Re: [Talk-es] discordancia entre mi GPS y OSM
En ciudad el GPS es de todo menos preciso, por el problema de las reflexiones. Lo mismo pasa en valles y en el mar. No hay una manera fácil de evitarlo, hasta donde yo sé, porque las señales rebotadas son más débiles pero son válidas a todos los efectos... Más info: http://www.kowoma.de/en/gps/errors.htm Busca multipath efect Para mitigar el efecto, los dispositivos de navegación suelen colocarte en la ruta más probable (por ejemplo, si hay dos calles paralelas muy pegadas con sentidos de circulación opuestos, te colocan en la que no estás haciendo el kamikaze :p). Compruébalo metiéndote dirección prohibida en la bici, por ejemplo (y sin atropellar a nadie!). Te colocará la calle que tiene tu sentido de circulación. Y si las calles se van separando poco a poco, verás como a pesar de que la posición gps le va diciendo otra cosa, seguirá pegándote a la calle que él considera buena... hasta que la diferencia es tanta que no le queda más remedio que rendirse a las evidencias... On Martes, 8 de enero de 2013 14:32:40 Roberto Pla escribió: me indica que no he llegado a ella y he girado antes (imposible, porque hay una mediana de cemento) Pues mi GPS TonTón pilla 'retrasos' de hasta cincuenta o cien metros, especialmente en ciudad, lo cual es bastante desesperante porque das la vuelta a la esquina y el GPS se ha quedado en la otra calle o te pasas la esquina donde tenías que girar porque el GPS no 'ha llegado'. Quizás es retraso en la representacion, error por deficiencia de señal, o el enemigo que perturba nuestra navegacion para apoderarse del mundo O un pájaro entre el satélite y el GPS.. ¿+ ideas? :-) Para solucionarlo, o de la rotonda es fácil: lecturas multiples en dias diferentes y hacer la media. Y varias vueltas a la rotonda, que es lo que más les gusta a las parientas. :D ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] CompeGPS se une al pastel...
On Jueves, 6 de diciembre de 2012 20:46:54 Alberto Fernández escribió: Hola a todos. Como referencia, la licencia de los datos: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ En términos legales/de licencia están ejerciendo un derecho que les hemos dado: cobrar por datos de osm o por los datos derivados. Eso sí, cualquier usuario que compre esos datos podrá revenderlos o regalarlos. De hecho, por eso es una licencia libre. Una licencia que NO permite uso comercial, NO es libre (no eres libre de usarlos como tú quieres: vendiéndolos). La única restricción que habitualmente se acepta en una licencia para que se siga considerando libre, es no permitir reducir con tu acción la libertad que a tí te ha otorgado la licencia. Por ejemplo, en el caso del software, la GPL. Con software GPL, tú tienes derecho a que con los binarios te faciliten el código fuente, y como no puedes reducir la libertad que a tí te han otorgado, NO puedes generar binarios y negarte a facilitar el código fuente, porque los que los reciben serían menos libres que tú. Otras licencias más laxas (BSD), permiten que hagas lo que te venga en gana, incluso cerrar el código. Sólo tienes que citar que lo has usado. Éstas también se consideran libres. Pero NINGUNA NINGUNA NINGUNA licencia libre prohibe el uso comercial. Por ejemplo, Debian considera non-free el software que no permite uso comercial, aunque el código esté disponible. Y los de Debian son muy cuidadosos con el tema de la libertad, incluso tienen un departamento dedicado a eso... Puedes vender CD de debian con tu foto pegada por 1.000 € cada uno? Por supuesto! Si hay quien esté dispuesto a comprarlos, adelante! Eso sí, no pretendas impedir luego que esos usuarios hagan copias y las vendan por el doble. O que las regalen. En eso consiste la libertad. Por suerte en castellano tenemos dos terminos para evitar estas confusiones: libre y gratis. Más crudo lo tienen los anglófonos con su free. Openstreetmap es una BD libre, pero NO (obligatoriamente) gratis PD: Todos hemos autorizado el uso de nuestras contribuciones de este modo. Cierto. Y que ahora surjan dudas hace pensar que la gente acepta las licencias sin leerlas. :( ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] [OT] OSM mide cuánto mienten nuestro políticos
