Wochennotiz Nr. 313 12.07.2016–18.07.2016

2016-07-21 Thread Wochennotizteam
Hallo,

die Wochennotiz Nr. 313 mit vielen wichtigen Neuigkeiten aus der OpenStreetMap 
Welt ist da:

http://blog.openstreetmap.de/blog/2016/07/wochennotiz-nr-313/

Viel Spaß beim Lesen!
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[OSM-co] Mapa daños vendaval 14/07/2016 - Comunidad Isla de León - Cartagena

2016-07-21 Thread hyan...@gmail.com
Hola comunidad,

espero que se encuentren excelente!  El pasado 14 de julio hubo fuertes
brisas durante una torrencial lluvia que dejó múltiples daños en los
barrios de extrema pobreza de Cartagena de Indias, localizados por lo
general alrededor de la Ciénaga de La Virgen (esa que se ve cuando aterriza
el avión).

El domingo pasado con dos (2) líderes comunitarias nos tomamos la tarea de
realizar un censo de daños a las viviendas.  Desde 2015 vengo apoyando al
asentamiento informal gracias a la oportunidad de asesorar el proyecto
piloto MAP Cartagena.  El mapa fue precisamente el inicio de las
actividades, ya que permitió realizar rápidamente la ruta logística.
Armados de tan solo un teléfono motorola, un cuaderno y fieldpapers,
emprendimos la tarea que tomó 6 horas desde las 11:40 AM, incluyendo el
almuerzo.


​(Equipo de trabajo)

90 casas afectadas, cada una con la descripción de daños, persona de
contacto y 143 fotografías de evidencias, quedaron consignados en este mapa:

http://bit.ly/vendaval-isla

Esta es la capacidad que nos brinda OSM para la atención de desastres,
facilitando el flujo de datos e información hacia las entidades competentes
y humanitarias, pero mejor aún, empoderando con conocimiento a las
comunidades.

Por favor revisen el mapa y *agradezco sus comentarios*,

Humberto Yances
___
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co


Re: [Talk-ca] Let's map missing turn restrictions in Canada

2016-07-21 Thread Nathan Wessel
Ah, yes. I was working with others to get all these restrictions changed, and 
some of the ones I didn't do myself ended up not quite right. It should be 
"type"="restriction:on_red", "restriction:on_red"="no_right_turn", at least to 
be consistent with the way I was doing it. It looks like this one is still 
being interpreted incorrectly by OSRM as a "no_" restriction. I'll correct it.


-Nate


From: Stewart C. Russell 
Sent: Thursday, July 21, 2016 10:34:20 AM
To: talk-ca@openstreetmap.org
Subject: Re: [Talk-ca] Let's map missing turn restrictions in Canada

On 2016-07-20 02:32 PM, Nathan Wessel wrote:
>
> Someone
> on the tagging list suggested changing these to
> "restriction:on_red"="no_right_turn", which is what I recently did for
> all such restrictions that I could find in greater Toronto.

Is this one?

https://www.openstreetmap.org/relation/5652797

It has "restriction"="on_red=no_right_turn", which looks like a tag
within a tag, and this doesn't sit right.

It would be nice if turn restrictions appeared on the main map, but
that's Hard Work(tm).

cheers,
 Stewart

___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [OSM-ja] 今後のオープンソースカンファレンスの日程について

2016-07-21 Thread 多田 真遵

 田口さん
うぃるこむ@尼崎です。

7月29日(金)の[京都]オープンソースカンファレンスですが、
ブースに10:00~17:00に常駐していれば良いでしょうか?
他のブースを見て周りたいので少し離席しても良いのでしょ
うか?
荷物は会場へ送って頂けるとの事なので、10時にブース
に並べて、17時に片付けるという流れで良いですか?
田口さんは30日(土)にいらっしゃるとの事なので、直接は
会えなさそうですが、何か引き継ぎが有ればお伝えします。

以上、宜しくお願いします。

 

 

-元のメッセージ-
差出人: Takahisa TAGUCHI 
宛先: talk-ja 
送信日時: 2016/3/17, 木, 11:14
件名: Re: [OSM-ja] 今後のオープンソースカンファレンスの日程について

田口です。うぃるこむさん、返信ありがとうございます。私は7/30(土)のみの参加となる予定なので、金曜日対応していただけると大変助かります。展示物については基本的に群馬と同じものを想定しています。荷物は会場へ直接送付を考えていますが、近くなったらご相談させてください。よろしくお願いします。On
 2016/03/15 3:35, 多田 真遵 wrote:> 田口さん> うぃるこむです。>> 7月29日(金)の[京都] は終日参加できます。>> 
以上、宜しくお願いします。>>> On 月曜日, 3月 14, 2016 Zoar.  wrote:>> ぞあ.です 
5月14日(土)の OSC 群馬について妻から参加 OK がもらえたので1日> 行く ことができます。 ブース側で参加したことはありませんが、ブース側とし> 
て参加できます。 出展に使う備品(?)もある程度の量であればキャリーケース> で、多ければ 車で持って行く事もできます。 On 2016/03/03 
17:26, Takahisa> TAGUCHI wrote: > 田口です。 > > 先日のオープンソースカンファレンス> Tokyo/Spring 
参加のみなさん > お疲れ様でした。 > > 今後のOSCですが、以下> のように開催が予定されています。 > > ■5月14日(土) ・・・出展者募集中!> 
(3/18締切) > [群馬] オープンソースカンファレンス2016 Gunma > > ■5月28> 日(土) ・・・出展者募集中!(4/4締切) > 
[名古屋] オープンソースカンファ> レンス2016 Nagoya > > ■6月17日(金)・18(土) ・・・3月上旬申込開始予定 >> [北海道] 
オープンソースカンファレンス2016 Hokkaido > > ■7月2日(土)> ・・・4月中旬申込開始予定 > [沖縄] 
オープンソースカンファレンス2016> Okinawa > > ■7月29日(金)・30日(土) ・・・5月初旬申込開始予定 > [京都]> 
オープンソースカンファレンス2016 Kyoto > > > わたし個人的には群馬は前向> きに検討、北海道・京都は参加で考えています。 > 
名古屋については、今回岐> 阜方面での別の予定と被ってしまったのですが、 > ちょうど通り道でもあるの> でうまく時間が合えば午前中だけでも立ち寄れる > 
かもしれません、、、 > >> 今回沖縄では前夜祭として「オープンソースカンファレンス サミット」が > 併> 
催される予定で、各地方の参加者が一同に集まる見込みです。 > # わたしは北> 海道の直後なので財政的に沖縄の参加は厳しいかも、、、 > > ひとまず他に参> 
加できる方がいれば群馬と名古屋の申込みをしたいと思いますが > いかがで> しょうか? > > 
___ > Talk-ja> mailing list > 
Talk-ja@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > 
-- Twitter : @k_zoar> OSM: http://hdyc.neis-one.org/?k_zoar> 
___ Talk-ja mailing list> 
Talk-ja@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja>> 
Sent from AOL Mobile Mail> Get the new AOL app: mail.mobile.aol.com 
___> Talk-ja mailing list> 
Talk-ja@openstreetmap.org> 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja>___Talk-ja
 mailing 
listTalk-ja@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


semanarioOSM Nº 313 12.07.2016-18.07.2016

2016-07-21 Thread weeklyteam
Hola, el semanario Nº 313, el sumario de todo lo que está ocurriendo en el 
mundo de openstreetmap está en línea en español:

http://www.weeklyosm.eu/es/archives/7874/

¡Disfruta!

weeklyOSM en Español está producido por: 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Languages
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


semanarioOSM Nº 313 12.07.2016-18.07.2016

2016-07-21 Thread weeklyteam
Hola, el semanario Nº 313, el sumario de todo lo que está ocurriendo en el 
mundo de openstreetmap está en línea en español:

http://www.weeklyosm.eu/es/archives/7874/

¡Disfruta!

weeklyOSM en Español está producido por: 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Languages
___
Talk-cl mailing list
Talk-cl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cl


semanarioOSM Nº 313 12.07.2016-18.07.2016

2016-07-21 Thread weeklyteam
Hola, el semanario Nº 313, el sumario de todo lo que está ocurriendo en el 
mundo de openstreetmap está en línea en español:

http://www.weeklyosm.eu/es/archives/7874/

¡Disfruta!

weeklyOSM en Español está producido por: 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Languages
___
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co


semanarioOSM Nº 313 12.07.2016-18.07.2016

2016-07-21 Thread weeklyteam
Hola, el semanario Nº 313, el sumario de todo lo que está ocurriendo en el 
mundo de openstreetmap está en línea en español:

http://www.weeklyosm.eu/es/archives/7874/

¡Disfruta!

weeklyOSM en Español está producido por: 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Languages
___
talk-latam mailing list
talk-latam@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-latam


[OSM-talk-ie] weeklyOSM #313 12.07.2016-18.07.2016

2016-07-21 Thread weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 313,
is now available online in English, giving as always a summary of all things 
happening in the openstreetmap world:

http://www.weeklyosm.eu/en/archives/7874/

Enjoy!

weeklyOSM is brought to you by ... 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Languages
___
Talk-ie mailing list
Talk-ie@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ie


[Talk-ca] weeklyOSM #313 12.07.2016-18.07.2016

2016-07-21 Thread weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 313,
is now available online in English, giving as always a summary of all things 
happening in the openstreetmap world:

http://www.weeklyosm.eu/en/archives/7874/

Enjoy!

weeklyOSM is brought to you by ... 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Languages
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


[Talk-GB] weeklyOSM #313 12.07.2016-18.07.2016

2016-07-21 Thread weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 313,
is now available online in English, giving as always a summary of all things 
happening in the openstreetmap world:

http://www.weeklyosm.eu/en/archives/7874/

Enjoy!

weeklyOSM is brought to you by ... 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Languages
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[Talk-us] weeklyOSM #313 12.07.2016-18.07.2016

2016-07-21 Thread weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 313,
is now available online in English, giving as always a summary of all things 
happening in the openstreetmap world:

http://www.weeklyosm.eu/en/archives/7874/

Enjoy!

weeklyOSM is brought to you by ... 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Languages
___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


[OSM-talk] weeklyOSM #313 12.07.2016-18.07.2016

2016-07-21 Thread weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 313,
is now available online in English, giving as always a summary of all things 
happening in the openstreetmap world:

http://www.weeklyosm.eu/en/archives/7874/

Enjoy!

weeklyOSM is brought to you by ... 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Languages
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [Talk-in] Multilingual name tagging convention in India

2016-07-21 Thread Arun Ganesh
>
> So, in some cases name:en doesn't seem to exist (or maybe I'm wrong?)
>
>
 Certainly possible, there have been cases where a new contributor has
replaced the English name in the `name` tag with the localized name, and
others where the mapper seemed to have contributed directly in the local
language with no English names.

