 LTS

2016-07-04 Conversa Marcos Lans

Ola, grazas pola resposta.

Xa está arranxado. O problema era que usaba o script lase para buscar as 
cadeas no Launchpad e este parece non funcionar en Ubuntu Xenial.


Saúdos e desculpa

PS: sería moi útil se algún geek puidese arranxar o script lase para que 
funcione en Ubuntu Xenial. Era realmente útil e produtivo.





On 04/07/16 18:53, Jorge Barreiro wrote:

Desculpa pola tardanza.

Debian e Ubuntu non usan o mesmo instalador, así que non creo que veñan
por aí. Os textos no instalador de Debian veñen de lugares varios e
resultan difíciles de atopar. Os menos evidentes veñen dos «debconf» dos
paquetes que se instalan durante a instalación inicial. Estes si están
no launchpad, pero igual non onde esperas, se non asociados ó paquete
que se instala.

Que textos estás vendo? Onde aparecen?

On 29/06/16 19:30, Marcos Lans wrote:

Ola

Abriuse un prazo de dúas semanas para actualizar o idioma do Ubuntu
16.04 LTS. Será a última oportunidade para corrixir e completar
traducións desta versión LTS.

Durante a instalación vense algunhas cadeas sen traducir que non atopo
no launchpad. Posiblemente sexan doutros proxectos, Debian?
Pode alguén comprobalo en Debian ou dicirmo como podo facelo?
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Actualización do paquete de idioma do Ubuntu 16.04 LTS

2016-07-04 Conversa Jorge Barreiro

Desculpa pola tardanza.

Debian e Ubuntu non usan o mesmo instalador, así que non creo que veñan 
por aí. Os textos no instalador de Debian veñen de lugares varios e 
resultan difíciles de atopar. Os menos evidentes veñen dos «debconf» dos 
paquetes que se instalan durante a instalación inicial. Estes si están 
no launchpad, pero igual non onde esperas, se non asociados ó paquete 
que se instala.


Que textos estás vendo? Onde aparecen?

On 29/06/16 19:30, Marcos Lans wrote:

Ola

Abriuse un prazo de dúas semanas para actualizar o idioma do Ubuntu
16.04 LTS. Será a última oportunidade para corrixir e completar
traducións desta versión LTS.

Durante a instalación vense algunhas cadeas sen traducir que non atopo
no launchpad. Posiblemente sexan doutros proxectos, Debian?
Pode alguén comprobalo en Debian ou dicirmo como podo facelo?
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Actualización do paquete de idioma do Ubuntu 16.04 LTS

2016-06-29 Conversa Marcos Lans

Ola

Abriuse un prazo de dúas semanas para actualizar o idioma do Ubuntu 
16.04 LTS. Será a última oportunidade para corrixir e completar 
traducións desta versión LTS.


Durante a instalación vense algunhas cadeas sen traducir que non atopo 
no launchpad. Posiblemente sexan doutros proxectos, Debian?

Pode alguén comprobalo en Debian ou dicirmo como podo facelo?
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Interface de Ubuntu 16.04 e hunspell

2016-05-20 Conversa Marcos Lans
rte superior onde di «This bug affects you»

https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1578821



 On 05/05/16 16:22, Manuel X. Lemos wrote:

     Acabo de facer unha instalación limpa de Ubuntu
16.04 e mesmo
 problema,
 no meu caso fixen a instalación en castelán e
ao tentar instalar o
 galego da erro e non remata a instalación.
Alguén reportou este
 erro en
 Launchpad?


 O 25/04/16 15:09, Antón Méixome escribiu:

     Alguén probou a instalar de 0 a Ubuntu 16.04?

 Atopo un problema:

 - A interface de idioma galego non se
completa no proceso de
 instalación
 - Ao revisar a configuración de idioma,
pide instalar unha
 serie de
 paquetes entre os que está hunspel-gl-es

   Sobre isto aínda instala o dicionario
de mínimos que é
 unha
 auténtica rémora porque xa non existe tal
normativa e
 habería que
 quitar ese paquete do medio.