On Miércoles 23 Marzo 2011 11:22:13 Carlos Dávila escribió: 2- La medida no busca el ahorro que nos han vendido, sino un incremento de la recaudación por multas. Lo que nunca se dice... http://tinyurl.com/6fwusjq http://tinyurl.com/695ktqt http://tinyurl.com/667qtg2 http://tinyurl.com/63fohsv Tampoco se saca por la tele a las asociaciones de victimas de accidentes de tráfico, que están a favor de la medida, ni se habla de que los muertos en carretera han bajado a la mitad en los últimos 10 años, debido al endurecimiento de las penas, a las campañas de concienciación y al carnet por puntos (tanto que hemos pasado de ser uno de los paises con más donantes por 1000 habitantes a tener un déficit preocupante de donantes por los descensos de muertes en carretera) Todo lo que digo lo podéis contrastar en Internet, no os voy a matar a enlaces ;). Pero sí, como dicen por ahí, menos demagogia. Y no olvidemos que el estado recauda mucho más en impuestos al carburante que en multas de tráfico. Bajar los límites de 120 a 110 les va a hacer recaudar menos, se mire como se mire signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] [OT] OSM mide cuánto mienten nuestro políticos
On Jueves 24 Marzo 2011 11:32:42 Colegota El Villano escribió: ¿Nadie se ha dado cuenta que el 90% del mensaje original no es OT sino *inadecuado* en esta lista? Más razón que un santo, y soy el primero en disculparme por picarme en el cacho OT Sorry signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] renombrado de trazas garmin
On Miércoles 02 Febrero 2011 10:32:57 sergio sevillano escribió: mi gps insiste en guardar las trazas como: Day 07-JAN-11 11.52.43.gpx alguna forma de pasarlos a 110207_115243.gpx Si usas linux, el script que te adjunto debería servir Lo copias en el directorio donde estén las trazas, y lo lanzas desde ahí Por defecto te creará una carpeta renombrados dentro de la actual, donde dejará una copia renombrada de cada traza, no tocará las originales Pruébalo varias veces, y si ves que funciona bien en todos los casos (debería, pero lo acabo de hacer en 5 min y lo con cuatro ficheros corras), cambia ruta_destino por . (directorio actual), y copiaomueve por mueve Así simplemente renombrará las trazas. Espero que te sirva ;) trazas Description: application/shellscript signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Fwd: [OSM-talk] Steve Coast Joins Microsoft as Principle Architect of Bing Mobile
O Mércores, 24 de Novembro de 2010, David Marín Carreño escribiu: Creo que no debemos echarnos a temblar, en absoluto. La base de datos de OSM no es de Steve Coast: es de todos los colaboradores, y tiene una licencia que ni Steve Coast, ni Microsoft, ni nadie puede saltarse. Efectivamente A veces nos olvidamos de que precisamente es esta característica de las licencias libres la que tan poco gusta a las empresas Haga lo que haga el nuevo propietario (que, dependiendo de la licencia en concreto, no siempre puede cambiar), los últimos datos/programas liberados bajo la licencia libre siguen siendo libres, y detrás seguirá habiendo una comunidad dispuesta a seguir usándolos Hay muchos ejemplos de esto. DivX cerró el código del Proyecto Mayo, pero el último código liberado bajo GPL, se siguió desarrollando por la comunidad, dando lugar a xVid, que acabó siendo mucho mejor que su papá DivX Y otros ejemplos: OpenOffice - LibreOffice MySQL - MariaDB, Drizzle,etc Incluso el Adoptar, extender y extinguir que nombra Marcial se puede evitar con un fork a tiempo, aún sin cambio de licencia previo. -- David Garabana Barro jabber google talk ID:da...@garabana.com Clave pública PGP/GPG: http://davide.garabana.com/pgp.html signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Fwd: [OSM-talk] OSM data and Google Maps
On Martes, 2 de Noviembre de 2010 11:59:33 Jorge Gaspar Sanz Salinas escribió: Bueno, parece que las gestiones de Freddy (humano al revés :P) han llegado a buen término y google va a borrar esos datos pirateados. La verdad es que Google se merece un aplauso por todo. Por contestar, por la rapidez, y por retirar los datos. Da gusto pensar que de momento lo de don't be evil lo siguen cumpliendo :) signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Por donde empezar (TomTom One 4N00.004.2 Secon Edition)
On Thursday 05 August 2010 10:31:22 Pablo Gómez wrote: El 05/08/10 10:19, Enrique Ramos Ortiz escribió: Ufff, lo veo complicao.. Espero que con el Android la cosa sea más sencilla :p Yo también lo veo complicao :-) Al final prefiero llevar el Android de turno al lado del TomTom ;-) Y por curiosidad... Qué usas en Android para mapear? Hay algo dedicado donde se puedan marcar cosas fácilmente, o sólo guardas tracks? signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Por donde empezar (TomTom One 4N00.004.2 Secon Edition)