___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in


Re: [Talk-de] Hochwasser-Marke - Warngrenze

2016-07-21 Thread uwe_sennew...@hotmail.com

Am 21.07.2016 um 19:30 schrieb uwe_sennew...@hotmail.com:

Am 20.07.2016 um 12:26 schrieb Markus:

Hallo Uwe,


  monitoring:water_level

ist eine Pegelmessstation:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:monitoring:water_level

Ich suche aber ein tagging für:
*Hochwasser-Marke als Warngrenze für die Schifffahrt*.

Von monitoring:water_level kann man natürlich die tags für die
Pegelmessstelle übernehmen, auf die sich die Hochwassermarke bezieht:
- name=*
- ref=*
- monitoring:water_level:zero=###,##

Aber wie attributiert man, dass es sich /nicht/ um eine physische
Pegelmesstelle handelt, sondern nur um den Bezug auf eine solche?

Wirwollen ja nicht, dass der Renderer den Pegelnamen an die
Hochwassermarke malt,
sondern die jeweiligen Werte der 3 Warngrenzen :-)

Gruss, Markus


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Also, nach dem was Markus hier geschrieben hat, geht es ihm um die 
Erfassung der Hochwasser-Marke für die Schifffahrt.


Was hindert ihn daran das wie folgt zu erfassen ?

monitoring:water_level:I=###,##

monitoring:water_level:II=###,##

monitoring:water_level:III=###,##

Die Hochwasser-Marken beziehen sich immer auf einen Pegel 
(Richtpegel), sind also direkt einem physisch vorhandenen Pegel (per 
ref=*) zuordenbar.


Was der Renderer ausgibt oder "an die Hochwassermarke malt" ist das 
Problem der/des Progrmierer/s.


Über diverse Internetseiten könnten über die ref=* auch aktuelle 
Pegelstände in die Anwendung geladen werden, dies hat aber nichts mehr 
mit osm zu tun.


Die Diskussion zur Erfassung von historischen Wasserständen ist wieder 
eine andere Baustelle.


Senni


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Vielleicht ist es auch sinnvoll mal im Forum von Openseamap ( 
http://forum.openseamap.org/ ) nachzufragen, es handelt sich ja 
schließlich um Binnenschiffahrtszeichen.


Senni


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Hochwasser-Marke - Warngrenze

2016-07-21 Thread uwe_sennew...@hotmail.com

Am 20.07.2016 um 12:26 schrieb Markus:

Hallo Uwe,


  monitoring:water_level

ist eine Pegelmessstation:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:monitoring:water_level

Ich suche aber ein tagging für:
*Hochwasser-Marke als Warngrenze für die Schifffahrt*.

Von monitoring:water_level kann man natürlich die tags für die
Pegelmessstelle übernehmen, auf die sich die Hochwassermarke bezieht:
- name=*
- ref=*
- monitoring:water_level:zero=###,##

Aber wie attributiert man, dass es sich /nicht/ um eine physische
Pegelmesstelle handelt, sondern nur um den Bezug auf eine solche?

Wirwollen ja nicht, dass der Renderer den Pegelnamen an die
Hochwassermarke malt,
sondern die jeweiligen Werte der 3 Warngrenzen :-)

Gruss, Markus


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Also, nach dem was Markus hier geschrieben hat, geht es ihm um die 
Erfassung der Hochwasser-Marke für die Schifffahrt.


Was hindert ihn daran das wie folgt zu erfassen ?

monitoring:water_level:I=###,##

monitoring:water_level:II=###,##

monitoring:water_level:III=###,##

Die Hochwasser-Marken beziehen sich immer auf einen Pegel (Richtpegel), 
sind also direkt einem physisch vorhandenen Pegel (per ref=*) zuordenbar.


Was der Renderer ausgibt oder "an die Hochwassermarke malt" ist das 
Problem der/des Progrmierer/s.


Über diverse Internetseiten könnten über die ref=* auch aktuelle 
Pegelstände in die Anwendung geladen werden, dies hat aber nichts mehr 
mit osm zu tun.


Die Diskussion zur Erfassung von historischen Wasserständen ist wieder 
eine andere Baustelle.


Senni


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-it] intervista per tesi di dottorato sul crowdmapping

2016-07-21 Thread girarsi_liste
Il 21/07/2016 19:25, Lorenzo "Beba" Beltrami ha scritto:
> Lorenzo
> 
> P.s.: E Simone Girardelli aveva subito risposto di averlo compilato! xD
> 
> 

Non mi pare lo stesso, questo me lo ricorderei sinceramente per le
domande fatte.


-- 
Simone Girardelli
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] intervista per tesi di dottorato sul crowdmapping

2016-07-21 Thread girarsi_liste
Il 21/07/2016 19:08, Federico Cortese ha scritto:
> 2016-07-21 18:48 GMT+02:00 girarsi_liste :
>>
>> Qualcuno mi conferma non si tratta di spam?
>>
>> Con Google non si sà mai!
>>
> Tranquillo ho partecipato anche io.
> Spero saremo avvisati alla pubblicazione del lavoro.
> 
> Ciao
> Federico
> 


Ho partecipato, le ultime domande mi fanno pensare che è MS5, però la
mano sul fuoco non ce la metto, anche perchè non ho capito cosa centrano
col dottorato, comunque, erano obbligatorie ed ho risposto in tutta
coscienza mia.



-- 
Simone Girardelli
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] intervista per tesi di dottorato sul crowdmapping

2016-07-21 Thread Lorenzo "Beba" Beltrami
Il giorno 21 luglio 2016 18:48, girarsi_liste  ha
scritto:

> Qualcuno mi conferma non si tratta di spam?
>
> Con Google non si sà mai!
>

Se non mi sbaglio Simone Cortesi aveva già girato il link il 22 giugno
proprio su questa lista.

Lorenzo

P.s.: E Simone Girardelli aveva subito risposto di averlo compilato! xD
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] intervista per tesi di dottorato sul crowdmapping

2016-07-21 Thread Federico Cortese
2016-07-21 18:48 GMT+02:00 girarsi_liste :
>
> Qualcuno mi conferma non si tratta di spam?
>
> Con Google non si sà mai!
>
Tranquillo ho partecipato anche io.
Spero saremo avvisati alla pubblicazione del lavoro.

Ciao
Federico

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] intervista per tesi di dottorato sul crowdmapping

2016-07-21 Thread girarsi_liste
Il 21/07/2016 16:01, Umberto Mezzacapo ha scritto:
> Salve, mi chiamo Umberto Mezzacapo.
> Sono un dottorando in Sociologia dell’Università di Bologna e sto svolgendo
> la mia ricerca di dottorato sul fenomeno del crowdmapping e sto
> intervistando crowdmappers di diversi Paesi. Nello specifico intendo
> investigare gli aspetti motivazionali e gli effettti sociali che questa
> pratica comporta.
> Volevo sapere se è possibile inoltrare in questa mailing list  il link al
> form su Gdrive dove è presente la traccia di intervista.
> I questionari sono ovviamente anonimi.
> La ricerca sarà pubblicata e scaricabile dal sito di UniBo.
> Grazie mille per la disponibilità. Qui di seguito il link all'intervista.
> 
> http://goo.gl/forms/zspwNOeQmXF8bDlF2


Stando all'incipit del modulo sembra così.



-- 
Simone Girardelli
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-co] Mapas de Strava disponibles para trazar el JOSM

2016-07-21 Thread hyan...@gmail.com
Maravilloso recurso, ayer aproveché el festivo para trazar un poco sobre La
Mojana, lugar que aun no cuenta con imágenes...

Recuerden usar la etiqueta 'source=Satrava' sobre los objetos trazados.

Saludos,

Humberto Yances

El 21 de julio de 2016, 11:11, carlos felipe castillo 
escribió:

> Buen día comunidad, le comparto la nota relacionada en la entrada de mi
> diario https://goo.gl/OFg10S
>
> Para que comiencen a buscar y trazar en sus territorios.
>
> ___
> Talk-co mailing list
> Talk-co@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
>
>
___
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co


Re: [Talk-it] intervista per tesi di dottorato sul crowdmapping

2016-07-21 Thread Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> Il giorno 21 lug 2016, alle ore 18:48, girarsi_liste 
>  ha scritto:
> 
> Qualcuno mi conferma non si tratta di spam?
> 
> Con Google non si sà mai!


si, è spam, ma ho partecipato comunque ;-)
decidi te se vuoi darlo una mano o meno 

Sarebbe anche bello essere notificato (qui) quando è presentato/ pubblicato il 
lavoro

ciao,
Martin 
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-es] Dudas de una novata OSM

2016-07-21 Thread Paula Burillo
Hola Jorge y demás,

Y gracias :-) !  He  leído algun manual y he  trasteado. Suelo
tener facilidad para trastear sin manuales, pero esta vez,  me está
costando un poco. Esta tarde me miro los videos de mapgive ;-)


Este es el mensaje que me enviaron :

"It looks like your GPX file

Waypoints__20160720_1447.gpx

with the description

la bodegueta

and no tags.

failed to import. Here's the error:

Found no good GPX points in the input data"

y adjunto uno de los archivos

Waypoints__20160720_1447.gpx



Paula

2016-07-20 23:08 GMT+02:00 Jorge Sanz :