 - Non consigue instalar ese paquete de
hunspell (que é o
 corrector de
 LibreOffice)
 - Párase a instalación do galego no sistema.

 Probei a instalar con synaptic pero
tampouco vai. Seica ten
 dependencias que non atopa.

 Pode estar mal construído o paquete en Ubuntu?




 ___
 proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
<mailto:proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto




 ___
 proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
<mailto:proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

 ___
 proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
<mailto:proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto




___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto






___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Interface de Ubuntu 16.04 e hunspell

2016-05-13 Conversa Marcos Lans
premer na parte superior onde di «This bug affects you»

https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1578821



 On 05/05/16 16:22, Manuel X. Lemos wrote:

     Acabo de facer unha instalación limpa de Ubuntu
16.04 e mesmo
 problema,
 no meu caso fixen a instalación en castelán e
ao tentar instalar o
 galego da erro e non remata a instalación.
Alguén reportou este
 erro en
 Launchpad?


 O 25/04/16 15:09, Antón Méixome escribiu:

     Alguén probou a instalar de 0 a Ubuntu 16.04?

 Atopo un problema:

 - A interface de idioma galego non se
completa no proceso de
 instalación
 - Ao revisar a configuración de idioma,
pide instalar unha
 serie de
 paquetes entre os que está hunspel-gl-es

   Sobre isto aínda instala o dicionario
de mínimos que é
 unha
 auténtica rémora porque xa non existe tal
normativa e
 habería que
 quitar ese paquete do medio.

 - Non consigue instalar ese paquete de
hunspell (que é o
 corrector de
 LibreOffice)
 - Párase a instalación do galego no sistema.

 Probei a instalar con synaptic pero
tampouco vai. Seica ten
 dependencias que non atopa.

 Pode estar mal construído o paquete en Ubuntu?




 ___
 proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
<mailto:proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto




 ___
 proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
<mailto:proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

 ___
 proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
<mailto:proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto




___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto






___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Interface de Ubuntu 16.04 e hunspell

2016-05-13 Conversa Antón Méixome
ffice-l10n-gl_1%3a5.1.2-0ubuntu1_all.deb...
>>
>> Desempaquetando libreoffice-l10n-gl (1:5.1.2-0ubuntu1)...
>>
>> Seleccionando o paquete libreoffice-help-gl, que non se seleccionara
>> previamente.
>>
>> Preparando o desempaquetado de
>> .../libreoffice-help-gl_1%3a5.1.2-0ubuntu1_all.deb...
>>
>> Desempaquetando libreoffice-help-gl (1:5.1.2-0ubuntu1)...
>>
>> Seleccionando o paquete libreoffice-l10n-en-za, que non se seleccionara
>> previamente.
>>
>> Preparando o desempaquetado de
>> .../libreoffice-l10n-en-za_1%3a5.1.2-0ubuntu1_all.deb...
>>
>> Desempaquetando libreoffice-l10n-en-za (1:5.1.2-0ubuntu1)...
>>
>> Seleccionando o paquete mythes-en-au, que non se seleccionara previamente.
>>
>> Preparando o desempaquetado de .../mythes-en-au_2.1-5.4_all.deb...
>>
>> Desempaquetando mythes-en-au (2.1-5.4)...
>>
>> Preparando o desempaquetado de
>> .../thunderbird-locale-es_1%3a38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1_amd64.deb...
>>
>> Desempaquetando thunderbird-locale-es (1:38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1)
>> sobre (1:38.6.0+build1-0ubuntu1)...
>>
>> Preparando o desempaquetado de
>> .../thunderbird-locale-en_1%3a38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1_amd64.deb...
>>
>> Desempaquetando thunderbird-locale-en (1:38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1)
>> sobre (1:38.6.0+build1-0ubuntu1)...
>>
>> Preparando o desempaquetado de
>> .../thunderbird_1%3a38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1_amd64.deb...
>>
>> Desempaquetando thunderbird (1:38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1) sobre
>> (1:38.6.0+build1-0ubuntu1)...
>>
>> Preparando o desempaquetado de
>> .../thunderbird-gnome-support_1%3a38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1_amd64.deb...
>>
>> Desempaquetando thunderbird-gnome-support
>> (1:38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1) sobre (1:38.6.0+build1-0ubuntu1)...
>>
>> Seleccionando o paquete thunderbird-locale-en-gb, que non se seleccionara
>> previamente.
>>
>> Preparando o desempaquetado de
>> .../thunderbird-locale-en-gb_1%3a38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1_all.deb...
>>
>> Desempaquetando thunderbird-locale-en-gb
>> (1:38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1)...
>>
>> Seleccionando o paquete thunderbird-locale-gl, que non se seleccionara
>> previamente.
>>
>> Preparando o desempaquetado de
>> .../thunderbird-locale-gl_1%3a38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1_amd64.deb...
>>
>> Desempaquetando thunderbird-locale-gl
>> (1:38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1)...
>>
>> Procesando os disparadores de bamfdaemon
>> (0.5.3~bzr0+16.04.20160415-0ubuntu1)...
>>
>> Rebuilding /usr/share/applications/bamf-2.index...
>>
>> Procesando os disparadores de desktop-file-utils (0.22-1ubuntu5)...
>>
>> Procesando os disparadores de gnome-menus (3.13.3-6ubuntu3)...
>>
>> Procesando os disparadores de mime-support (3.59ubuntu1)...
>>
>> Procesando os disparadores de man-db (2.7.5-1)...
>>
>> A configurar firefox-locale-gl (46.0+build5-0ubuntu0.16.04.2) ...
>>
>> A configurar hunspell-en-au (1:5.1.0-1ubuntu2) ...
>>
>> A configurar hunspell-en-ca (1:5.1.0-1ubuntu2) ...
>>
>> A configurar hunspell-gl-es (13.10-1) ...
>>
>> A configurar hyphen-en-gb (1:5.1.0-1ubuntu2) ...
>>
>> A configurar libreoffice-l10n-en-gb (1:5.1.2-0ubuntu1) ...
>>
>> A configurar libreoffice-help-en-gb (1:5.1.2-0ubuntu1) ...
>>
>> A configurar libreoffice-l10n-gl (1:5.1.2-0ubuntu1) ...
>>
>> A configurar libreoffice-help-gl (1:5.1.2-0ubuntu1) ...
>>
>> A configurar libreoffice-l10n-en-za (1:5.1.2-0ubuntu1) ...
>>
>> A configurar mythes-en-au (2.1-5.4) ...
>>
>> A configurar thunderbird (1:38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1) ...
>>
>> A configurar thunderbird-locale-es (1:38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1) ...
>>
>> A configurar thunderbird-locale-en (1:38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1) ...
>>
>> A configurar thunderbird-gnome-support (1:38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1)
>> ...
>>
>> A configurar thunderbird-locale-en-gb (1:38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1)
>> ...
>>
>> A configurar thunderbird-locale-gl (1:38.7.2+build1-0ubuntu0.16.04.1) ...
>>
>> secretaria@portatil:~$ sudo apt install mythes-gl
>>
>> Lendo as listas de paquetes... Feito
>>
>> Construindo a árbore de dependencias
>>
>> Lendo a información do estado... Feito
>>
>> Os seguintes paquetes NOVOS hanse instalar:
>>
>> mythes-gl
>>
>> 0 anovados, 1 instalados, Vanse reti

Re: Interface de Ubuntu 16.04 e hunspell

2016-05-06 Conversa Antón Méixome
 amd64 mythes-gl all
1:5.1.0-1ubuntu2 [125 kB]

Obtivéronse 125 kB en 2s (55,6 kB/s)

Seleccionando o paquete mythes-gl, que non se seleccionara previamente.