On Thursday 05 August 2010 13:21:14 Jesús Gómez wrote: Yo utilizo OSMtracker [1] para Android y va muy bien. Lo tienes en el Market. [1] http://code.google.com/p/osmtracker-android Muchas gracias, Jesus Una cosilla, intenta evitar enviar correos html a las listas, porque no todos leemos el correo con clientes que soportan html -o por seguridad no permitimos la visualización de correos html (incluso a veces toca leer directamente por telnet ;) O al menos configura gmail para que envíe el correo en texto claro *además* de HTML :o) Un saludo! signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Pregunta al aire sobre is_in
On Friday 02 July 2010 14:16:37 Benjamín Valero Espinosa wrote: El 15 de abril de 2010 15:05, Alvaro Lara Cano escribió: Yo también uso Navit como sistema de navegación, y la verdad es que va bastante bien, pero lo que comentas es cierto, por ejemplo, Madrid, no se encuentra en Navit y sin embargo pueblecitos pequeños si. Esto ya se comentó en la lista hace un año [1]. Al parecer, Navit busca las Anda! Han solucionado el bug que abrí al respecto! http://trac.navit-project.org/ticket/575 Habrá que probar el último svn, a ver si ya podemos usarlo :) signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Pregunta al aire sobre is_in
On Friday 02 July 2010 14:32:35 you wrote: Tienes toda la razón David, lo que pasa es que no quería reabrir un hilo de hace un año. De todos modos, el problema que yo me he encontrado no es el de que ponga Spain o España, dado que tengo la última versión del SVN de Navit, sino que hay localidades que directamente NO tienen is_in. En el sudeste sin ir más lejos Elche o Alicante. Mi pregunta iba por si había que añadir esos nodos place con la etiqueta is_in y Spain, para que Navit los encuentre. No sé si me he explicado o te he liado más aún. Según el wiki [1], debería haber bordes administrativos en todas las poblaciones para asociar inequívocamente una calle con una población. Se este borde no existe, el fallback debería ser el place más cercano Según el wiki de navit [2], navit simplemente estima el área de una población según su categoría, y considera que una calle está dentro de esa población si cae dentro de esta área estimada. Mirando el mensaje que yo mismo escribí hace un año, parece que el wiki de OSM está más actualizado. El de navit sigue diciendo lo mismo, y no sé si el código sigue comportándose así o no... Sea como sea, y según la respuesta que me dio Celso en su día [3] no creo que haya problema en añadir el nodo place con su correspondiente is_in. [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#What_makes_a_road_belong_to_a_city.3F [2] http://wiki.navit-project.org/index.php/OpenStreetMaps#Search_for_my_town_works.2C_but_I_can.27t_find_my_street [3] http://www.mail-archive.com/talk-es@openstreetmap.org/msg02233.html signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
[Talk-es] Ticket del is_in de navit
Buenas a la lista en pleno ;) En principio porque el trac de navit estába petado (no me dejaba hacer login), y luego por motivos personales que no me dejan ni un segundo, aún no había abierto el bug sobre el is_in y el nombre España. Ahora sí que está abierto: http://trac.navit-project.org/ticket/575 Para información de quien esté interesado :) Un saludo! signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Fwd: Pregunta al aire sobre is_in
O Martes, 20 de Abril de 2010, Pablo Cascón Katchadourian escribiu: Ummm, ¿llegaste a abrir el bug en el bugtrack de navit? he estado buscando pero no encuentro nada. Pues lo cierto es que no. Llevo una temporada de infarto, y ahora mismo acabo de leer tu mensaje e intentar abrirlo, pero tienen problemas con el login en el (bug) trac. Estaré atento durante esta tarde para abrir ese bug (lo prometo) De todos modos, mi consulta iba por otro lado, preguntaba sobre añadir Spain al is_in de las localidades españolas, y ese bug es nuestro :) No sé si os parece inviable, o una locura, o si implica alguna complicación técnica insalvable... o simplemente una tontería, pero me gustaría saber qué os parece... La lógica que le veo es que (nos guste o no) la mayoría del software se programa antes en inglés que en cualquier otro idioma, y ahora es navit, pero probablemente cualquier soft de navegación nuevo vaya a hacer lo mismo mañana... -- David Garabana Barro jabber google talk ID:da...@garabana.com Clave pública PGP/GPG: http://davide.garabana.com/pgp.html signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
[Talk-es] Fwd: Pregunta al aire sobre is_in