>
>
> 2016-07-20 22:19 GMT+02:00 Paula Burillo :
>
>> Hola,
>>
>> Soy Paula y me estoy estrenando con el OSM. He empezado a realizar algún
>> wpt con la app ORUX de IGN. He intentado subir un punto a OSM en “Subir una
>> traza” y me envían un correo de que el archivo GPX es erróneo. Sabéis
>> porque puede ser?
>>
>
> ¿Puedes mandar el GPX a la lista para poder echarle un vistazo? No he
> usado esa funcionalidad de la aplicación del IGN.
>
>
>
>
>> Otra cosa, me está dando la aplicación GPS de IGN un error de unos 10m y
>> a veces más, es normal? Hay alguna manera de configurarlo para que dé más
>> exacto? con este error, no veo que utilizar estos GPS sea una buena
>> opción...
>>
> Mucho mejor de 10 metros un dato GPS no va a ser, considerando que estás
> midiendo tu distancia contra 7 u 8 trastos moviéndose a toda velocidad a 20
> mil kilómetros de altura tampoco está tan mal :-)
>
> Considera el dato que viene de GPS como una *orientación*, no como un dato
> definitivo. Lo ideal es poder comparar esos datos con los de una ortofoto
> como puede ser PNOA.
>
>
>
>> Última cosa.. algun tutorial que me pueda ir bien para aprender a mapear?
>>
>
> En español (y muchos otros idiomas) seguramente esto sea lo mejor que
> puedes encontrar
>
> http://learnosm.org/es/beginner/
>
> En inglés hay mucho más material como este
>
> http://mapgive.state.gov/learn-to-map/
>
> Y por supuesto el wiki de OSM
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
>
>
> Bienvenida y no dudes en preguntar en la lista cualquier duda que la
> documentación que te he pasado no te resuelva.
>
> --
> Jorge Sanz
> http://www.osgeo.org
> http://wiki.osgeo.org/wiki/Jorge_Sanz
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>


Waypoints__20160720_1447.gpx
Description: application/gpx
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-it] intervista per tesi di dottorato sul crowdmapping

2016-07-21 Thread girarsi_liste
Il 21/07/2016 16:01, Umberto Mezzacapo ha scritto:
> Salve, mi chiamo Umberto Mezzacapo.
> Sono un dottorando in Sociologia dell’Università di Bologna e sto svolgendo
> la mia ricerca di dottorato sul fenomeno del crowdmapping e sto
> intervistando crowdmappers di diversi Paesi. Nello specifico intendo
> investigare gli aspetti motivazionali e gli effettti sociali che questa
> pratica comporta.
> Volevo sapere se è possibile inoltrare in questa mailing list  il link al
> form su Gdrive dove è presente la traccia di intervista.
> I questionari sono ovviamente anonimi.
> La ricerca sarà pubblicata e scaricabile dal sito di UniBo.
> Grazie mille per la disponibilità. Qui di seguito il link all'intervista.
> 
> http://goo.gl/forms/zspwNOeQmXF8bDlF2
> 

Qualcuno mi conferma non si tratta di spam?

Con Google non si sà mai!



-- 
Simone Girardelli
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[OSM-co] Mapas de Strava disponibles para trazar el JOSM

2016-07-21 Thread carlos felipe castillo
Buen día comunidad, le comparto la nota relacionada en la entrada de mi
diario https://goo.gl/OFg10S

Para que comiencen a buscar y trazar en sus territorios.
___
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co


Re: [Talk-in] Multilingual name tagging convention in India

2016-07-21 Thread Anish Mangal
Interesting discussion. Currently it seems the name tag by default may
not be English in some places (in India) and the name:en tag may not
exist.

eg: http://home.braddock.com:28112/osm/slippymap.html

The ordering of labels was
COALESCE(tags->'name:en', tags->'name:hi', tags->'int_name', name)

So, in some cases name:en doesn't seem to exist (or maybe I'm wrong?)

On 7/21/16, Arun Ganesh  wrote:
> Some time back, I did some quick research on how we officially recorded the
> names of places in India, might be an interesting read:
> https://gist.github.com/planemad/decdf608776726de1007
>
> Related projects that could help expand language coverage in India is
> attempting latin to indic language and cross indic language
> transliterations:
> - https://github.com/wikimedia/jquery.ime/tree/master/rules
> - http://libindic.org
>
> On Thu, Jul 21, 2016 at 12:01 PM, Arun Ganesh 
> wrote:
>
>> Its surprising we all agree that using the latin script as default for
>> local names throughout the country is most usable. Wish we had more
>> perspectives from rural users of the map, but I guess at the moment we
>> have
>> not reached there.
>>
>> This issue would come up again if that happens and local scripts are used
>> for the default over latin, something similar is already happening in
>> Bangladesh http://www.openstreetmap.org/#map=11/23.1262/89.1843
>>
>> For now, I guess lets freeze on the latin alphabet as default for all
>> urban areas of the map. To sum up:
>>
>> - The default `name` of a feature is that name and spelling that is
>> recognized by the local public, preferably recorded in the latin script
>> for
>> data consistency throughout the country. Use a localized script only if
>> there is no recognized latin spelling for the name
>> - The localized spellings and scripts should be added in the
>> corresponding
>> `name:lang` tags
>> - Due to complications arising over the ordering of multiple languages
>> and
>> scripts in a label, no `name` tag should contain more than one variation
>> of
>> the name, use a different tag for each variation
>>
>> If no major corrections, I can add it to the wiki this week and we can
>> make changes there.
>>
>> On Thu, Jul 14, 2016 at 3:59 PM, Arun Ganesh 
>> wrote:
>>
>>> Moved some old instructions for setting up a tileserver that Johnson
>>> wrote to https://github.com/osm-in/tileserver
>>>
>>> Anyone interested in setting up a custom tileserver with Indic language
>>> rendering, please feel free to expand.
>>>
>>> On Thu, Jul 14, 2016 at 12:16 AM, Chetan H A 
>>> wrote:
>>>
 I totally agree to follow current convention we have now. Multilingual
 names can't be supported in India. We have 22 official languages in
 India
 and If every language names were added with English names will clutter
 the
 map. It's good to add separately using " name:lang=* " tag.
 http://taginfo.openstreetmap.in/search?q=name%3A

 Best,
 Chethan

 On Tue, Jul 12, 2016 at 4:23 PM, Arun Ganesh 
 wrote:

> Not having map tiles available for the various languages is definitely
> a problem, which motivates one to tag in such a way just so that the
> local
> name is visible. Efforts to create an Indic language tileserver have
> not
> really taken off, and probably this is what we should reconsider with
> more
> seriousness.
>
> Experiments so far:
> - http://openstreetmap.in/demo.html
>  which is a
> little futuristic but very flexible for as many languages as possible.
> One
> blocker is that complex text shaping to render Indic scripts correctly
> is
> unknown when this will happen
> https://github.com/osm-in/openstreetmap.in/issues/14#issuecomment-193619651
> - http://mlm.jochentopf.com looks like a good experiment worth
> replicating, but there are not much details on how it was done
> - http://yogiks.github.io/osm-kn/map/ World Kannada map made by
> Yogesh. At the moment probably the most practical approach.
>
> If we have a regularly updated working demo of Indic language tiles
> for
> the major languages, this could better demonstrate the practical
> application of using the name tags correctly. Anyone have other
> experiments
> to share?
>
> On Tue, Jul 12, 2016 at 2:14 PM, Yogesh K S 
> wrote:
>
>> I too agree with keeping the current convention of name tags for
>> multilingual names. Belgium has just two languages and in context of
>> our
>> regional languages, first mapper rule can create conflicts as Arun
>> indicated previously. Perhaps we should try to improve the current
>> state of
>> multilingual names in India -
>> http://taginfo.openstreetmap.in/search?q=name%3A

Re: [Talk-us] [Imports] Updates:LA County building import (Los Angeles, California, USA)

2016-07-21 Thread maning sambale
Christoph,

Thank you for the observation.

Specific to "roads now intersect buildings indicating that mapping is
inaccurate - like here:"
They are mostly unreviewed TIGER import, I also saw one instance where
we have building but no roads.
This was already discussed by the import team and will be fixed during
the cleanup/validation stage.

Keep your  comments and suggestions coming! Will ticket each one and
fix whatever we can.
Thanks!


On Tue, Jul 19, 2016 at 8:14 PM, Christoph Hormann  wrote:
> On Tuesday 19 July 2016, maning sambale wrote:
>>
>> Another round of updates on LABuildings import.
>> Last week we've imported ~1.1M buildings in LA City. Over 100
>> usernames participated.
>> We are close to finishing Phase 1 (LA City) and will continue data QA
>> and cleanup if needed.
>
> A few observations from looking over the map there:
>
> * There are quite a few cases where gaps between buildings are either
> very small (significantly less than a meter) or buildings touch at a
> single node.  Both are usually artefacts (probably primarily due to
> roof based rather than footprint based outlines).
> * There seem to be a lot of cases where garages and sheds are tagged as
> building=house or building=residential - like here:
>
> https://www.openstreetmap.org/way/409191451
>
> * In some cases boundaries of pre-existing landuse polygons (like
> landuse=residential/landuse=industrial) and roads now intersect
> buildings indicating that mapping is inaccurate - like here:
>
> http://www.openstreetmap.org/#map=17/34.07461/-118.48376
>
> All of these problems could probably be turned into maproulette tasks or
> be otherwise worked into QA tools - although at least the first two
> will require on-the-ground assessment for proper correction.
>
> --
> Christoph Hormann
> http://www.imagico.de/
>
> ___
> Imports mailing list
> impo...@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/imports



-- 
cheers,
maning
--
"Freedom is still the most radical idea of all" -N.Branden
https://epsg4253.wordpress.com/
http://twitter.com/maningsambale
--

___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


Re: [Talk-in] National Highway relations are unacceptably huuuuge!

2016-07-21 Thread Arun Ganesh
This is looking good to me. It would be great to have a diary post on
tools/workflow to do this. Have always found handling and modifying these
relations painful.