(A ler a base de datos ... 209984 ficheiros ou directorios instalados
actualmente.)

Preparando o desempaquetado de .../mythes-gl_1%3a5.1.0-1ubuntu2_all.deb...

Desempaquetando mythes-gl (1:5.1.0-1ubuntu2)...

A configurar mythes-gl (1:5.1.0-1ubuntu2) ...

secretaria@portatil:~$




Por referencia, deixo a saída do terminal, para que se vexa:




O 07 maio 2016 00:07, Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com> escribiu:

> A min funcionoume
>
> On 07/05/16 00:00, Antón Méixome wrote:
>
>> Hai que probar a solución que dá o Gunnar Hjalmarsson (gunnarhj)
>> <https://launchpad.net/%7Egunnarhj>
>>
>> vou ver
>>
>> O 05 maio 2016 23:03, Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com
>> <mailto:marcoslansga...@gmail.com>> escribiu:
>>
>>
>> Acabo de facer a instalación e pásame o mesmo. Cubrín un bug en
>> launchpad. Onde podedes facer achegas complementarias ou polo menos
>> premer na parte superior onde di «This bug affects you»
>>
>> https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1578821
>>
>>
>>
>> On 05/05/16 16:22, Manuel X. Lemos wrote:
>>
>> Acabo de facer unha instalación limpa de Ubuntu 16.04 e mesmo
>> problema,
>> no meu caso fixen a instalación en castelán e ao tentar instalar o
>> galego da erro e non remata a instalación. Alguén reportou este
>> erro en
>> Launchpad?
>>
>>
>> O 25/04/16 15:09, Antón Méixome escribiu:
>>
>> Alguén probou a instalar de 0 a Ubuntu 16.04?
>>
>> Atopo un problema:
>>
>> - A interface de idioma galego non se completa no proceso de
>> instalación
>> - Ao revisar a configuración de idioma, pide instalar unha
>> serie de
>> paquetes entre os que está hunspel-gl-es
>>
>>   Sobre isto aínda instala o dicionario de mínimos que é
>> unha
>> auténtica rémora porque xa non existe tal normativa e
>> habería que
>> quitar ese paquete do medio.
>>
>> - Non consigue instalar ese paquete de hunspell (que é o
>> corrector de
>> LibreOffice)
>> - Párase a instalación do galego no sistema.
>>
>> Probei a instalar con synaptic pero tampouco vai. Seica ten
>> dependencias que non atopa.
>>
>> Pode estar mal construído o paquete en Ubuntu?
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> proxecto mailing list
>> proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
>> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> proxecto mailing list
>> proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
>> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>>
>> ___
>> proxecto mailing list
>> proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
>> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> proxecto mailing list
>> proxecto@trasno.net
>> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>>
>> ___
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Interface de Ubuntu 16.04 e hunspell

2016-05-06 Conversa Marcos Lans

A min funcionoume

On 07/05/16 00:00, Antón Méixome wrote:

Hai que probar a solución que dá o Gunnar Hjalmarsson (gunnarhj)
<https://launchpad.net/%7Egunnarhj>

vou ver

O 05 maio 2016 23:03, Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com
<mailto:marcoslansga...@gmail.com>> escribiu:

Acabo de facer a instalación e pásame o mesmo. Cubrín un bug en
launchpad. Onde podedes facer achegas complementarias ou polo menos
premer na parte superior onde di «This bug affects you»

https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1578821



On 05/05/16 16:22, Manuel X. Lemos wrote:

Acabo de facer unha instalación limpa de Ubuntu 16.04 e mesmo
problema,
no meu caso fixen a instalación en castelán e ao tentar instalar o
galego da erro e non remata a instalación. Alguén reportou este
erro en
Launchpad?