Bump Alguien ve algún problema para que esté Spain en el is_in? En el wiki no se especifica nada... ---BeginMessage--- Buenas Hace tiempo que vengo usando navit para hacer rutas con datos OSM, y tan contento ;) El caso es que navit por defecto busca en el is_in los nombres ISO 3166-1 en inglés [1] (Spain, en nuestro caso), y el resultado es que no encuentra una parte bastante grande de las localidades españolas, porque sólo tienen España Yo añadí el Spain a algunos pueblos de mi interés, pero no es práctico hacerlo a mano, claro. No sé si hay alguna postura oficial sobre esto, pero si no hubiese impedimento, desde mi total desconocimiento me pregunto... ¿Sería posible añadir masivamente el spain al is_in en las localidades de España? Los que intentamos usar OSM con navit lo agradeceríamos eternamente ;) [1] http://wiki.navit-project.org/index.php/OpenStreetMaps#Known_countries_by_osm2navit signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es ---End Message--- signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
[Talk-es] Pregunta al aire sobre is_in
Buenas Hace tiempo que vengo usando navit para hacer rutas con datos OSM, y tan contento ;) El caso es que navit por defecto busca en el is_in los nombres ISO 3166-1 en inglés [1] (Spain, en nuestro caso), y el resultado es que no encuentra una parte bastante grande de las localidades españolas, porque sólo tienen España Yo añadí el Spain a algunos pueblos de mi interés, pero no es práctico hacerlo a mano, claro. No sé si hay alguna postura oficial sobre esto, pero si no hubiese impedimento, desde mi total desconocimiento me pregunto... ¿Sería posible añadir masivamente el spain al is_in en las localidades de España? Los que intentamos usar OSM con navit lo agradeceríamos eternamente ;) [1] http://wiki.navit-project.org/index.php/OpenStreetMaps#Known_countries_by_osm2navit signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Pregunta al aire sobre is_in
On Thursday 15 April 2010 13:04:06 Pablo Cascón Katchadourian wrote: que no encuentra las localidades. Mirando en el enlace que has dado pone: Preferred is_in is the official english ISO 3166-1 country name. Local country name is also an option if it is unambiugous y para España Spain,Espana,Espana,Reino de Espana por lo que extraña que no encuentre nada salvo que de verdad busque 'Espana' en lugar de 'España'... No parece confusión del wiki de navit porque hay caracteres 'extraños'. Tienes razón, no puede ser confusión, porque de hecho hay hasta caracteres en cirílico... No buscan España seguro, porque solo logro encontrar localidades que tienen el Spain Voy a abrir un bug en el bugtrack de navit, para que también busquen España y Reino de España en el is_in, pero todo esto sin perjuicio de añadir también el Spain Nos guste o no, el inglis es un estándar de facto, y tener el nombre del país en inglés en el is_in solo puede ser beneficioso. Posibles programas futuros, pueden volver a tirar de ISO para los nombres de países, y estaríamos en las mismas ¿Alguien ve alguna objeción, técnica o burocrática a añadir el Spain al is_in? signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] SITGA-IDEG mapas en Galicia
On Wednesday 30 December 2009 12:06:44 Marco Fernández wrote: El caso es que me picó la curiosidad y me he puesto a buscar a su equivalente en Galicia, topándome con el SITGA-IDEG. http://sitga.xunta.es/sitganet/ ¿Qué sabemos de esta institución? he buscado en la lista pero no he visto nada, ¿podremos algún día tirar de sus fotos? lo digo porque, en principio, no parecen muy reacios: Buf, sería un sueño hecho realidad! Lo cierto es que las de Yahoo! en Galicia son medio usables en algunas poblaciones grandes, pero en general tienen una resolución de pena... signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Ensamblar GPS + Mapas OSM
On Wednesday 02 December 2009 09:24:08 Miguel Blanco wrote: Carlos, ¿sabes si funcionan las búsquedas por direcciones (incluyendo los números de calle)? Definitivamente con direcciones (nombre de calle) funciona, lo uso habitualmente. Pero como uso mapas OSM (predicar con el ejemplo, le llaman ;), y como en OSM no hay números en ninguna ciudad española que yo frecuente, pues no sé. La opción está ahí, pero no te puedo asegurar que funcione. signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Rutas de autobuses de Madrid
On Friday 20 November 2009 12:24:24 David González wrote: Una pregunta sobre las líneas de autobuses. Si una línea pasa por una rotonda pero no la recorre entera hay que romper la rotonda para poder especificar porque tramos pasa, lo he hecho en esta rotonda http://osm.org/go/b...@ndp8n_8-- pero no se si es lo correcto. No entiendo muy bien Por qué hay que romperla? No tiene la línea de bus nodos independientes de las highway por las que pasa? (aunque coincidan en coordenadas) No sé, es como si hubiese que romper el área de una plaza porque por uno de sus lados pase una calle. Son (o deberían ser) independientes una de otra, no? Corrígeme si me equivoco, la verdad es que no sé cómo se mapean las rutas de bus... signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Rutas de autobuses de Madrid