On Thu, Jul 21, 2016 at 7:21 PM, Amaroussi (OpenStreetMap) 
wrote:

> Hi,
>
> I have set up NH765 as a prototype for the reformed relations - NH765 is a
> small route where it should be easy to fine tune the idea before full-scale
> conversion.
>
> The base route (https://www.openstreetmap.org/relation/3871741) would
> only contain sub-relations with for each State that it passes through with
> appropriate role names (as the E-route system already does).
>
> The sub-relations, for Telangana (
> https://www.openstreetmap.org/relation/5826946) and Andhra Pradesh (
> https://www.openstreetmap.org/relation/5826980) in our case, would
> contain appropriately ordered ways, with the main route on top and links
> (slip roads) at the bottom.
>
> I envisage that one relation for each state should be sufficient for the
> time being.
>
> — Amaroussi.
> ___
> Talk-in mailing list
> Talk-in@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in
>



-- 
Arun Ganesh
@planemad

___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in


Re: [Talk-ca] Let's map missing turn restrictions in Canada

2016-07-21 Thread Stewart C. Russell
On 2016-07-20 02:32 PM, Nathan Wessel wrote:
> 
> Someone
> on the tagging list suggested changing these to
> "restriction:on_red"="no_right_turn", which is what I recently did for
> all such restrictions that I could find in greater Toronto.

Is this one?

https://www.openstreetmap.org/relation/5652797

It has "restriction"="on_red=no_right_turn", which looks like a tag
within a tag, and this doesn't sit right.

It would be nice if turn restrictions appeared on the main map, but
that's Hard Work™.

cheers,
 Stewart

___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [OSM-ja] 歩道のマッピング

2016-07-21 Thread tomoya muramoto
こんにちは。muramotoです。

2.2 点字ブロック
tactile_paving=*をタグづけする場合、点字ブロックが歩道に「ない」ことを確認できたら、tactile_paving=noを明示的に付けていただけたらと思います。
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Key:tactile_paving
点字ブロックが「ない」ということも重要な情報であると思いますので。

2.6 踏切
railway=crossing は遮断機なし踏切
railway=level_crossing は遮断機あり踏切
という使い分けがされているように思われるのですがいかがでしょうか。
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


[Talk-it] intervista per tesi di dottorato sul crowdmapping

2016-07-21 Thread Umberto Mezzacapo
Salve, mi chiamo Umberto Mezzacapo.
Sono un dottorando in Sociologia dell’Università di Bologna e sto svolgendo
la mia ricerca di dottorato sul fenomeno del crowdmapping e sto
intervistando crowdmappers di diversi Paesi. Nello specifico intendo
investigare gli aspetti motivazionali e gli effettti sociali che questa
pratica comporta.
Volevo sapere se è possibile inoltrare in questa mailing list  il link al
form su Gdrive dove è presente la traccia di intervista.
I questionari sono ovviamente anonimi.
La ricerca sarà pubblicata e scaricabile dal sito di UniBo.
Grazie mille per la disponibilità. Qui di seguito il link all'intervista.

http://goo.gl/forms/zspwNOeQmXF8bDlF2

-- 
*Umberto Mezzacapo *consulente e ricercatore
*#Reti #Sostenibilità #Territorio*
www.cescocom .eu

Please Think before you print!
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-pt] Classificação de vilas operárias

2016-07-21 Thread Pedro Santos
Se leres a wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dservice
facilmente constatarás uma via nunca pode ser tecnicamente ambivalente
entre service e residential. Uma residential normalmente tem uma placa de
toponímia (nome de rua).

Não sei como os navegadores de GPS baseados em OSM tratam as diferentes
vias em concreto. Para tráfego *motorizado* suponho que devam ignorar as
service se estas estiverem no meio do percurso (só admitindo utilização no
início e fim do trajeto). Para pedestres/bicicletas não me parece que seja
problemático traçar através delas. Nas residential, e pelo menos cá em
Portugal, os navegadores devem assumir um limite de velocidade de 50 km/h,
por omissão, tal como acesso livre.

As living street são, como podes ver, um caso complexo. Há países com um
sinal específico
https://help.openstreetmap.org/questions/6915/difference-between-residential-and-living-street
Penso que um bom navegador (mais uma vez para tráfego motorizado) tentará
evitar atravessá-las pelas limitações de velocidade e prioridade geral a
peões.

Mais uma vez estes são os meus "suponhamos" baseados em bastante
mapeamento, Wiki e Help do OSM. Quem quiser refutar por favor faça-o com
informação válida e concreta. Opiniões serão sempre opiniões.

Espero ter esclarecido alguma coisita :)

Abraço,
Pedro

2016-07-21 12:27 GMT+01:00 Alexandre Moleiro :

> Deixo então uma questão.
>
> Como é que os navegadores e programas de GPS tratam estes tipos de vias?
> -Residential
> -Service
> -Living Street
>
> Se tecnicamente uma via puder ser classificada como service ou
> residential, cumprindo os requisitos para as duas classificações, como se
> desempata?
>
> 2016-07-21 8:11 GMT+01:00 Pedro Santos :
>
>> Essa está boa!! Eu voto transformar todas as tracks em primary's!! Quem
>> trata de um script rapidinho?
>>
>> (Só para ficar claro, estava a ser sarcástico.)
>>
>> Os dados do OSM Planet devem ser o mais completos e independentes
>> possíveis. Por isso se criam convenções (a maioria universal mas pelo menos
>> país a país), se evitam abreviaturas, se opta por uniformizar as tags
>> possíveis no Inglês,etc.
>>
>> Se a informação for consistente, completa e inequívoca, os serviços de
>> navegação podem dela fazer o que quiserem. O contrário já não é possível.
>>
>> Abraço,
>>
>> Pedro
>>
>> 2016-07-21 7:53 GMT+01:00 Alexandre Moleiro 
>> :
>>
>>> Olá.
>>>
>>> A minha opinião nestas questões é sempre a do utilizador final, em
>>> particular dos serviços de navegação GPS baseados no Osm.
>>> Como é que os navegadores tratam as diferentes hipóteses de
>>> classificação sugeridas?
>>> Quem nunca ganhou uma aventura ao pedir ao GPS o percurso mais curto?
>>>
>>> Em 21/07/2016 00:21, "João Pedro Malhado"  escreveu:
>>>
 Boa noite e obrigado pelas respostas.

 De facto não há uma definição legal como há em outros países que se
 possa
 aplicar para o uso de living_street, mas também não me parece que haja
 tal
 definição para residencial, service, ou outras. Penso que é portanto o
 uso que
 faz a convenção e estava a tentar determinar se seria pertinente usar
 living_street para este tipo particular de urbanizações.

 O uso em outros países menciona a prioridade aos peões e baixos limites
 de
 velocidade. O Marcos menciona "zona de coexistência" e o Francisco
 "Zone de
 rencontre". Eu penso que de um ponto de vista informal estes critérios
 se
 aplicam a muitas vilas operárias.

 Penso que a classificação de service não se aplica nestes casos. Não
 está em
 causa o acesso a garagens ou outras instalações. São "ruas" habitadas,
 quando
 foram construídas havia partilha de serviços comuns (casas de banho, ou
 tanques
 para lavar a roupa) que se localizavam nestas ruas e pátios.

 Também não me parece que seja uma questão de acesso, normalmente são
 vias
 públicas sem restrições específicas de acesso.

 O trecho seguinte foi retirado de um texto interessante que recomendo a
 quem
 possa estar interessado nas origens históricas e sociais destes espaços
 http://analisesocial.ics.ul.pt/documentos/1223376980G9tRH8gg4Lc58CZ0.pdf

 «O regulamento camarário de 1930, que, aliás, proíbe a construção
 de novas vilas, define estas como «grupos de edificações destinadas a
 uma ou
 mais moradias construídas em recintos que tenham comunicação, quer
 directa,
 quer indirecta, com a via pública por meio de serventia». Trata-se,
 portanto, de
 espaços à margem dos arruamentos, construídos muitas vezes no interior
 dos
 quarteirões. A analogia com as chamadas «ilhas» do Porto é muito clara:
 só que
 estas correspondem a padrões pouco variados, que se encontram, aliás,
 também
 presentes nas vilas lisboetas.»

 Não sei como no Porto as "ilhas" têm 

Re: [Talk-in] National Highway relations are unacceptably huuuuge!

2016-07-21 Thread Amaroussi (OpenStreetMap)
Hi,

I have set up NH765 as a prototype for the reformed relations - NH765 is a 
small route where it should be easy to fine tune the idea before full-scale 
conversion.

The base route (https://www.openstreetmap.org/relation/3871741) would only 
contain sub-relations with for each State that it passes through with 
appropriate role names (as the E-route system already does).

The sub-relations, for Telangana 
(https://www.openstreetmap.org/relation/5826946) and Andhra Pradesh 
(https://www.openstreetmap.org/relation/5826980) in our case, would contain 
appropriately ordered ways, with the main route on top and links (slip roads) 
at the bottom.

I envisage that one relation for each state should be sufficient for the time 
being.

— Amaroussi.
___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in


Re: [Talk-pt] Classificação de vilas operárias

2016-07-21 Thread Alexandre Moleiro
Deixo então uma questão.

Como é que os navegadores e programas de GPS tratam estes tipos de vias?
-Residential
-Service
-Living Street

Se tecnicamente uma via puder ser classificada como service ou residential,
cumprindo os requisitos para as duas classificações, como se desempata?

