Re: [Talk-se] Feedback regarding changing Triangeln Station in Malmö

2013-08-07 tråd Joakim Fors
Hi!

I've mapped most of the existing features at Triangeln (platforms, 
entrancebuildings, escalators etc) and your changes look like an improvement so 
go ahead. The only things I'd change are the spelling errors that Andreas 
pointed out and I'd like to see the elevator near the southern entrance 
connected to the platforms somehow (for routing purposes). It could also have a 
building= tag of some kind.

/Joakim


On 6 aug 2013, at 19:40, Leonardo Brondani Schenkel 
leonardo.schen...@gmail.com wrote:

 (Sorry for not writing in Swedish to the list but my Swedish is probably
 much worse than your English.)
 
 Hello all,
 
 I live in Malmö and I have done some improvements on Triangeln Station
 which I believe align better with the new public transport feature
 approved in late 2011, but before I upload my changes I would like to
 hear the opinion from some other fellow OSMers who live nearby and know
 the station.
 
 The way Triangeln was mapped before the proposed change was that there
 were two buildings, both marked as a train station, which had the same
 name. This is a bit misleading since there are not two Triangeln
 stations; Triangeln is a single underground station that happens to have
 two separate entrances via two separate buildings. To better reflect
 reality, I mapped Triangeln as a single underground (layer=-2, same as
 the platforms) area marked as public_transport=station (and also
 railway=station for maximum compatibility) where platforms and the
 buildings are contained within. The two buildings where the entrances
 are still keep the name Triangeln Station but are now marked as
 building=train_station (and *not* railway=station). Within each
 building, just at the beginning of the stairs, there is a node tagged
 with railway=subway_entrance (which besides the name should be
 applicable to any underground train station) and each node has the name
 Nörra upgången and Södra uppgången.
 
 All these new elements are also part of the existing Triangeln
 relation tagged as public_transport=stop_area. (I'm not really sure if
 the Triangeln bus stop and the Triangeln train station should really be
 part of the a single stop_area or not, but that's a separate discussion
 and I kept the existing relation where both are a single area.)
 
 If you want to see the new Triangeln for yourself, I published an OSM
 XML file with all my changes here (~650KB):
 https://dl.dropboxusercontent.com/u/2408400/triangeln.osm.xml
 
 I genuinely think that the new layout is an improvement to the current
 one. What do you all think?
 
 Cheers,
 Leonardo.
 
 
 ___
 Talk-se mailing list
 Talk-se@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


___
Talk-se mailing list
Talk-se@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


Re: [Talk-se] Feedback regarding changing Triangeln Station in Malmö

2013-08-07 tråd Leonardo Brondani Schenkel
Now you all know why I didn't post in Swedish. :-)
Alright, I will double check the spelling and connect the elevator to
the platform and put a building tag. I actually do have to check where
that elevator goes, since I can see in the platform where the two
other ones that are inside the entrance buildings go (by mistake
they're unmapped in the file I posted), but I'm not sure about the one
outside near the southern entrance. I'm going to take it when I pass
through there again today.

On 7 August 2013 11:58, Joakim Fors joa...@fo.rs wrote:
 Hi!

 I've mapped most of the existing features at Triangeln (platforms, 
 entrancebuildings, escalators etc) and your changes look like an improvement 
 so go ahead. The only things I'd change are the spelling errors that Andreas 
 pointed out and I'd like to see the elevator near the southern entrance 
 connected to the platforms somehow (for routing purposes). It could also have 
 a building= tag of some kind.

 /Joakim


 On 6 aug 2013, at 19:40, Leonardo Brondani Schenkel 
 leonardo.schen...@gmail.com wrote:

 (Sorry for not writing in Swedish to the list but my Swedish is probably
 much worse than your English.)

 Hello all,

 I live in Malmö and I have done some improvements on Triangeln Station
 which I believe align better with the new public transport feature
 approved in late 2011, but before I upload my changes I would like to
 hear the opinion from some other fellow OSMers who live nearby and know
 the station.

 The way Triangeln was mapped before the proposed change was that there
 were two buildings, both marked as a train station, which had the same
 name. This is a bit misleading since there are not two Triangeln
 stations; Triangeln is a single underground station that happens to have
 two separate entrances via two separate buildings. To better reflect
 reality, I mapped Triangeln as a single underground (layer=-2, same as
 the platforms) area marked as public_transport=station (and also
 railway=station for maximum compatibility) where platforms and the
 buildings are contained within. The two buildings where the entrances
 are still keep the name Triangeln Station but are now marked as
 building=train_station (and *not* railway=station). Within each
 building, just at the beginning of the stairs, there is a node tagged
 with railway=subway_entrance (which besides the name should be
 applicable to any underground train station) and each node has the name
 Nörra upgången and Södra uppgången.

 All these new elements are also part of the existing Triangeln
 relation tagged as public_transport=stop_area. (I'm not really sure if
 the Triangeln bus stop and the Triangeln train station should really be
 part of the a single stop_area or not, but that's a separate discussion
 and I kept the existing relation where both are a single area.)

 If you want to see the new Triangeln for yourself, I published an OSM
 XML file with all my changes here (~650KB):
 https://dl.dropboxusercontent.com/u/2408400/triangeln.osm.xml

 I genuinely think that the new layout is an improvement to the current
 one. What do you all think?

 Cheers,
 Leonardo.


 ___
 Talk-se mailing list
 Talk-se@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


 ___
 Talk-se mailing list
 Talk-se@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se

___
Talk-se mailing list
Talk-se@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


[Talk-se] Kvartersnamn

2013-08-07 tråd Gorm E. Johnsen
Hei

Etter en tur til Stockholm i helgen ble jeg oppmerksom på kvartersnamn.
Det har vært en del diskusjon om dette på andre mailinglister også.
I Japan har f.eks ikke gatenavn og husnummer men kvartersnummer og
husnummer.