On Friday 20 November 2009 12:47:08 Hulius wrote: Amén. A menos que alguien diga lo contrario, yo también seguiré haciéndolo. Pregunta a quien sepa responderla... Puede un área no cerrada ser una rotonda? Y si no es rotonda, no van a volverse locos los programas de ruteo? Eso de en la rotonda, salga por las segunda salida dejará de funcionar como tal, no? Sólo pregunto, que a lo mejor me equivoco... signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] sacar de datos Streetview para OSM
On Thursday 19 November 2009 12:36:54 sergio sevillano wrote: David Marín Carreño escribió: No hace falta vivir en la zona, ¿no? a veeer, discusión servida. :) No es lo mismo que esté disponible para cualquiera a través del link que extraer de esa foto con copyright datos válidos para OSM. Sacar ese dato de esa foto se podría interpretar como obra derivada? que Google no permite?. Más razón que un santo. Yo eso lo intento cumplir a rajatabla. No especifico nombres ni sentidos hasta que no visito el sitio. Excepción es mi pueblo, donde me conozco de memoria los sentidos y los nombres :) Sacar esa info de google, por ejemplo, es sin duda una obra derivada no permitida. signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] sacar de datos Streetview para OSM
On Thursday 19 November 2009 12:50:04 David Marín Carreño wrote: El 19 de noviembre de 2009 12:43, David Garabana Barro ¿En serio afirmar que, a vistas de ver una fotografía con Copyright, afirmar el hecho de que la calle Blasco de Garay es de sentido único en dirección a la calle Islas Filipinas se puede considerar una obra derivada, en sentido legal y estricto, de dicha fotografía? Es una afirmación un poco gratuita, en mi opinión. Aunque podría estar equivocado (IANAL). Es *MUY* gratuita, la verdad es que no tengo conocimientos legales para afirmarlo, cierto Simplemente me basaba en lo leído en el wiki, que deja claro que no se pueden usar fotografías con copyright, y cita explicitamente las de google Pero, por supuesto, debería pronunciarse alguien con conocimientos en temas legales. signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] sacar de datos Streetview para OSM
On Thursday 19 November 2009 12:50:04 David Marín Carreño wrote: El 19 de noviembre de 2009 12:43, David Garabana Barro Es una afirmación un poco gratuita, en mi opinión. Aunque podría estar equivocado (IANAL). Y el link donde lo leí: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ#Can_I_trace_data_from_Google_Maps.2FVirtual_Earth.2FOrdnance_Survey.2F3F No. Other sources must not be used as the base of any data uploaded to OSM. Supongo que any data también incluye nombres o sentidos de circulación, ¿no? signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Rutas de autobuses de Madrid
On Wednesday 18 November 2009 11:46:09 David González wrote: Esto es un no parar cuanto más mapeas más cuenta te das de lo que falta. Hombre, anima pensar que acabará siendo el papá de todos los mapas. Lo tendrá todo! :) signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] josm en ubuntu
On Tuesday 27 October 2009 16:59:39 Iván Sánchez Ortega wrote: P.D.: Ubuntu is an ancient African word meaning 'can't install Debian' x'D ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Vandalismo
On Friday 25 September 2009 11:35:38 Emilio Gómez Fdez. wrote: Hola a todos. Pregunta sencilla. ¿Alguien sabe como revertir esto? http://osm.org/go/b...@jfwsn Qué penita da alguna gente :( No sé la respuesta a tu pregunta, pero es que tenía que decirlo... ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] dudas de novato
O Sábado, 12 de Setembro de 2009, Iván Sánchez Ortega escribiu: El Sábado, 12 de Septiembre de 2009, Jorge Alvarez escribió: - una calle urbana de 3 o mas carriles que tiene ambos sentidos, por ejemplo, 4 carriles, 2 en un sentido y 2 en otro, pero solo estan separados por una linea o una doble linea continua; como dibujaria eso? Si no tiene calzadas separadas (es decir, no tiene mediana), va con una única vía. (He de decir que esta regla me la salté alegremente haciendo la Gran Vía de Madrid, y algún tramo del Paseo de la Castellana, pero bueno...) Pues vaya La de veces que me basé yo en la castellana para separar carreteras con más de un carril por sentido y sin mediana... una sóla vía, pero ¿cómo se etiquetaría? lanes=4 ó lanes=2 O sea, lanes sólo se refiere a carriles *por sentido*? (con lo que sería lanes=2) o a carriles *totales* (con lo que sería lanes=4)? Y si por ejemplo son 3 en un sentido y 2 en el otro? -- David Garabana Barro jabber google talk ID:da...@garabana.com Clave pública PGP/GPG: http://davide.garabana.com/pgp.html signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Ruta por dirección prohibida