2016-07-21 8:11 GMT+01:00 Pedro Santos :

> Essa está boa!! Eu voto transformar todas as tracks em primary's!! Quem
> trata de um script rapidinho?
>
> (Só para ficar claro, estava a ser sarcástico.)
>
> Os dados do OSM Planet devem ser o mais completos e independentes
> possíveis. Por isso se criam convenções (a maioria universal mas pelo menos
> país a país), se evitam abreviaturas, se opta por uniformizar as tags
> possíveis no Inglês,etc.
>
> Se a informação for consistente, completa e inequívoca, os serviços de
> navegação podem dela fazer o que quiserem. O contrário já não é possível.
>
> Abraço,
>
> Pedro
>
> 2016-07-21 7:53 GMT+01:00 Alexandre Moleiro :
>
>> Olá.
>>
>> A minha opinião nestas questões é sempre a do utilizador final, em
>> particular dos serviços de navegação GPS baseados no Osm.
>> Como é que os navegadores tratam as diferentes hipóteses de classificação
>> sugeridas?
>> Quem nunca ganhou uma aventura ao pedir ao GPS o percurso mais curto?
>>
>> Em 21/07/2016 00:21, "João Pedro Malhado"  escreveu:
>>
>>> Boa noite e obrigado pelas respostas.
>>>
>>> De facto não há uma definição legal como há em outros países que se possa
>>> aplicar para o uso de living_street, mas também não me parece que haja
>>> tal
>>> definição para residencial, service, ou outras. Penso que é portanto o
>>> uso que
>>> faz a convenção e estava a tentar determinar se seria pertinente usar
>>> living_street para este tipo particular de urbanizações.
>>>
>>> O uso em outros países menciona a prioridade aos peões e baixos limites
>>> de
>>> velocidade. O Marcos menciona "zona de coexistência" e o Francisco "Zone
>>> de
>>> rencontre". Eu penso que de um ponto de vista informal estes critérios se
>>> aplicam a muitas vilas operárias.
>>>
>>> Penso que a classificação de service não se aplica nestes casos. Não
>>> está em
>>> causa o acesso a garagens ou outras instalações. São "ruas" habitadas,
>>> quando
>>> foram construídas havia partilha de serviços comuns (casas de banho, ou
>>> tanques
>>> para lavar a roupa) que se localizavam nestas ruas e pátios.
>>>
>>> Também não me parece que seja uma questão de acesso, normalmente são vias
>>> públicas sem restrições específicas de acesso.
>>>
>>> O trecho seguinte foi retirado de um texto interessante que recomendo a
>>> quem
>>> possa estar interessado nas origens históricas e sociais destes espaços
>>> http://analisesocial.ics.ul.pt/documentos/1223376980G9tRH8gg4Lc58CZ0.pdf
>>>
>>> «O regulamento camarário de 1930, que, aliás, proíbe a construção
>>> de novas vilas, define estas como «grupos de edificações destinadas a
>>> uma ou
>>> mais moradias construídas em recintos que tenham comunicação, quer
>>> directa,
>>> quer indirecta, com a via pública por meio de serventia». Trata-se,
>>> portanto, de
>>> espaços à margem dos arruamentos, construídos muitas vezes no interior
>>> dos
>>> quarteirões. A analogia com as chamadas «ilhas» do Porto é muito clara:
>>> só que
>>> estas correspondem a padrões pouco variados, que se encontram, aliás,
>>> também
>>> presentes nas vilas lisboetas.»
>>>
>>> Não sei como no Porto as "ilhas" têm sido mapeadas?
>>>
>>> Estas vilas podem ser muito variadas e não serão todas mapeadas da mesma
>>> forma,
>>> algumas serão pedestrian, outras residencial, e outras talvez
>>> living_street.
>>> Para um levantamento que inclui fotografias podem ver o blog
>>>
>>> http://apontamentoslisboa.blogspot.co.uk/search?updated-min=2013-04-01T00:00:00-08:00=2014-01-17T00:00:00-08:00=sidebar
>>>
>>> Existe também interesse académico em mapear estes espaços
>>>
>>> http://goncaloantunes.weebly.com/paacutetios-e-vilas-operaacuterias-lisboa.html
>>>
>>> No fim de contas será provavelmente uma questão a decidir caso a caso,
>>> mas fica
>>> a pergunta de quando é que será legítimo utilizar a classificação de
>>> living_street.
>>>
>>> Cumprimentos,
>>> João
>>>
>>> On Wed, Jul 20, 2016 at 04:46:00PM +0100, Rui Oliveira wrote:
>>> > Concordo com o que o Francisco referiu e é como normalmente costumo
>>> fazer.
>>> > Normalmente uso highway=service para estradas de acesso a prédios ou
>>> > estradas de acesso limitadas a zonas industriais.
>>> >
>>> > Dou aqui um exemplo de uma zona que conheço bem em coimbra.
>>> >
>>> > https://www.openstreetmap.org/#map=18/40.20630/-8.40248
>>> >
>>> > Se repararem apesar de existirem estradas residenciais à volta, as
>>> estradas
>>> > de acesso a garagens ou prédios que não se podem necessariamente
>>> considerar
>>> > ruas públicas, mas mais como estradas privadas de acesso a condóminos
>>> estão
>>> > classificadas como highway=service. Se editarem, podem ver que estas

Re: [OSM-legal-talk] School Units Data Resources in Greece

2016-07-21 Thread Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> Il giorno 21 lug 2016, alle ore 11:43, Νίκος Σταματόπουλος 
>  ha scritto:
> 
> a)   Is it legal to use public data although it is not strictly stated as 
> CC,  GPU or other License?
> 


if there is no license the default is full copyright and database protection 
(as it's in the EU), unless Greece has an open-by-default law (e.g. Italy has 
this since recently)


> b)  Moreover, since the above is accepted, address info is still free to 
> tag even for private schools?
> 


if you can get the addresses in a license compatible way (e.g. PD source, own 
survey), you should be able to add them without problems.


cheers,
Martin ___
legal-talk mailing list
legal-talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/legal-talk


Re: [Talk-in] National Highway relations are unacceptably huuuuge!

2016-07-21 Thread Arun Ganesh
Support this, right now NH members are part of two relations each, the
state and national level one. Given that many highways are being upgraded
and byapss sections are being added, this is twice as hard to maintain.

What is the process to change them like the European model?

On Thu, Jul 21, 2016 at 3:20 PM, Amaroussi (OpenStreetMap) 
wrote:

> Hi,
>
> I am currently proof-reading the National and State Highway relations in
> Hyderabad and Telangana.
>
> However, while I note that there are state-level National Highway
> relations (such as https://openstreetmap.org/relation/5803164 for the
> NH44 in Telangana), the core National Highway relations (such as
> https://openstreetmap.org/relation/3189954 for NH44) are ridiculously
> huge with more than 3,000 members, which causes internet browser to slow
> down. It is also six times longer than Greece’s main national road, the EO1.
>
> Right now, the main OpenStreetMap site is refusing to load the main NH44
> relation because they are so huge (hence the error message “Sorry, the data
> for the relation with the id 3189954, took too long to retrieve.”), and
> editing them is also slowing down JOSM significantly. I am proposing that
> the core National Highway relations should adopt a system similar to the
> E-Road network (for example,
> https://www.openstreetmap.org/relation/2092611), where it references the
> state-level relations instead of every way. Another benefit of such a
> system is that international users can exclude the disputed sections where
> it is legal to show India in its widely-recognised outline.
>
> — Amaroussi.
> ___
> Talk-in mailing list
> Talk-in@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in
>



-- 
Arun Ganesh
@planemad

___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in


Re: [OSM-talk-be] Opening_hours How to contact maker of POI map

2016-07-21 Thread Jakka

Op 18/07/2016 om 10:35 schreef Jakka:

http://openingh.openstreetmap.de/?zoom=9=50.95311=4.58209=B0T=none=opening_hours


I would like that a search box is present. Like de standard in
http://www.openstreetmap.org/#map=8/50.656/4.897
Now wile scrolling to the correct place it is trying to retrieve all
data from server

Question: How to contact maker of map?

Thx


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


contact with maker of map:

There is already an issue open for this: 
https://github.com/opening-hours/opening_hours_map/issues/32

I am not currently working on this.
When you have knowledge of HTML, you are welcome to do it.

My question is somone the time and have knowledge of HTML

thx Ypid maker of opening_hours map


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


[OSM-legal-talk] School Units Data Resources in Greece

2016-07-21 Thread Νίκος Σταματόπουλος
Dear list,

School address information regarding First and Second Grade of Educational 
Units in Greece can be retrieved by the local Elementary and Secondary 
Education Departments websites all over the country. My questions on this 
suggestion are:
a) Is it legal to use public data although it is not strictly stated as CC,  
GPU or other License?
b) Moreover, since the above is accepted, address info is still free to tag 
even for private schools?

On my opinion, I would answer YES to both, but I would like your point of view 
as well, before I begin tagging/updating info.

Regards,
Nikos
___
legal-talk mailing list
legal-talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/legal-talk


[OSM-talk-be] newbie tag area and footway everywhere ...

2016-07-21 Thread Jakka

Hi,

newbie tag area and footway everywhere ...even in backyards

https://www.openstreetmap.org/#map=19/51.03767764526553/3.2040104268684955

It is like http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/area:highway

Is it the good new way ??? before it to late can someone look and advice 
me and this person ?


thx



___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-fr] Le formulaire de recherche OSMand ignore la grande majorité des villes françaises

2016-07-21 Thread Jean-Michel Pouré
Bonjour à tous,

J'exhume ce message pour venir aux nouvelles et savoir s'il existe une
solution pour OSMAnd. 

Les fonctionnalités de routage fonctionnent à merveille dans OSMAnd,
mais je rencontre toujours le problème de recherche des adresses.

Auparavant, une carte contenant uniquement les adresses était
disponible pour la France, appelée France_addresses-
nationwide_europe.obf. Cette carte n'est plus disponible.

Il faudrait générer cette carte pour restituer la recherche par
adresse.

Tout cela me semble bizarre et j'ai l'impression de ne pas tout
comprendre, car la fonction standard d'un routeur GPS ... c'est la
recherche d'adresse.

Une idée ?