O 25/04/16 15:09, Antón Méixome escribiu:

Alguén probou a instalar de 0 a Ubuntu 16.04?

Atopo un problema:

- A interface de idioma galego non se completa no proceso de
instalación
- Ao revisar a configuración de idioma, pide instalar unha
serie de
paquetes entre os que está hunspel-gl-es

  Sobre isto aínda instala o dicionario de mínimos que é
unha
auténtica rémora porque xa non existe tal normativa e
habería que
quitar ese paquete do medio.

- Non consigue instalar ese paquete de hunspell (que é o
corrector de
LibreOffice)
- Párase a instalación do galego no sistema.

Probei a instalar con synaptic pero tampouco vai. Seica ten
dependencias que non atopa.

Pode estar mal construído o paquete en Ubuntu?




___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto




___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto




___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Interface de Ubuntu 16.04 e hunspell

2016-05-06 Conversa Antón Méixome
Hai que probar a solución que dá o Gunnar Hjalmarsson (gunnarhj)
<https://launchpad.net/%7Egunnarhj>

vou ver

O 05 maio 2016 23:03, Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com> escribiu:

> Acabo de facer a instalación e pásame o mesmo. Cubrín un bug en launchpad.
> Onde podedes facer achegas complementarias ou polo menos premer na parte
> superior onde di «This bug affects you»
>
> https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1578821
>
>
>
> On 05/05/16 16:22, Manuel X. Lemos wrote:
>
>> Acabo de facer unha instalación limpa de Ubuntu 16.04 e mesmo problema,
>> no meu caso fixen a instalación en castelán e ao tentar instalar o
>> galego da erro e non remata a instalación. Alguén reportou este erro en
>> Launchpad?
>>
>>
>> O 25/04/16 15:09, Antón Méixome escribiu:
>>
>>> Alguén probou a instalar de 0 a Ubuntu 16.04?
>>>
>>> Atopo un problema:
>>>
>>> - A interface de idioma galego non se completa no proceso de instalación
>>> - Ao revisar a configuración de idioma, pide instalar unha serie de
>>> paquetes entre os que está hunspel-gl-es
>>>
>>>  Sobre isto aínda instala o dicionario de mínimos que é unha
>>> auténtica rémora porque xa non existe tal normativa e habería que
>>> quitar ese paquete do medio.
>>>
>>> - Non consigue instalar ese paquete de hunspell (que é o corrector de
>>> LibreOffice)
>>> - Párase a instalación do galego no sistema.
>>>
>>> Probei a instalar con synaptic pero tampouco vai. Seica ten
>>> dependencias que non atopa.
>>>
>>> Pode estar mal construído o paquete en Ubuntu?
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ___
>>> proxecto mailing list
>>> proxecto@trasno.net
>>> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>>>
>>
>>
>>
>> ___
>> proxecto mailing list
>> proxecto@trasno.net
>> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>>
>> ___
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Interface de Ubuntu 16.04 e hunspell

2016-05-05 Conversa Marcos Lans
Acabo de facer a instalación e pásame o mesmo. Cubrín un bug en 
launchpad. Onde podedes facer achegas complementarias ou polo menos 
premer na parte superior onde di «This bug affects you»


https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1578821


On 05/05/16 16:22, Manuel X. Lemos wrote:

Acabo de facer unha instalación limpa de Ubuntu 16.04 e mesmo problema,
no meu caso fixen a instalación en castelán e ao tentar instalar o
galego da erro e non remata a instalación. Alguén reportou este erro en
Launchpad?


O 25/04/16 15:09, Antón Méixome escribiu:

Alguén probou a instalar de 0 a Ubuntu 16.04?

Atopo un problema:

- A interface de idioma galego non se completa no proceso de instalación
- Ao revisar a configuración de idioma, pide instalar unha serie de
paquetes entre os que está hunspel-gl-es

 Sobre isto aínda instala o dicionario de mínimos que é unha
auténtica rémora porque xa non existe tal normativa e habería que
quitar ese paquete do medio.