On Wednesday 09 September 2009 12:24:25 Celso González wrote: kalea aGasteiz Hiribidea, pero creo que está bien puesta la dirección de esaplaza, quien me puede ayudar para que el GPS lo haga bien? Probando con yours me sale esto http://yournavigation.org/?flat=42.847108flon=-2.665753tlat=42.848933tlo n=-2.681375v=motorcarfast=1layer=mapnik En maps de cloudmade definitivamente no te mete por esa plaza: http://maps.cloudmade.com/?lat=42.846984lng=-2.67325zoom=18directions=42.84720068969087,-2.6699459552764893,42.84797942467456,-2.674500346183777travel=carstyleId=1 ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Tag Pedestrian vs. Footway
O Mércores, 9 de Setembro de 2009, Jesus Ganzabal Hernandez escribiu: Entonces el living-street para que se utilizaría? como si fuera pedestrian? Living street son las calles en las que las personas tienen preferencia a los coches, pero *no* son peatonales: se puede circular por ellas En españa están normalmente limitadas a 20 La foto en el wiki es bastante descriptiva: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Image:Spielstrasse.jpg Y la señal también se usa en españa (yo la he visto varias veces): http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Image:800px-Zeichen_325.svg.png -- David Garabana Barro jabber google talk ID:da...@garabana.com Clave pública PGP/GPG: http://davide.garabana.com/pgp.html signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Borrar calle inexistente
O Martes, 8 de Setembro de 2009, Jesus Ganzabal Hernandez escribiu: Buenas Intento borrar un tramo de una calle, Federico Baraibar de Vitoria-Gasteiz que es un trozo de acera no de carretera pero cada vez que la borro, vuelve aparecer al cabo de un rato, que es lo que pasa? Ayudarme porque me he cansado de borrar Probablemente estás editando en potlatch en modo prácticas. :) -- David Garabana Barro jabber google talk ID:da...@garabana.com Clave pública PGP/GPG: http://davide.garabana.com/pgp.html signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Ruta por dirección prohibida
O Martes, 8 de Setembro de 2009, Jesus Ganzabal Hernandez escribiu: Hola soy nuevo en esto, llevo un par de semanas con Potlatch, pero hemetido el mapa en el GPS y me he aventurado por mi ciudad, Vitoria-Gasteizy me he encontrado que me manda por una dirección buena primero por SanFrantzisko aldapa y despues mal por Ama Birjina Zuriaren plaza para ira un destino del cruce Done Jakue Hiribidea y Herrandarren kalea aGasteiz Hiribidea, pero creo que está bien puesta la dirección de esaplaza, quien me puede ayudar para que el GPS lo haga bien? Gracias He estado mirando en el mapa, y tal como está, no es posible que te mande desde San Frantzisko aldapa por Ama Birjina Zuriaren plaza. Solo se me ocurre que el software de enrutado del gps esté mal (poco probable) o que el mapa que le hayas metido no esté actualizado, y que en ese no esté bien la dirección. Un saludo -- David Garabana Barro jabber google talk ID:da...@garabana.com Clave pública PGP/GPG: http://davide.garabana.com/pgp.html signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Mapping party en Bilbao
On Thursday 03 September 2009 11:26:07 Micho Gar wrote: El otro día se comentó algo en la lista, por lo que decían era algo así: name -- nombre local Ojo! name - Nombre *oficial* En el caso de Galicia el oficial suele ser el local (en gallego), pero no siempre es así. Yo, por si las moscas, pongo el nombre oficial en name, y además añado las dos etiquetas: name:es name:gl Aunque uno de los dos coincida con el oficial :) ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Mapping party en Bilbao
On Thursday 03 September 2009 12:32:20 Jonay Santana wrote: Pues vamos aviados... para la inmensa mayoría de gente que conozco (incluyendo un par de decenas de gallegos), A Coruña es La Coruña, y mientras vivan seguirá siengo La Coruña... Precisamente por eso es buena la política de OSM El nombre oficial es A Coruña (éste me lo sé), y eso no lo puede discutir nadie ;) name= A Coruña name:es = La Coruña name:gl = A Coruña Así, todos contentos, no? :) ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Mapping party en Bilbao