Cordialement,
Kellogs



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-ja] 歩道のマッピング

2016-07-21 Thread insidekiwi555
ikiyaです。

歩道マッピングについてのまとめ賛成です。
概要ガイドラインを共有できて歩道マッピングに着手しやすくなると思います。
大筋を共有して、詳細な点やタイムリーに上がってくる課題については
適時、意見交換できれば良いと考えます。

気になった点、感想を書きます。

>1.2 衛星/航空画像
>1.2.1 ゼブラゾーンのある横断歩道
>横断歩道は基盤地図ではわからないので鮮明に見える衛星/航空画像を選び、
これは気になっていた点で、GoogleMapに劣らずBingも、場所によっては
高解像度かつ良い補正精度の画像を提供してくれているので、自動車車線のみのトレースではもったいないと思っていました。
東京、横浜中心部では、あれだけの超高層ビル群も、ビル側壁が写らない精度補正がなされ、歩道のディテールもよくわかります。
JOSMで画像背景に見るとピクセルレベルまでズームできるので圧巻です。
https://binged.it/2awBRfe
https://binged.it/29XqNJt

>1.2.2 ゼブラゾーンの無い横断歩道
>住宅街の道路(歩道なし)が幹線(歩道あり)にぶつかる部分など、
>幹線沿いの歩道がいったん無くなり、住宅街の道路を横断する形になる
>箇所がよくあります。

以前、よく書きました。一番手間かかる(細かい)とこでした。
以下のタグ、賛成です。
highway=footway
footway=crossing
crossing=unmarked

そのときは歩道と道路が交わるノードにhighway=crossingを付けていました。
おそらくそのノードにはcrossing=unmarkedは付けていませんでした。
また、wayはfootway=crossingとせず、sidewalkのままにして道路を横切っていました。

以下は東さんの内容になかった話題ですが、
歩道マッピング(歩行者の動線を含む)を考えるとき、footway=sidewalkなどとentranceキーの関わりは必要だと考えています。
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Key:entrance
建物入口(出口)を明示(マッピング)して、歩道(sidewalk)などから建物までの歩行ラインを結べるところまでいければ
、ナビ地図としてはより良いと思います。対象は規模の大きな建物、商業施設、ビルなどでしょうか。
OSM地図デフォルトではエントランス表示されませんがOsmAndなどでは入口、出口色分け表示してくれます。
http://www.openstreetmap.org/node/1906544498

以上です。



- Original Message -
>From: Shu Higashi 
>To: talk-ja  
>Date: 2016/7/21, Thu 15:19
>Subject: [OSM-ja] 歩道のマッピング
> 
>東です。
>
>歩道マッピングについてOSMブログに書こうと思っているのですが
>以下の様なマッピングを進めるにあたり、タグ付け方法など
>ひとまずこちらでみなさんのご意見をお伺いできれば幸いです。
>(自転車道についてはよく分かっておらず近所にも無いので
>ひとまず説明は省いています)
>
>アメリカで「Global OpenSidewalks」というプロジェクトが始まっており
>https://uwescience.github.io/DSSG2016-Sidewalks/ 
>歩道のタグ付けの枠組が提案されています。
>http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/sidewalk_schema 
>個人的にはこれに賛同しています。
>最終的にはできるだけユニバーサルな歩行者向けのナビゲーションが
>できるようにすることを目指して、経路をたどれるようにするための
>マッピングを行うものです。
>
>日本では幸い基盤地図1/2500で、比較的広域にわたって歩道を
>トレースすることができます。トレースで下書きをした後に現地調査して
>仕上げる手順が良いのではないかと思っています。
>
>1.トレース方法
>1.1 基盤地図1/2500
>1.1.1 車道に沿った普通の歩道
>明示的に歩道が判別できる部分をトレースします。
>highway=footway
>footway=sidewalk
>
>1.1.2 エリアとしての歩道
>いわゆるペデストリアンデッキのような広い部分は既に
>highway=pedestrian
>area=yes
>というようにエリアで描かれている場合があるかと思います。
>それはそれで残しておいて、通行時の目安となる経路を
>highway=footway
>footway=sidewalk(道路の脇にある歩道ではなく、広場などでは省略)
>でラインとして描きます。
>
>1.1.3 歩道の進行方向
>歩行者にとって、特に指定がない限り歩道の進行方向は決まっていません
>(=双方向です)が、手すり(handrail)や斜度(incline)などのタグは歩道に
>付随するものとして方向(右側/左側、上り/下り)が必要なので、
>歩道を描く際の進行方向は右側を歩く際の進行方向が前になるように
>描くと良いと思います。
>
>1.2 衛星/航空画像
>1.2.1 ゼブラゾーンのある横断歩道
>横断歩道は基盤地図ではわからないので鮮明に見える衛星/航空画像を選び、
>横断歩道のゼブラゾーンが見つかったら車道を横切る形でラインを引き、
>歩道どうしをつなぎます。
>highway=footway
>footway=crossing
>crossing=zebra(省略可)
><例>
>http://www.openstreetmap.org/way/430193336 
>
>1.2.2 ゼブラゾーンの無い横断歩道
>住宅街の道路(歩道なし)が幹線(歩道あり)にぶつかる部分など、
>幹線沿いの歩道がいったん無くなり、住宅街の道路を横断する形になる
>箇所がよくあります。
>このような箇所にはゼブラゾーンが無いところも多いのですが、
>歩行者の経路の一部なので、ゼブラゾーンの無い横断歩道として描きます。
>highway=footway
>footway=crossing
>crossing=unmarked
><例>
>http://www.openstreetmap.org/way/430725238 
>
>2.現地調査
>2.1 歩道の詳細
>路面、幅、斜度などをマッピングします。
>surface=*
>width=*
>incline=*
>幅や傾きは詳細にやり始めるときりが無くなるので、
>初めは車椅子での通りぬけが難しそう等、注意が必要な箇所だけで良いと思います。
>メジャーや水準器なども持参しておくと幅や斜度など問題となりそうな
>箇所の数値を測定することができます。
><例>
>http://www.openstreetmap.org/way/430193334 
>
>2.2 点字ブロック
>歩道のうち、点字ブロックが敷かれている部分を区切って
>tactile_paving=yes
>のタグを付けます。
>直進用だけでなく、横断歩道の直前など、立ち止まるべき場所にあるものも
>丁寧にタグ付けします。視覚障害をお持ちの方は、特に車道と交わる
>縁石部分がまっ平らになっている場合は点字ブロックが無いと車道との境界
>(停止位置)が分かりません。
><例>
>http://www.openstreetmap.org/way/153205104 
>
>2.3 縁石
>障害のある方にとって歩道と車道が交わる部分で縁石がどのようになって
>いるかは非常に重要なチェックポイントです。
>車椅子利用者にとってはフラットなほど良く、おおよそ3cmくらいまでの高さ
>であれば乗り越えられますが、一方で白杖利用者にとっては車道との境界
>(立ち止まる位置)を判断するのに段差があった方が分かり良い
>(フラットであってもその手前に点字ブロックがあればOK)という面があります。
>車道、縁石、歩道の高さ関係としては以下の様なものがあります。
>・車道と歩道が同じ高さで、縁石のみ高くなっているもの
>・車道だけが低くて、縁石と歩道が同じ高さになっているもの
>・車道が低く、次に歩道が高く、さらに縁石がより高くなっているもの
>細かく描けば、歩道と車道の間にある縁石は、ほぼ歩道とおなじだけ
>ありますから、ラインとして延々と描くこともできますが、
>重要なのは歩道から車道に降りなければならない箇所での縁石の状態です。
>従って、ここでは歩道と車道の接点に位置する縁石の状態を
>ポイントとしてマッピングすることを主眼にします。
>歩道と車道の接点にある縁石の高さは、最近では比較的配慮されて
>いるところが多く、3cm以上の高さが残っているところは少ないです。
>このため、縁石の高さもcm単位でタグ付けできるのですが、
>それは危険な箇所だけ特に測れば通常はおおよその判断で十分です。
>外観的に見て、おおよそ以下のようにタグを区別します。
>highway=curb
>kerb=raised(持ち上がっている)/flush(まっ平ら)/lowered(ゆるやかな傾斜)/no(縁石が無い)
>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:kerb 
><例>
>http://www.openstreetmap.org/node/4294717998 
>
>2.4 横断歩道
>路面(たいていはアスファルト)や歩行者向け信号をマッピングします。
>歩行者用信号の有無、横断歩道のゼブラゾーン有無なども合わせてタグ付けします。
>highway=crossing
>crossing=uncontroled(歩行者用信号なし)/unmarked(ゼブラゾーンなし)/zebra(ゼブラゾーンあり、省略可)
>横断歩道に点字ブロックが敷かれている場合は下記を付加します。
>tactile_paving=yes
><例>
>http://www.openstreetmap.org/way/430199720 
>
>2.5 歩行者用信号
>物理的には横断歩道の両端に2箇所設置されていることが多いと思いますが、
>通常同じものが設置されていることが多いので、論理的にひとつとみなして
>車道との交点ノードに以下のようにタグ付けします。
>highway=crossing
>crossing=traffc_signals
><例>
>http://www.openstreetmap.org/node/600623674 
>
>2.6 踏切
>簡易的には歩行者が道路を横断できる地点をポイントで
>railway=crossing
>と表現しますが、路面が木材(枕木)だと車椅子は危なかったりするので
>まずラインとして表現します。
>highway=footway
>footwa=crossing
>surface=wood
><例>
>http://www.openstreetmap.org/way/47105121 
>その上で、線路との交点に踏切用信号を描きます。
>railway=crossing
>crossing=traffic_signals
>遮断機と警報は例えば次のようにタグを付加します。
>crossing:barrier=yes
>crossing:bell=yes
><例>

[Talk-TW] iD地址欄位中文化

2016-07-21 Thread Dennis Raylin Chen
Hi all

目前在iD的GitHub頁面在討論臺灣地址欄位重新排列,換成符合中文習慣的方式

https://github.com/openstreetmap/iD/pull/3261

相關的Trello卡片連結:https://trello.com/c/waAt0psj/15-id

有什麼意見歡迎提出


Dennis
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-it] import civici Emilia Romagna

2016-07-21 Thread Lorenzo Perone
Ciao,
Paolo ha preparato un estratto dell'elenco vie da OSM per ciascun comune
della Regione Emilia-Romagna, lo trovate qui:


http://osmit3.wmflabs.org/check/

esiste anche un file zippato che contiene tutti i csv.
Nel caso vogliate aggregarli in un unico csv con il campo nome_comune
potete usare questo script che ha preparato Paolo.

questo script funziona: crea un cartella e buttagli dentro tutti i file;
> sistema i percorsi nello script e il nome del file di output.
>
> -- start --
> #!/usr/bin/python
> #
>
> import os
>
> path = "/tmp/export/"
> dirs = os.listdir(path)
> file_out = open("test.txt", 'w')
>
> for file in sorted(dirs):
>   comune = str.split(str.split(file,'_')[1],'.')[0]
>   print comune
>   file_in = open(path+file, 'r')
>   for row in file_in:
> file_out.write(comune)
> file_out.write(",")
> file_out.write(row)
>
>   file_in.close()
>
> file_out.close()
>
> #
> -- end --
>

Io ho già creato i dizionari civici/strade dai civici regionali, per la
provincia di Bologna, li sto caricando qui:

https://github.com/osmItalia/civici

Ciao.
l.
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-pt] Classificação de vilas operárias

2016-07-21 Thread Pedro Santos
Essa está boa!! Eu voto transformar todas as tracks em primary's!! Quem
trata de um script rapidinho?