- Non consigue instalar ese paquete de hunspell (que é o corrector de
LibreOffice)
- Párase a instalación do galego no sistema.

Probei a instalar con synaptic pero tampouco vai. Seica ten
dependencias que non atopa.

Pode estar mal construído o paquete en Ubuntu?




___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto




___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Interface de Ubuntu 16.04 e hunspell

2016-05-05 Conversa Manuel X. Lemos
Acabo de facer unha instalación limpa de Ubuntu 16.04 e mesmo problema,
no meu caso fixen a instalación en castelán e ao tentar instalar o
galego da erro e non remata a instalación. Alguén reportou este erro en
Launchpad?


O 25/04/16 15:09, Antón Méixome escribiu:
> Alguén probou a instalar de 0 a Ubuntu 16.04?
>
> Atopo un problema:
>
> - A interface de idioma galego non se completa no proceso de instalación
> - Ao revisar a configuración de idioma, pide instalar unha serie de
> paquetes entre os que está hunspel-gl-es
>
>  Sobre isto aínda instala o dicionario de mínimos que é unha
> auténtica rémora porque xa non existe tal normativa e habería que
> quitar ese paquete do medio.
>
> - Non consigue instalar ese paquete de hunspell (que é o corrector de
> LibreOffice)
> - Párase a instalación do galego no sistema.
>
> Probei a instalar con synaptic pero tampouco vai. Seica ten
> dependencias que non atopa.
>
> Pode estar mal construído o paquete en Ubuntu?
>
>
>
>
> ___
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Interface de Ubuntu 16.04 e hunspell

2016-04-25 Conversa Antón Méixome
Alguén probou a instalar de 0 a Ubuntu 16.04?

Atopo un problema:

- A interface de idioma galego non se completa no proceso de instalación
- Ao revisar a configuración de idioma, pide instalar unha serie de
paquetes entre os que está hunspel-gl-es

 Sobre isto aínda instala o dicionario de mínimos que é unha auténtica
rémora porque xa non existe tal normativa e habería que quitar ese paquete
do medio.

- Non consigue instalar ese paquete de hunspell (que é o corrector de
LibreOffice)
- Párase a instalación do galego no sistema.

Probei a instalar con synaptic pero tampouco vai. Seica ten dependencias
que non atopa.

Pode estar mal construído o paquete en Ubuntu?
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Ubuntu 16.04

2016-04-22 Conversa Antón Méixome
Pois non me consta para nada o correo anterior.

En todo caso, xa está publicado

http://trasno.gal/2016/04/22/ubuntu-16-04-esta-na-rua/

Non estaría mal facer algo de mención ao UGT e gustaríame citarte como
autor da nova pero non o fago sen o teu permiso.

Grazas Marcos.



O 22 abril 2016 15:47, Marcos Lans  escribiu:

> Reenvioche o artigo aos correos meix...@certima.nte e cert...@certima.net
>
> On 22/04/16 12:06, Antón Méixome wrote:
>
>> Xa saíu
>>
>> http://releases.ubuntu.com/16.04/
>>
>> Habería que facer esa nova da que falamos aí atrás.
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> proxecto mailing list
>> proxecto@trasno.net
>> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>>
>>
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Ubuntu 16.04

2016-04-22 Conversa Marcos Lans

Ola

Envieicha hai días ao email de certima.

On 22/04/16 12:06, Antón Méixome wrote:

Xa saíu

http://releases.ubuntu.com/16.04/

Habería que facer esa nova da que falamos aí atrás.