On Thursday 03 September 2009 12:53:43 David Marín Carreño wrote: ¿Quizá se podría considerar como nombre oficial de la calle al que viene en la placa? Buf En mi pueblo aún hay algunas placas con nombres del régimen. El nombre oficial ha vuelto a ser el de siempre (que en realidad nunca nadie dejó de usar), pero la placa sigue ahí... Y, lo que es peor, hay muchas calles sin placa :( Yo tengo la suerte de que sobre mi pueblo se editó hace poco un libro acerca de los nombres de calles, plazas y lugares, en el que cuentan la etimología de los nombres, los distintos cambios que sufrió, y finalmente el nombre oficial actual ¿Es posible que los ayuntamientos tengan un callejero con los nombres oficiales del que se pueda solicitar copia o consultar in situ? ¿Alguien sabe algo sobre esto? ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Mapping party en Bilbao
On Thursday 03 September 2009 13:07:06 KNO wrote: En vitoria en concreto tienen un callejero (un mapa muy cutre), pero de nuevo está en bilingüe, con lo que uno no sabe que poner en name :S Pues sí que lo tenéis difícil, sí... E imagino que tampoco habrá un nombre más usado que otro, que dependerá del ambiente donde preguntes... Supongo que sólo os queda la opción de poner los dos en name, aunque como decíais antes, no es muy práctico... ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] [off topic] debian en powerpc
On Thursday 03 September 2009 14:17:42 Manuel García wrote: Aquí es cuando las cosas se ponen raras: Por una parte vemos que rediris (siguiendo la ruta de un mensaje anterior) no tiene el paquete para radeon pero sí para radeonhd Sí que lo tiene: ftp://ftp.rediris.es/debian/pool/main/x/xserver-xorg-video-ati/xserver-xorg-video-radeon_6.12.2-3_powerpc.deb A mí me da la impresión de que tiene que haber algún problema en el sources.list y/o el apt-get update no terminó correctamente ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] [off topic] debian en powerpc
On Thursday 03 September 2009 14:16:15 sergio sevillano wrote: Yo he encontrado el paquete en... http://ftp.es.debian.org/debian/pool/main/x/xserver-xorg-video-ati/xserve r-xorg-video-radeon_6.9.0-1+lenny4_powerpc.deb Saludos. ah! como lo llamo desde la consola? dpkg -i paquete.deb Pero si no lo encuentras con un apt-cache search, lo más probable es que intentar instalarlo a mano te rompa el sistema de paquetes por no encontrar dependencias. La manera correcta de hacerlo es con apt-get install ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] [off topic] debian en powerpc
On Thursday 03 September 2009 16:23:21 sergio sevillano wrote: perdonar, lo había tecleado mal, ahora si funciona apt-cache search radeon mplayer radeoncontrol xerver-xorg-video-ati xerver-xorg-video-ati-dbg xerver-xorg-video-radeon xerver-xorg-video-radeon-dbg xerver-xorg-video-radeonhd xerver-xorg-video-radeonhd-dbg fglrx-amdcccle fglrx-kerne-src Pues ahora un apt-get install xorg debería instalarte X con todos los drivers. Luego necesitas un escritorio (p. ej. gnome o kde). Para instalar gnome: apt-get install gnome Para instalar kde: apt-get install kde ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Buenas
On Wednesday 02 September 2009 16:02:01 Iván Sánchez Ortega wrote: Lo más normal es poner un highway=pedestrian y area=yes. Y también leisure=common, no? ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Buenas
On Wednesday 02 September 2009 17:25:42 Jonay Santana wrote: Por cierto, y aunque no tenga que ver con este tema, las calles de los polígonos industriales sí que son vías de servicio: Generally for access to a building, motorway service station, beach, campsite,* industrial estate, business park*, etc.. This is also commonly used for access to parking and trash collection. Sometimes called an alley, particularly in the US. Yo creo que ahí está hablando de *accesos* a complejos industriales (industrial estate) y *accesos* a parques de negocio (business park). No habla de polígonos industriales, que en inglés serían industrial areas o industrial zones Creo que service siempre se refiere a accesos a lugares, nunca a calles (estén donde estén) ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] [off topic] debian en powerpc