(Só para ficar claro, estava a ser sarcástico.)

Os dados do OSM Planet devem ser o mais completos e independentes
possíveis. Por isso se criam convenções (a maioria universal mas pelo menos
país a país), se evitam abreviaturas, se opta por uniformizar as tags
possíveis no Inglês,etc.

Se a informação for consistente, completa e inequívoca, os serviços de
navegação podem dela fazer o que quiserem. O contrário já não é possível.

Abraço,

Pedro

2016-07-21 7:53 GMT+01:00 Alexandre Moleiro :

> Olá.
>
> A minha opinião nestas questões é sempre a do utilizador final, em
> particular dos serviços de navegação GPS baseados no Osm.
> Como é que os navegadores tratam as diferentes hipóteses de classificação
> sugeridas?
> Quem nunca ganhou uma aventura ao pedir ao GPS o percurso mais curto?
>
> Em 21/07/2016 00:21, "João Pedro Malhado"  escreveu:
>
>> Boa noite e obrigado pelas respostas.
>>
>> De facto não há uma definição legal como há em outros países que se possa
>> aplicar para o uso de living_street, mas também não me parece que haja tal
>> definição para residencial, service, ou outras. Penso que é portanto o
>> uso que
>> faz a convenção e estava a tentar determinar se seria pertinente usar
>> living_street para este tipo particular de urbanizações.
>>
>> O uso em outros países menciona a prioridade aos peões e baixos limites de
>> velocidade. O Marcos menciona "zona de coexistência" e o Francisco "Zone
>> de
>> rencontre". Eu penso que de um ponto de vista informal estes critérios se
>> aplicam a muitas vilas operárias.
>>
>> Penso que a classificação de service não se aplica nestes casos. Não está
>> em
>> causa o acesso a garagens ou outras instalações. São "ruas" habitadas,
>> quando
>> foram construídas havia partilha de serviços comuns (casas de banho, ou
>> tanques
>> para lavar a roupa) que se localizavam nestas ruas e pátios.
>>
>> Também não me parece que seja uma questão de acesso, normalmente são vias
>> públicas sem restrições específicas de acesso.
>>
>> O trecho seguinte foi retirado de um texto interessante que recomendo a
>> quem
>> possa estar interessado nas origens históricas e sociais destes espaços
>> http://analisesocial.ics.ul.pt/documentos/1223376980G9tRH8gg4Lc58CZ0.pdf
>>
>> «O regulamento camarário de 1930, que, aliás, proíbe a construção
>> de novas vilas, define estas como «grupos de edificações destinadas a uma
>> ou
>> mais moradias construídas em recintos que tenham comunicação, quer
>> directa,
>> quer indirecta, com a via pública por meio de serventia». Trata-se,
>> portanto, de
>> espaços à margem dos arruamentos, construídos muitas vezes no interior dos
>> quarteirões. A analogia com as chamadas «ilhas» do Porto é muito clara:
>> só que
>> estas correspondem a padrões pouco variados, que se encontram, aliás,
>> também
>> presentes nas vilas lisboetas.»
>>
>> Não sei como no Porto as "ilhas" têm sido mapeadas?
>>
>> Estas vilas podem ser muito variadas e não serão todas mapeadas da mesma
>> forma,
>> algumas serão pedestrian, outras residencial, e outras talvez
>> living_street.
>> Para um levantamento que inclui fotografias podem ver o blog
>>
>> http://apontamentoslisboa.blogspot.co.uk/search?updated-min=2013-04-01T00:00:00-08:00=2014-01-17T00:00:00-08:00=sidebar
>>
>> Existe também interesse académico em mapear estes espaços
>>
>> http://goncaloantunes.weebly.com/paacutetios-e-vilas-operaacuterias-lisboa.html
>>
>> No fim de contas será provavelmente uma questão a decidir caso a caso,
>> mas fica
>> a pergunta de quando é que será legítimo utilizar a classificação de
>> living_street.
>>
>> Cumprimentos,
>> João
>>
>> On Wed, Jul 20, 2016 at 04:46:00PM +0100, Rui Oliveira wrote:
>> > Concordo com o que o Francisco referiu e é como normalmente costumo
>> fazer.
>> > Normalmente uso highway=service para estradas de acesso a prédios ou
>> > estradas de acesso limitadas a zonas industriais.
>> >
>> > Dou aqui um exemplo de uma zona que conheço bem em coimbra.
>> >
>> > https://www.openstreetmap.org/#map=18/40.20630/-8.40248
>> >
>> > Se repararem apesar de existirem estradas residenciais à volta, as
>> estradas
>> > de acesso a garagens ou prédios que não se podem necessariamente
>> considerar
>> > ruas públicas, mas mais como estradas privadas de acesso a condóminos
>> estão
>> > classificadas como highway=service. Se editarem, podem ver que estas
>> > classificação está à volta de urbanizações com prédios. Para as
>> restantes
>> > estradas que fazem parte de um aglomerado residencial, mantenho o
>> > highway=residencial.
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > 2016-07-20 16:26 GMT+01:00 :
>> >
>> > > Viva,
>> > >
>> > > Também não sou muito fã das living_street, não havendo uma definição
>> clara
>> > > : nunca uso.
>> > >
>> > > Em alguns casos, em vez de residential, posso usar highway=service
>> quando
>> > > 

Re: [Talk-pt] Classificação de vilas operárias

2016-07-21 Thread Alexandre Moleiro
Olá.

A minha opinião nestas questões é sempre a do utilizador final, em
particular dos serviços de navegação GPS baseados no Osm.
Como é que os navegadores tratam as diferentes hipóteses de classificação
sugeridas?
Quem nunca ganhou uma aventura ao pedir ao GPS o percurso mais curto?

Em 21/07/2016 00:21, "João Pedro Malhado"  escreveu:

Boa noite e obrigado pelas respostas.

De facto não há uma definição legal como há em outros países que se possa
aplicar para o uso de living_street, mas também não me parece que haja tal
definição para residencial, service, ou outras. Penso que é portanto o uso
que
faz a convenção e estava a tentar determinar se seria pertinente usar
living_street para este tipo particular de urbanizações.

O uso em outros países menciona a prioridade aos peões e baixos limites de
velocidade. O Marcos menciona "zona de coexistência" e o Francisco "Zone de
rencontre". Eu penso que de um ponto de vista informal estes critérios se
aplicam a muitas vilas operárias.

Penso que a classificação de service não se aplica nestes casos. Não está em
causa o acesso a garagens ou outras instalações. São "ruas" habitadas,
quando
foram construídas havia partilha de serviços comuns (casas de banho, ou
tanques
para lavar a roupa) que se localizavam nestas ruas e pátios.

Também não me parece que seja uma questão de acesso, normalmente são vias
públicas sem restrições específicas de acesso.

O trecho seguinte foi retirado de um texto interessante que recomendo a quem
possa estar interessado nas origens históricas e sociais destes espaços
http://analisesocial.ics.ul.pt/documentos/1223376980G9tRH8gg4Lc58CZ0.pdf

«O regulamento camarário de 1930, que, aliás, proíbe a construção
de novas vilas, define estas como «grupos de edificações destinadas a uma ou
mais moradias construídas em recintos que tenham comunicação, quer directa,
quer indirecta, com a via pública por meio de serventia». Trata-se,
portanto, de
espaços à margem dos arruamentos, construídos muitas vezes no interior dos
quarteirões. A analogia com as chamadas «ilhas» do Porto é muito clara: só
que
estas correspondem a padrões pouco variados, que se encontram, aliás, também
presentes nas vilas lisboetas.»

Não sei como no Porto as "ilhas" têm sido mapeadas?

Estas vilas podem ser muito variadas e não serão todas mapeadas da mesma
forma,
algumas serão pedestrian, outras residencial, e outras talvez living_street.
Para um levantamento que inclui fotografias podem ver o blog
http://apontamentoslisboa.blogspot.co.uk/search?updated-min=2013-04-01T00:00:00-08:00=2014-01-17T00:00:00-08:00=sidebar

Existe também interesse académico em mapear estes espaços
http://goncaloantunes.weebly.com/paacutetios-e-vilas-operaacuterias-lisboa.html

No fim de contas será provavelmente uma questão a decidir caso a caso, mas
fica
a pergunta de quando é que será legítimo utilizar a classificação de
living_street.

Cumprimentos,
João

On Wed, Jul 20, 2016 at 04:46:00PM +0100, Rui Oliveira wrote:
> Concordo com o que o Francisco referiu e é como normalmente costumo fazer.
> Normalmente uso highway=service para estradas de acesso a prédios ou
> estradas de acesso limitadas a zonas industriais.
>
> Dou aqui um exemplo de uma zona que conheço bem em coimbra.
>
> https://www.openstreetmap.org/#map=18/40.20630/-8.40248
>
> Se repararem apesar de existirem estradas residenciais à volta, as
estradas
> de acesso a garagens ou prédios que não se podem necessariamente
considerar
> ruas públicas, mas mais como estradas privadas de acesso a condóminos
estão
> classificadas como highway=service. Se editarem, podem ver que estas
> classificação está à volta de urbanizações com prédios. Para as restantes
> estradas que fazem parte de um aglomerado residencial, mantenho o
> highway=residencial.
>
>
>
>
> 2016-07-20 16:26 GMT+01:00 :
>
> > Viva,
> >
> > Também não sou muito fã das living_street, não havendo uma definição
clara
> > : nunca uso.
> >
> > Em alguns casos, em vez de residential, posso usar highway=service
quando
> > a estrada é mais tipo rua de acesso a um prédio.
> > Por exemplo no caso da Vila Lopes :
> > http://www.openstreetmap.org/way/83390496/history
> > Dependente da configuração da estrada (largura, estacionamento, ...) sou
> > capaz de classificar em highway=service (sobretudo a rua em L que passa
por
> > trás do prédio).
> >
> > O living_street deve ser reservado (como nos outros países) quando há
uma
> > definição "legal" clara, o resto do tempo é residential. Por exemplo em
> > França, esta classificação é usada para as "Zone de rencontre" que se
> > identifica pelo sinal de entrada e de saída :
> > - https://fr.wikipedia.org/wiki/Zone_de_rencontre
> >
> > Francisco
> >
> >
> > - Mail original -
> > From: "Marcos Oliveira" 
> > To: "OSM Portugal" 
> > Date: 20/07/2016 00:56:17
> > Subject: Re: [Talk-pt]  Classificação de vilas operárias
> >
> >
> >
> > Olá João,

Re: [Talk-pt] Classificação de vilas operárias

2016-07-21 Thread Alexandre Moleiro
Olá.