___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Ubuntu 16.04

2016-04-22 Conversa Antón Méixome
Xa saíu

http://releases.ubuntu.com/16.04/

Habería que facer esa nova da que falamos aí atrás.
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: LTS Ubuntu 16.04

2016-02-24 Conversa Leandro Regueiro
O 22 febreiro 2016 22:50, Antón Méixome  escribiu:
> Sinxelo.
>
> Fas un documento de texto en Writer coas imaxes e todo o que se necesite e
> xa mo mandas por aquí.
>
> Eu me encargo de transformalo en artigo para web

Sendo unha LTS quizais se podería mirar de xerar un TMX. Alguén pode
xuntar os PO todos?

http://wiki.trasno.net/Converter_.po_e_.ts_a_.tmx#Converter_varios_ficheiros_.po_a_un_s.C3.B3_ficheiro_.tmx


Deica

> O 22 febreiro 2016 22:23, Marcos Lans  escribiu:
>>
>> OK, en que formato cho tería que enviar?
>>
>> On 22/02/16 22:08, Antón Méixome wrote:
>> > Vale,
>> >
>> > Aceptarías facer a redacción dunha nova completa para cando saia a
>> > versión?
>> > Con completa quero dicir, contar as características da nova versión máis
>> > relevantes para os usuarios, falar da tradución ao galego, as ligazóns e
>> > logos correspondentes.
>> >
>> > Sería para publicar en Trasno.net, é xa unha tradición que ultimamente
>> > non fixemos porque ninguén se encargou.
>> >
>> > Porfa.
>> >
>> >
>> >
>> > O 22 febreiro 2016 20:58, Marcos Lans > > > escribiu:
>> >
>> >
>> >
>> > On 22/02/16 01:30, Antón Méixome wrote:
>> > > Vexo que a tradución da vindeira LTS de Ubuntu está bastante
>> > completa.
>> > >
>> > > Os que levades ao día a tradución en Launchpad podedes comentar se
>> > fai
>> > > falta axuda ou como vai o traballo.
>> >
>> > Pois agora mesmo coido que o que hai no Launchpad a día de hoxe está
>> > basicamente traducido. Xa non funcionan as estadísticas de tradución
>> > que
>> > facía Planella para o Desktop é iso impide levar ben a conta.
>> >
>> > > Parece que vai ser unha versión importante co tema do novo sistema
>> > de
>> > > ficheiros para xestionar volumes.
>> > >
>> > > Nota: caeron varios blogs e páxinas que falaban de Ubuntu nos dous
>> > > últimos anos e por tanto estamos aí un pouco orfos, non?
>> >
>> >
>> > >
>> > >
>> > > ___
>> > > proxecto mailing list
>> > > proxecto@trasno.net 
>> > > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>> > >
>> > ___
>> > proxecto mailing list
>> > proxecto@trasno.net 
>> > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>> >
>> >
>
>
>
> ___
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: LTS Ubuntu 16.04

2016-02-22 Conversa Antón Méixome
Sinxelo.

Fas un documento de texto en Writer coas imaxes e todo o que se necesite e
xa mo mandas por aquí.

Eu me encargo de transformalo en artigo para web

O 22 febreiro 2016 22:23, Marcos Lans  escribiu:

> OK, en que formato cho tería que enviar?
>
> On 22/02/16 22:08, Antón Méixome wrote:
> > Vale,
> >
> > Aceptarías facer a redacción dunha nova completa para cando saia a
> versión?
> > Con completa quero dicir, contar as características da nova versión máis
> > relevantes para os usuarios, falar da tradución ao galego, as ligazóns e
> > logos correspondentes.
> >
> > Sería para publicar en Trasno.net, é xa unha tradición que ultimamente
> > non fixemos porque ninguén se encargou.
> >
> > Porfa.
> >
> >
> >
> > O 22 febreiro 2016 20:58, Marcos Lans  > > escribiu:
> >
> >
> >
> > On 22/02/16 01:30, Antón Méixome wrote:
> > > Vexo que a tradución da vindeira LTS de Ubuntu está bastante
> completa.
> > >
> > > Os que levades ao día a tradución en Launchpad podedes comentar se
> fai
> > > falta axuda ou como vai o traballo.
> >
> > Pois agora mesmo coido que o que hai no Launchpad a día de hoxe está
> > basicamente traducido. Xa non funcionan as estadísticas de tradución
> que
> > facía Planella para o Desktop é iso impide levar ben a conta.
> >
> > > Parece que vai ser unha versión importante co tema do novo sistema
> de
> > > ficheiros para xestionar volumes.
> > >
> > > Nota: caeron varios blogs e páxinas que falaban de Ubuntu nos dous
> > > últimos anos e por tanto estamos aí un pouco orfos, non?
> >
> >
> > >
> > >
> > > ___
> > > proxecto mailing list
> > > proxecto@trasno.net 
> > > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
> > >
> > ___
> > proxecto mailing list
> > proxecto@trasno.net 
> > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
> >
> >
>
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: LTS Ubuntu 16.04

