Re: [Talk-br] Via exclusiva para ônibus
Erick, Verifica se nessa linha exclusiva os táxis tb tem permissão. Aqui em Recife tem, se estiverem com passageiros Marcelo Em 16 de setembro de 2014 22:03, Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu: Ok. Quando uma pista é separada da outra por tachões, ela deve ser desenhada como uma pista separada? Em 16 de setembro de 2014 21:56, Lists li...@gimnechiske.org escreveu: Eu acho errado, deve ser psv=yes e taxi=no Aun Johnsen On Sep 16, 2014, at 21:54, Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com wrote: Não entendi nesse exemplo, por que o psv está = no Em 16 de setembro de 2014 21:50, Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu: Ah acho que consegui um exemplo: http://www.openstreetmap.org/way/245577988 Em 16 de setembro de 2014 21:48, Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu: Como etiquetar uma via exclusiva para ônibus? ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete... Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
[Talk-br] Ponto de entrada/saída de estacionamento
Pessoal, Notei que um usuário novo adicionou a etiqueta amenity=parking_entrance [1] na entrada de um estacionamento de superfície, mas na verdade esta etiqueta só é utilizada na entrada de estacionamentos subterrâneos, ou de múltiplos andares ou debaixo de uma construção (ou seja, casos onde não dá pra especificar a área de estacionamento muito bem). Vi no iD que a tradução estava como Entrada/Saída de Estacionamento, e mudei para Entrada/Saída de estacionamento interno para tentar passar a idéia mais facilmente, mas ainda não fiquei muito satisfeito com esse termo. Alguém tem outra sugestão de como podemos traduzir isso? Abs, João [1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dparking_entrance ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Ponto de entrada/saída de estacionamento
Noutros casos a pessoa pode colocar barrier=gate para a área maior que contém o estacionamento? Em 17 de setembro de 2014 12:58, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu: Pessoal, Notei que um usuário novo adicionou a etiqueta amenity=parking_entrance [1] na entrada de um estacionamento de superfície, mas na verdade esta etiqueta só é utilizada na entrada de estacionamentos subterrâneos, ou de múltiplos andares ou debaixo de uma construção (ou seja, casos onde não dá pra especificar a área de estacionamento muito bem). Vi no iD que a tradução estava como Entrada/Saída de Estacionamento, e mudei para Entrada/Saída de estacionamento interno para tentar passar a idéia mais facilmente, mas ainda não fiquei muito satisfeito com esse termo. Alguém tem outra sugestão de como podemos traduzir isso? Abs, João [1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dparking_entrance ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Ponto de entrada/saída de estacionamento
Seja barrier=lift_gate, barrier=gate e um portao Aun Johnsen Sent from my iPhone On 17. sep. 2014, at 13:26, Alexandre Magno Brito de Medeiros alexandre@gmail.com wrote: Noutros casos a pessoa pode colocar barrier=gate para a área maior que contém o estacionamento? Em 17 de setembro de 2014 12:58, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu: Pessoal, Notei que um usuário novo adicionou a etiqueta amenity=parking_entrance [1] na entrada de um estacionamento de superfície, mas na verdade esta etiqueta só é utilizada na entrada de estacionamentos subterrâneos, ou de múltiplos andares ou debaixo de uma construção (ou seja, casos onde não dá pra especificar a área de estacionamento muito bem). Vi no iD que a tradução estava como Entrada/Saída de Estacionamento, e mudei para Entrada/Saída de estacionamento interno para tentar passar a idéia mais facilmente, mas ainda não fiquei muito satisfeito com esse termo. Alguém tem outra sugestão de como podemos traduzir isso? Abs, João [1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dparking_entrance ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Via exclusiva para ônibus
Aqui no RJ eu mapeio as faixas exclusivas de BRT como vias separadas, pois são duas vias logicamente diferentes, além de permitir navegação visual. Em 17/09/2014 11:20, Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com escreveu: Erick, Verifica se nessa linha exclusiva os táxis tb tem permissão. Aqui em Recife tem, se estiverem com passageiros Marcelo Em 16 de setembro de 2014 22:03, Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu: Ok. Quando uma pista é separada da outra por tachões, ela deve ser desenhada como uma pista separada? Em 16 de setembro de 2014 21:56, Lists li...@gimnechiske.org escreveu: Eu acho errado, deve ser psv=yes e taxi=no Aun Johnsen On Sep 16, 2014, at 21:54, Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com wrote: Não entendi nesse exemplo, por que o psv está = no Em 16 de setembro de 2014 21:50, Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu: Ah acho que consegui um exemplo: http://www.openstreetmap.org/way/245577988 Em 16 de setembro de 2014 21:48, Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu: Como etiquetar uma via exclusiva para ônibus? ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete... Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Ponto de entrada/saída de estacionamento
OK, mas na área que eu tinha em mente é um portão mesmo. barrier=lift_gate acontece muito com supermercados. Eu tinha em mente o terreno cercado de uma paróquia específica, e lá é portão. Na verdade, aquela cerca são grades, somente em dois lados do retângulo. Os demais são muro. O estacionamento é uma porção da área. Em 17 de setembro de 2014 13:41, Aun Johnsen li...@gimnechiske.org escreveu: Seja barrier=lift_gate, barrier=gate e um portao Aun Johnsen Sent from my iPhone On 17. sep. 2014, at 13:26, Alexandre Magno Brito de Medeiros alexandre@gmail.com wrote: Noutros casos a pessoa pode colocar barrier=gate para a área maior que contém o estacionamento? Em 17 de setembro de 2014 12:58, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu: Pessoal, Notei que um usuário novo adicionou a etiqueta amenity=parking_entrance [1] na entrada de um estacionamento de superfície, mas na verdade esta etiqueta só é utilizada na entrada de estacionamentos subterrâneos, ou de múltiplos andares ou debaixo de uma construção (ou seja, casos onde não dá pra especificar a área de estacionamento muito bem). Vi no iD que a tradução estava como Entrada/Saída de Estacionamento, e mudei para Entrada/Saída de estacionamento interno para tentar passar a idéia mais facilmente, mas ainda não fiquei muito satisfeito com esse termo. Alguém tem outra sugestão de como podemos traduzir isso? Abs, João [1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dparking_entrance ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Via exclusiva para ônibus
Bom, se elas não forem trafegaveis por taxis ou carros de emergência acho que podem ficar separadas. Porem se delas você conseguir acessar outras vias que não sejam BRT e puderem ser usadas por taxis/carros de emergências acho que não devem ser separadas. Porque aqui por exemplo Em 17/09/2014 13:47, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Aqui no RJ eu mapeio as faixas exclusivas de BRT como vias separadas, pois são duas vias logicamente diferentes, além de permitir navegação visual. Em 17/09/2014 11:20, Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com escreveu: Erick, Verifica se nessa linha exclusiva os táxis tb tem permissão. Aqui em Recife tem, se estiverem com passageiros Marcelo Em 16 de setembro de 2014 22:03, Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu: Ok. Quando uma pista é separada da outra por tachões, ela deve ser desenhada como uma pista separada? Em 16 de setembro de 2014 21:56, Lists li...@gimnechiske.org escreveu: Eu acho errado, deve ser psv=yes e taxi=no Aun Johnsen On Sep 16, 2014, at 21:54, Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com wrote: Não entendi nesse exemplo, por que o psv está = no Em 16 de setembro de 2014 21:50, Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu: Ah acho que consegui um exemplo: http://www.openstreetmap.org/way/245577988 Em 16 de setembro de 2014 21:48, Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu: Como etiquetar uma via exclusiva para ônibus? ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete... Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br