Siden jeg ikke fant noe data med dette i Stockholm, har jeg tatt meg den
frihet å legge dem inn som en node med place=city_block, name=*.
Jeg har også lagt inn noen av dem jeg fant på
wikipediahttp://sv.wikipedia.org/wiki/Kvartersnamn_i_Stockholm(Tillaeus,
1733) som tillaeus_1733_ref=*

Her ser dere resultatet:
http://overpass-turbo.eu/s/IM

Disse navnene er det også mulig å søke på i søkeboksen (nominatim) og de
dukker da opp som City block

Hva synes dere?

Gorm E. Johnsen
___
Talk-se mailing list
Talk-se@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


Re: [Talk-se] Kvartersnamn

2013-08-07 tråd Joakim Fors
Hejsan!

I Lund och delvis i Malmö har vi ritat in kvarter som slutna vägar (areor) med 
landuse= + name= + place=block (+ place:se=kvarter [överflödigt men som extra 
information]).

Hela Lund är kartlagt så sen länge och i Malmö är strax under 200 kvarter 
kartlagda. Det är ritat så att kvartersgränserna sammanfaller med omslutande 
vägar.

/Joakim

On 6 aug 2013, at 15:27, Gorm E. Johnsen p...@gorm.cc wrote:

 Hei
 
 Etter en tur til Stockholm i helgen ble jeg oppmerksom på kvartersnamn.
 Det har vært en del diskusjon om dette på andre mailinglister også.
 I Japan har f.eks ikke gatenavn og husnummer men kvartersnummer og husnummer.
 
 Siden jeg ikke fant noe data med dette i Stockholm, har jeg tatt meg den 
 frihet å legge dem inn som en node med place=city_block, name=*.
 Jeg har også lagt inn noen av dem jeg fant på wikipedia (Tillaeus, 1733) som 
 tillaeus_1733_ref=*
 
 Her ser dere resultatet:
 http://overpass-turbo.eu/s/IM
 
 Disse navnene er det også mulig å søke på i søkeboksen (nominatim) og de 
 dukker da opp som City block
 
 Hva synes dere?
 
 Gorm E. Johnsen
 ___
 Talk-se mailing list
 Talk-se@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


___
Talk-se mailing list
Talk-se@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


Re: [Talk-se] Kvartersnamn

2013-08-07 tråd Andreas Vilén
Utöver detta är ju ett kvarter inte nödvändigtvis ett slutet
innerstadskvarter, utan kan lika gärna vara ett område bestående av
lamellhus eller villor, ofta avgränsat av bil- och cykelvägar eller varför
inte parkområde? Anser därför att city_block blir rätt missvisande då det
inte bara är place=city som har kvartersnamn.

/Andreas


2013/8/7 Joakim Fors joa...@fo.rs

 Hejsan!

 I Lund och delvis i Malmö har vi ritat in kvarter som slutna vägar (areor)
 med landuse= + name= + place=block (+ place:se=kvarter [överflödigt men som
 extra information]).

 Hela Lund är kartlagt så sen länge och i Malmö är strax under 200 kvarter
 kartlagda. Det är ritat så att kvartersgränserna sammanfaller med
 omslutande vägar.

 /Joakim

 On 6 aug 2013, at 15:27, Gorm E. Johnsen p...@gorm.cc wrote:

  Hei
 
  Etter en tur til Stockholm i helgen ble jeg oppmerksom på kvartersnamn.
  Det har vært en del diskusjon om dette på andre mailinglister også.
  I Japan har f.eks ikke gatenavn og husnummer men kvartersnummer og
 husnummer.
 
  Siden jeg ikke fant noe data med dette i Stockholm, har jeg tatt meg den
 frihet å legge dem inn som en node med place=city_block, name=*.
  Jeg har også lagt inn noen av dem jeg fant på wikipedia (Tillaeus, 1733)
 som tillaeus_1733_ref=*
 
  Her ser dere resultatet:
  http://overpass-turbo.eu/s/IM
 
  Disse navnene er det også mulig å søke på i søkeboksen (nominatim) og de
 dukker da opp som City block
 
  Hva synes dere?
 
  Gorm E. Johnsen
  ___
  Talk-se mailing list
  Talk-se@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


 ___
 Talk-se mailing list
 Talk-se@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se

___
Talk-se mailing list
Talk-se@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


Re: [Talk-se] Kvartersnamn

2013-08-07 tråd RocketMan
Jag brukar tagga bostadsområden med landuse=residential;name=blahblah;


  - Original Message - 
  From: Gorm E. Johnsen 
  To: talk-se@openstreetmap.org 
  Sent: Tuesday, August 06, 2013 3:27 PM
  Subject: [Talk-se] Kvartersnamn


  Hei


  Etter en tur til Stockholm i helgen ble jeg oppmerksom på kvartersnamn.

  Det har vært en del diskusjon om dette på andre mailinglister også.
  I Japan har f.eks ikke gatenavn og husnummer men kvartersnummer og husnummer.


  Siden jeg ikke fant noe data med dette i Stockholm, har jeg tatt meg den 
frihet å legge dem inn som en node med place=city_block, name=*.

  Jeg har også lagt inn noen av dem jeg fant på wikipedia (Tillaeus, 1733) som 
tillaeus_1733_ref=*

  Her ser dere resultatet:

  http://overpass-turbo.eu/s/IM


  Disse navnene er det også mulig å søke på i søkeboksen (nominatim) og de 
dukker da opp som City block


  Hva synes dere?



  Gorm E. Johnsen


--


  ___
  Talk-se mailing list
  Talk-se@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
___
Talk-se mailing list
Talk-se@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se