A minha opinião nestas questões é sempre a do utilizador final, em
particular dos serviços de navegação GPS baseados no Osm.
Como é que os navegadores tratam as diferentes hipóteses de classificação
sugeridas?
Quem nunca ganhou uma aventura ao pedir ao GPS o percurso mais curto?

Em 21/07/2016 00:21, "João Pedro Malhado"  escreveu:

> Boa noite e obrigado pelas respostas.
>
> De facto não há uma definição legal como há em outros países que se possa
> aplicar para o uso de living_street, mas também não me parece que haja tal
> definição para residencial, service, ou outras. Penso que é portanto o uso
> que
> faz a convenção e estava a tentar determinar se seria pertinente usar
> living_street para este tipo particular de urbanizações.
>
> O uso em outros países menciona a prioridade aos peões e baixos limites de
> velocidade. O Marcos menciona "zona de coexistência" e o Francisco "Zone de
> rencontre". Eu penso que de um ponto de vista informal estes critérios se
> aplicam a muitas vilas operárias.
>
> Penso que a classificação de service não se aplica nestes casos. Não está
> em
> causa o acesso a garagens ou outras instalações. São "ruas" habitadas,
> quando
> foram construídas havia partilha de serviços comuns (casas de banho, ou
> tanques
> para lavar a roupa) que se localizavam nestas ruas e pátios.
>
> Também não me parece que seja uma questão de acesso, normalmente são vias
> públicas sem restrições específicas de acesso.
>
> O trecho seguinte foi retirado de um texto interessante que recomendo a
> quem
> possa estar interessado nas origens históricas e sociais destes espaços
> http://analisesocial.ics.ul.pt/documentos/1223376980G9tRH8gg4Lc58CZ0.pdf
>
> «O regulamento camarário de 1930, que, aliás, proíbe a construção
> de novas vilas, define estas como «grupos de edificações destinadas a uma
> ou
> mais moradias construídas em recintos que tenham comunicação, quer directa,
> quer indirecta, com a via pública por meio de serventia». Trata-se,
> portanto, de
> espaços à margem dos arruamentos, construídos muitas vezes no interior dos
> quarteirões. A analogia com as chamadas «ilhas» do Porto é muito clara: só
> que
> estas correspondem a padrões pouco variados, que se encontram, aliás,
> também
> presentes nas vilas lisboetas.»
>
> Não sei como no Porto as "ilhas" têm sido mapeadas?
>
> Estas vilas podem ser muito variadas e não serão todas mapeadas da mesma
> forma,
> algumas serão pedestrian, outras residencial, e outras talvez
> living_street.
> Para um levantamento que inclui fotografias podem ver o blog
>
> http://apontamentoslisboa.blogspot.co.uk/search?updated-min=2013-04-01T00:00:00-08:00=2014-01-17T00:00:00-08:00=sidebar
>
> Existe também interesse académico em mapear estes espaços
>
> http://goncaloantunes.weebly.com/paacutetios-e-vilas-operaacuterias-lisboa.html
>
> No fim de contas será provavelmente uma questão a decidir caso a caso, mas
> fica
> a pergunta de quando é que será legítimo utilizar a classificação de
> living_street.
>
> Cumprimentos,
> João
>
> On Wed, Jul 20, 2016 at 04:46:00PM +0100, Rui Oliveira wrote:
> > Concordo com o que o Francisco referiu e é como normalmente costumo
> fazer.
> > Normalmente uso highway=service para estradas de acesso a prédios ou
> > estradas de acesso limitadas a zonas industriais.
> >
> > Dou aqui um exemplo de uma zona que conheço bem em coimbra.
> >
> > https://www.openstreetmap.org/#map=18/40.20630/-8.40248
> >
> > Se repararem apesar de existirem estradas residenciais à volta, as
> estradas
> > de acesso a garagens ou prédios que não se podem necessariamente
> considerar
> > ruas públicas, mas mais como estradas privadas de acesso a condóminos
> estão
> > classificadas como highway=service. Se editarem, podem ver que estas
> > classificação está à volta de urbanizações com prédios. Para as restantes
> > estradas que fazem parte de um aglomerado residencial, mantenho o
> > highway=residencial.
> >
> >
> >
> >
> > 2016-07-20 16:26 GMT+01:00 :
> >
> > > Viva,
> > >
> > > Também não sou muito fã das living_street, não havendo uma definição
> clara
> > > : nunca uso.
> > >
> > > Em alguns casos, em vez de residential, posso usar highway=service
> quando
> > > a estrada é mais tipo rua de acesso a um prédio.
> > > Por exemplo no caso da Vila Lopes :
> > > http://www.openstreetmap.org/way/83390496/history
> > > Dependente da configuração da estrada (largura, estacionamento, ...)
> sou
> > > capaz de classificar em highway=service (sobretudo a rua em L que
> passa por
> > > trás do prédio).
> > >
> > > O living_street deve ser reservado (como nos outros países) quando há
> uma
> > > definição "legal" clara, o resto do tempo é residential. Por exemplo em
> > > França, esta classificação é usada para as "Zone de rencontre" que se
> > > identifica pelo sinal de entrada e de saída :
> > > - https://fr.wikipedia.org/wiki/Zone_de_rencontre
> > >
> > > Francisco
> > >
> > >
> > > - Mail original -
> 

Re: [Talk-in] Multilingual name tagging convention in India

2016-07-21 Thread Arun Ganesh
Some time back, I did some quick research on how we officially recorded the
names of places in India, might be an interesting read:
https://gist.github.com/planemad/decdf608776726de1007

Related projects that could help expand language coverage in India is
attempting latin to indic language and cross indic language
transliterations:
- https://github.com/wikimedia/jquery.ime/tree/master/rules
- http://libindic.org

On Thu, Jul 21, 2016 at 12:01 PM, Arun Ganesh 
wrote:

> Its surprising we all agree that using the latin script as default for
> local names throughout the country is most usable. Wish we had more
> perspectives from rural users of the map, but I guess at the moment we have
> not reached there.
>
> This issue would come up again if that happens and local scripts are used
> for the default over latin, something similar is already happening in
> Bangladesh http://www.openstreetmap.org/#map=11/23.1262/89.1843
>
> For now, I guess lets freeze on the latin alphabet as default for all
> urban areas of the map. To sum up:
>
> - The default `name` of a feature is that name and spelling that is
> recognized by the local public, preferably recorded in the latin script for
> data consistency throughout the country. Use a localized script only if
> there is no recognized latin spelling for the name
> - The localized spellings and scripts should be added in the corresponding
> `name:lang` tags
> - Due to complications arising over the ordering of multiple languages and
> scripts in a label, no `name` tag should contain more than one variation of
> the name, use a different tag for each variation
>
> If no major corrections, I can add it to the wiki this week and we can
> make changes there.
>
> On Thu, Jul 14, 2016 at 3:59 PM, Arun Ganesh 
> wrote:
>
>> Moved some old instructions for setting up a tileserver that Johnson
>> wrote to https://github.com/osm-in/tileserver
>>
>> Anyone interested in setting up a custom tileserver with Indic language
>> rendering, please feel free to expand.
>>
>> On Thu, Jul 14, 2016 at 12:16 AM, Chetan H A 
>> wrote:
>>
>>> I totally agree to follow current convention we have now. Multilingual
>>> names can't be supported in India. We have 22 official languages in India
>>> and If every language names were added with English names will clutter the
>>> map. It's good to add separately using " name:lang=* " tag.
>>> http://taginfo.openstreetmap.in/search?q=name%3A
>>>
>>> Best,
>>> Chethan
>>>
>>> On Tue, Jul 12, 2016 at 4:23 PM, Arun Ganesh 
>>> wrote:
>>>
 Not having map tiles available for the various languages is definitely
 a problem, which motivates one to tag in such a way just so that the local
 name is visible. Efforts to create an Indic language tileserver have not
 really taken off, and probably this is what we should reconsider with more
 seriousness.

 Experiments so far:
 - http://openstreetmap.in/demo.html
  which is a
 little futuristic but very flexible for as many languages as possible. One
 blocker is that complex text shaping to render Indic scripts correctly is
 unknown when this will happen
 https://github.com/osm-in/openstreetmap.in/issues/14#issuecomment-193619651
 - http://mlm.jochentopf.com looks like a good experiment worth
 replicating, but there are not much details on how it was done
 - http://yogiks.github.io/osm-kn/map/ World Kannada map made by
 Yogesh. At the moment probably the most practical approach.

 If we have a regularly updated working demo of Indic language tiles for
 the major languages, this could better demonstrate the practical
 application of using the name tags correctly. Anyone have other experiments
 to share?

 On Tue, Jul 12, 2016 at 2:14 PM, Yogesh K S 
 wrote:

> I too agree with keeping the current convention of name tags for
> multilingual names. Belgium has just two languages and in context of our
> regional languages, first mapper rule can create conflicts as Arun
> indicated previously. Perhaps we should try to improve the current state 
> of
> multilingual names in India -
> http://taginfo.openstreetmap.in/search?q=name%3A
>
> cheers,
> yogi
>
>
> On 07/05/2016 06:19 PM, I Chengappa wrote:
>
> It would help greatly if mappers could see names in other languages on
> a rendered map. I see that the demo, for instance at
> http://openstreetmap.in/demo.html#9.99/13.9372/75.6525 is still just
> a demo.
>
> On 5 July 2016 at 07:19, Srravya C  wrote:
>
>>
>> Found a little more about this topic in a discussion here
>> .
>> We could put the