O Martes, 1 de Setembro de 2009, sergio sevillano escribiu: David Garabana Barro escribió: Puedes pegarnos tu sources.list? Prueba a añadir contrib y non free después de main en todas las líneas. Aunque xorg está en main, quizás esté tirando de alguna dependencia que no lo esté: #deb cdrom:[Debian GNU/Linux 5.0.2a _Lenny_ - Official powerpc NETINST Binary-1 200908-16:51] / lenny main deb http://ftp.rediris.es/debian/ lenny main contrib non-free src-deb http://ftp.rediris.es/debian/ lenny main contrib non-free deb http://security.debian.org/ lenny/updates main contrib non-free src-deb http://security.debian.org/ lenny/updates main contrib non-free deb http://volatile.debian.org/debian-volatile lenny/volatile main contrib non-free src-deb http://volatile.debian.org/debian-volatile lenny/volatile main contrib non-free deb http://ftp.rediris.es/debian/ lenny main contrib non-free ^^ (lo mismo en todas las líneas) Luego haz un apt-get update; apt-get install xorg Desde luego, xorg **está ** portado a power: http://ftp.rediris.es/debian/pool/main/x/xorg/xorg_7.3+20_powerpc.deb A ver si así logras instalarte las X -- David Garabana Barro jabber google talk ID:da...@garabana.com Clave pública PGP/GPG: http://davide.garabana.com/pgp.html signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] [off topic] debian en powerpc
On Tuesday 01 September 2009 12:45:49 Manuel García wrote: Pero lo importante es saber si hay un java que ejecutar en la arquitectura PowerPC. Del oficial de Sun hay que olvidarse por lo que habrá que usar el OpenJDK. El de IBM sí lo hay para Power http://www.ibm.com/developerworks/java/jdk/linux/download.html Si no OpenJDK Y si no siempre puedes echarle un ojo a merkaartor, que no necesita Java. Un saludo ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Buenas
O Domingo, 30 de Agosto de 2009, Jesus Ganzabal Hernandez escribiu: culpa de las compatibilidades de los sistemasy lo que he decidido es añadir en el Potlatch datos que se de verlos. Pero no estoy seguro si los Yo también empecé con potlatch. Pero cuando te familiarices con OSM, te aconsejo que cambies a un cliente local: JOSM, Merkaartor... Es otro mundo! estoy metiendo bien o cometo fallos que no se ven, habría alguien que me dijese algo al respecto? Alguien ha estado haciendo Vitoria-Gasteiz, quisiera hablar con el sobre algunos nombres que creo, que no se deberían llamar así, digo yo... Intenta contactar con él desde la web de OSM. Yo conseguí contactar (casi) todas las veces que lo necesité. Sobre los nombres, una cosa que me encanta de OSM es que la política sobre esto es clara: En el tag name: va el nombre oficial. Si hay nombres con tradición, históricos, en otros idiomas, también se pueden (y se deben) poner, pero no en name: Por ejemplo, en Galicia (soy de allá), los nombres oficiales son prácticamente siempre en gallego, pero también hay tradición de nombres en castellano (aunque a veces las traducciones no pasen de meras adaptaciones fonéticas) Por ejemplo, Sanxenxo se etiquetaría así: name: = Sanxenxo name:es = Sanjenjo Aunque en Galicia nadie en sus cabales le llama Sanjenjo (porque la traducción correcta sería San Ginés, jenjo no es ningún nombre que se sepa ;), es útil tener el tag con el nombre en castellano para búsquedas y rutas. Es decir, si no logras contactar con la persona que añadió cosas en Victoria- Gasteiz, simplemente puedes cambiarlos siempre que te ciñas a esa política. Un saludo -- David Garabana Barro jabber google talk ID:da...@garabana.com Clave pública PGP/GPG: http://davide.garabana.com/pgp.html signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Buenas
O Luns, 31 de Agosto de 2009, Alberto Molina Coballes escribiu: Hola a todos, Hola :) conozco bien. Como soy tan nuevo no paran de salirme dudas sobre las etiquetas correctas, el enlace principal que estoy utilizando es éste: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Co:Map_Features Yo te aconsejaría basarte más en la española: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features Porque puede haber diferencias en los estándares definidos Cuando en la española no se define algo, siempre puedes usar como apoyo las del resto de países hispanohablantes o incluso la general: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features No sé si lo correcto sería abrir un hilo con cada duda, si es así decídmelo por favor. Yo diría que sí que sería mejor al menos haber abierto un hilo nuevo en lugar de responder al mío... pero ahora ya poco podemos hacer, no? :) - Centro cívico: en la wiki aparece que hay que utilizar No te puedo ayudar con esto, no sé que es exactamente un centro cívico... - Centro de Salud: En el histórico de esta lista he encontrado el mensaje: Yo lo etiquetaría como amenity=hospital, aunque aquí que hablen los que tengan más experiencia... - ¿Las calles de un polígono industrial son highway=residential o highway=service? Buena pregunta Alguien sabe la respuesta? :) -- David Garabana Barro jabber google talk ID:da...@garabana.com Clave pública PGP/GPG: http://davide.garabana.com/pgp.html signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es