2016-02-22 Conversa Marcos Lans
OK, en que formato cho tería que enviar?

On 22/02/16 22:08, Antón Méixome wrote:
> Vale,
> 
> Aceptarías facer a redacción dunha nova completa para cando saia a versión?
> Con completa quero dicir, contar as características da nova versión máis
> relevantes para os usuarios, falar da tradución ao galego, as ligazóns e
> logos correspondentes.
> 
> Sería para publicar en Trasno.net, é xa unha tradición que ultimamente
> non fixemos porque ninguén se encargou.
> 
> Porfa.
> 
> 
> 
> O 22 febreiro 2016 20:58, Marcos Lans  > escribiu:
> 
> 
> 
> On 22/02/16 01:30, Antón Méixome wrote:
> > Vexo que a tradución da vindeira LTS de Ubuntu está bastante completa.
> >
> > Os que levades ao día a tradución en Launchpad podedes comentar se fai
> > falta axuda ou como vai o traballo.
> 
> Pois agora mesmo coido que o que hai no Launchpad a día de hoxe está
> basicamente traducido. Xa non funcionan as estadísticas de tradución que
> facía Planella para o Desktop é iso impide levar ben a conta.
> 
> > Parece que vai ser unha versión importante co tema do novo sistema de
> > ficheiros para xestionar volumes.
> >
> > Nota: caeron varios blogs e páxinas que falaban de Ubuntu nos dous
> > últimos anos e por tanto estamos aí un pouco orfos, non?
> 
> 
> >
> >
> > ___
> > proxecto mailing list
> > proxecto@trasno.net 
> > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
> >
> ___
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net 
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
> 
> 
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: LTS Ubuntu 16.04

2016-02-22 Conversa Marcos Lans


On 22/02/16 01:30, Antón Méixome wrote:
> Vexo que a tradución da vindeira LTS de Ubuntu está bastante completa.
> 
> Os que levades ao día a tradución en Launchpad podedes comentar se fai
> falta axuda ou como vai o traballo.

Pois agora mesmo coido que o que hai no Launchpad a día de hoxe está
basicamente traducido. Xa non funcionan as estadísticas de tradución que
facía Planella para o Desktop é iso impide levar ben a conta.

> Parece que vai ser unha versión importante co tema do novo sistema de
> ficheiros para xestionar volumes.
> 
> Nota: caeron varios blogs e páxinas que falaban de Ubuntu nos dous
> últimos anos e por tanto estamos aí un pouco orfos, non?


> 
> 
> ___
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
> 
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


LTS Ubuntu 16.04

2016-02-21 Conversa Antón Méixome
Vexo que a tradución da vindeira LTS de Ubuntu está bastante completa.

Os que levades ao día a tradución en Launchpad podedes comentar se fai
falta axuda ou como vai o traballo.

Parece que vai ser unha versión importante co tema do novo sistema de
ficheiros para xestionar volumes.

Nota: caeron varios blogs e páxinas que falaban de Ubuntu nos dous últimos
anos e por tanto estamos aí un pouco orfos, non?
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto