[tor-commits] r26867: {website} add 3 new mirrors. (website/trunk/include)
Author: phobos Date: 2014-07-13 18:39:37 + (Sun, 13 Jul 2014) New Revision: 26867 Modified: website/trunk/include/tor-mirrors.csv Log: add 3 new mirrors. Modified: website/trunk/include/tor-mirrors.csv === --- website/trunk/include/tor-mirrors.csv 2014-07-12 11:17:28 UTC (rev 26866) +++ website/trunk/include/tor-mirrors.csv 2014-07-13 18:39:37 UTC (rev 26867) @@ -100,3 +100,6 @@ rorrim AT ayo DOT tl, Tor Supporter, IS, Iceland, Europe, TRUE, TRUE, No, http://ayo.tl/tor/, https://ayo.tl/tor/, , , http://ayo.tl/tor/dist/, https://ayo.tl/tor/dist/, , , , admin AT nuclear DASH weapons DOT net,Setec Administrator,US,Texas,Austin,TRUE,FALSE,No,http://tor.nuclear-weapons.net,https://tor.nuclear-weapons.nethttp://tor.nuclear-weapons.net/dist,https://tor.nuclear-weapons.net/dist,,http://msixg3k5a4fhzolj.onion, stefano.fenoglio AT gmail DOT com,Tor Supporter,IT,Italy,Europe,TRUE,FALSE,No,http://tor.stefanof.com,,http://tor.stefanof.com/dist,,, +mirrors[at]ip-connect[dot]vn[dot]ua, IP-Connect LLC, UA, VN, TRUE, TRUE, Yes, http://torproject.ip-connect.vn.ua, , rsync://torproject.ip-connect.vn.ua/torproject, ftp://torproject.ip-connect.vn.ua/mirror/torproject/, http://torproject.ip-connect.vn.ua/dist, , rsync://torproject.ip-connect.vn.ua/torproject/dist, , , +Tor Fan, tor.d4rkn3t.com, US, United States, US, TRUE, TRUE, No, http://tor.d4rkn3t.com/, , , , http://tor.d4rkn3t.com/dist/, , , , +Jacob Henner,Anatomical Networks, US,United States,US,TRUE,TRUE,TRUE, http://tor.ventricle.us/http://tor.ventricle.us/dist/ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
commit 210960466953fe66c0a6757eb52e1f0d3747a742 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 18:45:48 2014 + Update translations for tails-iuk --- ro.po | 17 + 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/ro.po b/ro.po index e60277c..a870d6b 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# lauraberindei lauraagavril...@yahoo.com, 2014 +# isus i...@openmailbox.org, 2014 +# laura berindei lauraagavril...@yahoo.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n -POT-Creation-Date: 2014-04-16 17:54+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-05-02 20:30+\n -Last-Translator: lauraberindei lauraagavril...@yahoo.com\n +POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:44+0200\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 18:45+\n +Last-Translator: isus i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -63,18 +64,18 @@ msgstr #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 msgid The system is up-to-date -msgstr +msgstr Sistemul este la zi #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 msgid This version of Tails is outdated, and may have security issues. -msgstr +msgstr AceastÄ versiune de Tails este depÄÈitÄ Èi ar putea avea probleme de securitate. #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 #, perl-brace-format msgid The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition, but only %{free_space}s is available. -msgstr +msgstr Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %[space_needed]s din spaÈiul disponibil pe partiÈia sistemului TAILS, dar numai %[free_space]s este disponibil. #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 #, perl-brace-format @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 msgid Error while detecting available upgrades -msgstr +msgstr Eroare în timpul cÄutÄrii upgradeurilor disponibile #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 #, perl-brace-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 479264b955a63a100ff710c1ad7fa8e80de9123b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 19:15:02 2014 + Update translations for bridgedb --- ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 141 ++-- 1 file changed, 83 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 541c546..6b64b11 100644 --- a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Adda.17 adrianatri...@gmail.com, 2013 +# isus i...@openmailbox.org, 2014 # laura berindei lauraagavril...@yahoo.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDBkeywords=bridgedb-reported,msgidcc=isis,sysrqbowner=isis'\n -POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+\n -PO-Revision-Date: 2014-06-06 20:10+\n -Last-Translator: laura berindei lauraagavril...@yahoo.com\n +POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 19:14+\n +Last-Translator: isus i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -22,19 +23,16 @@ msgstr #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in #. any string (regardless of capitalization and/or punctuation): -#. bridge -#. bridges #. BridgeDB #. pluggable transport #. pluggable transports #. obfs2 #. obfs3 #. scramblesuit -#. fte +#. fteproxy #. Tor #. Tor Browser -#. TBB -#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:124 +#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121 msgid Sorry! Something went wrong with your request. msgstr Ne cerem scuze ! Ceva a funcÅ£ionat prost ! @@ -44,53 +42,58 @@ msgstr [ Acesta este un mesaj automat ; va rugam nu rÄspundeÅ£i ] #: lib/bridgedb/strings.py:20 msgid Here are your bridges: -msgstr +msgstr Acestea sînt punÈile pentru dvs: #: lib/bridgedb/strings.py:22 #, python-format msgid You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored. -msgstr +msgstr AÈi depÄÈit rata limitÄ. ÃncetiniÈi vÄ rog! Timpul minim între\nemailuri este %s ore. Toate emailurile în acest interval vor fi ignorate. #: lib/bridgedb/strings.py:25 msgid COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously) -msgstr +msgstr COMMANDs: (combinÄ COMMANDs pentru a specifica mai multe opÈiuni simultan) -#: lib/bridgedb/strings.py:27 +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word BridgeDB. +#: lib/bridgedb/strings.py:28 msgid Welcome to BridgeDB! msgstr Bine aÅ£i venit la BridgeDB! #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words transport or TYPE. -#: lib/bridgedb/strings.py:29 +#: lib/bridgedb/strings.py:30 msgid Currently supported transport TYPEs: -msgstr +msgstr TYPEs transport suportate curent: -#: lib/bridgedb/strings.py:30 +#: lib/bridgedb/strings.py:31 #, python-format msgid Hey, %s! msgstr Buna , %s! -#: lib/bridgedb/strings.py:31 +#: lib/bridgedb/strings.py:32 msgid Hello, friend! msgstr Buna , prietene ! -#: lib/bridgedb/strings.py:32 lib/bridgedb/templates/base.html:100 +#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100 msgid Public Keys -msgstr +msgstr Chei publice #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: #. This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles #. for al...@example.com on Friday, 09 May, 2014 at 18:59:39. -#: lib/bridgedb/strings.py:36 +#: lib/bridgedb/strings.py:37 #, python-format msgid This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n for %s on %s at %s. -msgstr +msgstr Acest email a fost generat cu curcubee, inorogi Èi scîntei pentru %s în %s la %s. -#: lib/bridgedb/strings.py:42 +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate BridgeDB. +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate Pluggable Transports. +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate Tor. +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate Tor Network. +#: lib/bridgedb/strings.py:47 #, python-format msgid BridgeDB can provide bridges with several %stypes of Pluggable Transports%s,\n @@ -100,14 +103,20 @@ msgid \n msgstr -#: lib/bridgedb/strings.py:48 +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate Pluggable Transports. +#: lib/bridgedb/strings.py:54 msgid Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n Transports aren't IPv6 compatible.\n \n msgstr -#: lib/bridgedb/strings.py:52 +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate BridgeDB. +#. TRANSLATORS: The phrase plain-ol'-vanilla means plain, boring, +#. regular, or unexciting. Like vanilla ice cream. It refers to bridges +#. which do not have Pluggable Transports, and only speak the regular, +#. boring Tor protocol. Translate it as you see fit. Have fun with it. +#:
[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
commit 56a5020c3e163adb2a5eccec0908e277d5b394e2 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 19:15:49 2014 + Update translations for tails-iuk --- ro.po | 74 - 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/ro.po b/ro.po index a870d6b..4b566e5 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:44+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-07-13 18:45+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 19:10+\n Last-Translator: isus i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 msgid For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors -msgstr +msgstr Pentru informaÈii debugging, vezi /home/amnesia/.xsession-errors #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 msgid Error while checking for upgrades -msgstr +msgstr Eroare la cÄutarea actualizÄrilor #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219 msgid @@ -35,23 +35,23 @@ msgid Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n \n If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html -msgstr +msgstr bNu am putut detecta dacÄ o actualizare este diponibilÄ pe website./b\n\nVerificaÈi conexiunea la reÈea reporniÈi Tails Èi reîncercaÈi sÄ actualizaÈi.\n\nDacÄ problema persistÄ, mergeÈi la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234 msgid no automatic upgrade is available from our website for this version -msgstr +msgstr pentru aceastÄ versiune nu existÄ actualizare automatÄ pe website #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240 msgid your device was not created using Tails Installer -msgstr +msgstr aparatul nu a fost creat cu Tails installer #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245 msgid Tails was started from a DVD or a read-only device -msgstr +msgstr Tails a fost pornit de pe un DVD sau un aparat read-only #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 msgid there is not enough free space on the Tails system partition -msgstr +msgstr nu este destul spaÈiu liber pe partiÈia de sistem a Tails #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255 msgid not enough memory is available on this system @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr memorie insuficienta disponibila in acest sistem #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261 #, perl-brace-format msgid No explanation available for reason '%{reason}s'. -msgstr +msgstr Nu am explicaÈie pentru motivul '%{reason}s'. #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 msgid The system is up-to-date @@ -75,20 +75,20 @@ msgstr AceastÄ versiune de Tails este depÄÈitÄ Èi ar putea avea probleme d msgid The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition, but only %{free_space}s is available. -msgstr Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %[space_needed]s din spaÈiul disponibil pe partiÈia sistemului TAILS, dar numai %[free_space]s este disponibil. +msgstr Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %{space_needed}s din spaÈiul disponibil pe partiÈia sistemului TAILS, dar numai %{free_space}s este disponibil. #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 #, perl-brace-format msgid The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available. -msgstr +msgstr Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %{memory_needed}s din memoria disponibilÄ, dar numai %{free_memory}s este disponibil. #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 msgid An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n This should not happen. Please report a bug. -msgstr +msgstr O actualizare incrementalÄ este disponibilÄ, dar nu o actualizare completÄ. Aceasta nu ar trebui sÄ se întîmple. RaportaÈi un bug. #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 msgid Error while detecting available upgrades @@ -108,19 +108,19 @@ msgid Download size: %{size}s\n \n Do you want to upgrade now? -msgstr +msgstr bAr trebui sÄ actualizaÈi la %{name}s %{version}s./b\n\nPentru mai multe informaÈii despre aceastÄ versiune nouÄ mergeÈi la %{details_url}s\n\nSe recomandÄ sÄ Ã®nchideÈi toate aplicaÈiile deschise în timpul actualizÄrii.\nDescÄrcarea actualizÄrii poate lua mult timp, de la cîteva minute pînÄ la cîteva ore.\nReÈeaua va fi opritÄ dupÄ descÄrcarea actualizÄrii.\n\nDimensiune download: %{size}s\n\nVreÈi sÄ actualizaÈi acum? #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 msgid Upgrade available -msgstr +msgstr Actualizare disponibilÄ #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 msgid Upgrade now -msgstr +msgstr
[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
commit 690b705ef2c12529534847bf2b5d03fab6f4ca28 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 19:15:51 2014 + Update translations for tails-iuk_completed --- ro.po | 236 + 1 file changed, 236 insertions(+) diff --git a/ro.po b/ro.po new file mode 100644 index 000..4b566e5 --- /dev/null +++ b/ro.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# isus i...@openmailbox.org, 2014 +# laura berindei lauraagavril...@yahoo.com, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n +POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:44+0200\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 19:10+\n +Last-Translator: isus i...@openmailbox.org\n +Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: ro\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%10019)||((n%100==0)(n!=0)))?2:1));\n + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 +msgid For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors +msgstr Pentru informaÈii debugging, vezi /home/amnesia/.xsession-errors + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 +msgid Error while checking for upgrades +msgstr Eroare la cÄutarea actualizÄrilor + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219 +msgid +bCould not determine whether an upgrade is available from our website./b\n +\n +Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n +\n +If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html +msgstr bNu am putut detecta dacÄ o actualizare este diponibilÄ pe website./b\n\nVerificaÈi conexiunea la reÈea reporniÈi Tails Èi reîncercaÈi sÄ actualizaÈi.\n\nDacÄ problema persistÄ, mergeÈi la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234 +msgid no automatic upgrade is available from our website for this version +msgstr pentru aceastÄ versiune nu existÄ actualizare automatÄ pe website + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240 +msgid your device was not created using Tails Installer +msgstr aparatul nu a fost creat cu Tails installer + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245 +msgid Tails was started from a DVD or a read-only device +msgstr Tails a fost pornit de pe un DVD sau un aparat read-only + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +msgid there is not enough free space on the Tails system partition +msgstr nu este destul spaÈiu liber pe partiÈia de sistem a Tails + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255 +msgid not enough memory is available on this system +msgstr memorie insuficienta disponibila in acest sistem + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261 +#, perl-brace-format +msgid No explanation available for reason '%{reason}s'. +msgstr Nu am explicaÈie pentru motivul '%{reason}s'. + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 +msgid The system is up-to-date +msgstr Sistemul este la zi + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 +msgid This version of Tails is outdated, and may have security issues. +msgstr AceastÄ versiune de Tails este depÄÈitÄ Èi ar putea avea probleme de securitate. + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#, perl-brace-format +msgid +The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on + Tails system partition, but only %{free_space}s is available. +msgstr Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %{space_needed}s din spaÈiul disponibil pe partiÈia sistemului TAILS, dar numai %{free_space}s este disponibil. + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 +#, perl-brace-format +msgid +The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, + but only %{free_memory}s is available. +msgstr Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %{memory_needed}s din memoria disponibilÄ, dar numai %{free_memory}s este disponibil. + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 +msgid +An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n +This should not happen. Please report a bug. +msgstr O actualizare incrementalÄ este disponibilÄ, dar nu o actualizare completÄ. Aceasta nu ar trebui sÄ se întîmple. RaportaÈi un bug. + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +msgid Error while detecting available upgrades +msgstr Eroare în timpul cÄutÄrii upgradeurilor disponibile + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 +#, perl-brace-format +msgid +bYou should upgrade to %{name}s %{version}s./b\n +\n +For more information about this new version, go to %{details_url}s\n +\n +It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n +Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 2360f29ac37969a17b7af189cbecde8ca1d60eec Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 19:45:03 2014 + Update translations for bridgedb --- ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 80 ++-- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6b64b11..5f181df 100644 --- a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDBkeywords=bridgedb-reported,msgidcc=isis,sysrqbowner=isis'\n POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+\n -PO-Revision-Date: 2014-07-13 19:14+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 19:40+\n Last-Translator: isus i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -101,7 +101,7 @@ msgid difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n using Tor.\n \n -msgstr +msgstr BridgeDB poate oferi punÈi cu cîteva %stypes de Pluggable Transports%s,\nce pot obfusca conexiunile dvs cÄtre Tor Network, fÄcînd mai dificilÄ determinarea traficului Tor pentru oricine vÄ urmÄreÈte traficul de internet.\n\n #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate Pluggable Transports. #: lib/bridgedb/strings.py:54 @@ -109,7 +109,7 @@ msgid Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n Transports aren't IPv6 compatible.\n \n -msgstr +msgstr Unele punÈi cu adrese IPv6 sînt disponibile, deÈi unele Pluggable\nTransports nu sînt compatibile cu IPv5.\n\n #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate BridgeDB. #. TRANSLATORS: The phrase plain-ol'-vanilla means plain, boring, @@ -123,7 +123,7 @@ msgid Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n help to circumvent internet censorship in many cases.\n \n -msgstr +msgstr Ãn plus, BridgeDB are multe punÈi simple %s fÄrÄ nici o\nPluggable Transport %s ce poate nu pare aÈa cool, dar care pot\nde asemenea sÄ ocoleascÄ cenzura internet în multe cazuri.\n\n #: lib/bridgedb/strings.py:76 msgid What are bridges? @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr Ce sunt punÈile? #: lib/bridgedb/strings.py:77 #, python-format msgid %s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship. -msgstr +msgstr %s punÈi %s sînt Tor relays care vÄ ajutÄ sÄ ocoliÈi cenzura. #: lib/bridgedb/strings.py:82 msgid I need an alternative way of getting bridges! @@ -144,7 +144,7 @@ msgid Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n send the email using an address from one of the following email providers:\n %s or %s. -msgstr +msgstr Alt mod de a obÈine punÈie este sÄ trimiteÈi un email la %s. RemarcaÈi cÄ trebuie sÄ trimiteÈi un email de la unul din urmÄtorii privederi::\n%s or %s. #: lib/bridgedb/strings.py:90 msgid My bridges don't work! I need help! @@ -164,40 +164,40 @@ msgid Try including as much info about your case as you can, including the list of\n bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n and any messages which Tor gave out, etc. -msgstr +msgstr ÃncercaÈi sÄ includeÈi cît mai multe informaÈii despre cazul dvs pe cît puteÈi, includeÈi lista de punÈi Èi Pluggable Transports pe care aÈi încercat sÄ le folosiÈi, versiunea de Tor Browser Èi orice alt mesaj dat de Tor, etc. #: lib/bridgedb/strings.py:103 msgid Here are your bridge lines: -msgstr +msgstr Acestea sînt liniile de punÈi: #: lib/bridgedb/strings.py:104 msgid Get Bridges! -msgstr +msgstr Ia punÈi! #: lib/bridgedb/strings.py:108 msgid Please select options for bridge type: -msgstr +msgstr AlegeÈi opÈiunile pentru tipul de punte: #: lib/bridgedb/strings.py:109 msgid Do you need IPv6 addresses? -msgstr +msgstr AveÈi nevoie de adrese IPv6? #: lib/bridgedb/strings.py:110 #, python-format msgid Do you need a %s? -msgstr +msgstr AveÈi nevoie de %s? #: lib/bridgedb/strings.py:114 msgid Your browser is not displaying images properly. -msgstr +msgstr Browserul nu afiÈeazÄ imaginile corect. #: lib/bridgedb/strings.py:115 msgid Enter the characters from the image above... -msgstr +msgstr IntroduceÈi caracterele din imaginea de mai sus... #: lib/bridgedb/strings.py:119 msgid How to start using your bridges -msgstr +msgstr Cum sÄ Ã®ncepeÈi sÄ folosiÈi punÈile #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate Tor Browser. #: lib/bridgedb/strings.py:121 @@ -205,21 +205,21 @@ msgstr msgid To enter bridges into Tor Browser, follow the instructions on the %s Tor\n Browser download page %s to start Tor Browser. -msgstr +msgstr Pentru a introduce în Tor Browser, urmaÈi instrucÈiunile de la %s Tor Browser download page %s pentru a porni Tor Browser.
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 38641b860281e3321edf072f139d43151504dd43 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 19:45:06 2014 + Update translations for bridgedb_completed --- ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 359 1 file changed, 359 insertions(+) diff --git a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po new file mode 100644 index 000..5f181df --- /dev/null +++ b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# Translations template for BridgeDB. +# Copyright (C) 2014 'The Tor Project, Inc.' +# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. +# +# Translators: +# Adda.17 adrianatri...@gmail.com, 2013 +# isus i...@openmailbox.org, 2014 +# laura berindei lauraagavril...@yahoo.com, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDBkeywords=bridgedb-reported,msgidcc=isis,sysrqbowner=isis'\n +POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 19:40+\n +Last-Translator: isus i...@openmailbox.org\n +Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Generated-By: Babel 0.9.6\n +Language: ro\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%10019)||((n%100==0)(n!=0)))?2:1));\n + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in +#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation): +#. BridgeDB +#. pluggable transport +#. pluggable transports +#. obfs2 +#. obfs3 +#. scramblesuit +#. fteproxy +#. Tor +#. Tor Browser +#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121 +msgid Sorry! Something went wrong with your request. +msgstr Ne cerem scuze ! Ceva a funcÅ£ionat prost ! + +#: lib/bridgedb/strings.py:18 +msgid [This is an automated message; please do not reply.] +msgstr [ Acesta este un mesaj automat ; va rugam nu rÄspundeÅ£i ] + +#: lib/bridgedb/strings.py:20 +msgid Here are your bridges: +msgstr Acestea sînt punÈile pentru dvs: + +#: lib/bridgedb/strings.py:22 +#, python-format +msgid +You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n +emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored. +msgstr AÈi depÄÈit rata limitÄ. ÃncetiniÈi vÄ rog! Timpul minim între\nemailuri este %s ore. Toate emailurile în acest interval vor fi ignorate. + +#: lib/bridgedb/strings.py:25 +msgid +COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously) +msgstr COMMANDs: (combinÄ COMMANDs pentru a specifica mai multe opÈiuni simultan) + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word BridgeDB. +#: lib/bridgedb/strings.py:28 +msgid Welcome to BridgeDB! +msgstr Bine aÅ£i venit la BridgeDB! + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words transport or TYPE. +#: lib/bridgedb/strings.py:30 +msgid Currently supported transport TYPEs: +msgstr TYPEs transport suportate curent: + +#: lib/bridgedb/strings.py:31 +#, python-format +msgid Hey, %s! +msgstr Buna , %s! + +#: lib/bridgedb/strings.py:32 +msgid Hello, friend! +msgstr Buna , prietene ! + +#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100 +msgid Public Keys +msgstr Chei publice + +#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: +#. This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles +#. for al...@example.com on Friday, 09 May, 2014 at 18:59:39. +#: lib/bridgedb/strings.py:37 +#, python-format +msgid +This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n +for %s on %s at %s. +msgstr Acest email a fost generat cu curcubee, inorogi Èi scîntei pentru %s în %s la %s. + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate BridgeDB. +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate Pluggable Transports. +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate Tor. +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate Tor Network. +#: lib/bridgedb/strings.py:47 +#, python-format +msgid +BridgeDB can provide bridges with several %stypes of Pluggable Transports%s,\n +which can help obfuscate your connections to the Tor Network, making it more\n +difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n +using Tor.\n +\n +msgstr BridgeDB poate oferi punÈi cu cîteva %stypes de Pluggable Transports%s,\nce pot obfusca conexiunile dvs cÄtre Tor Network, fÄcînd mai dificilÄ determinarea traficului Tor pentru oricine vÄ urmÄreÈte traficul de internet.\n\n + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate Pluggable Transports. +#: lib/bridgedb/strings.py:54 +msgid +Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n +Transports aren't IPv6 compatible.\n +\n +msgstr Unele punÈi cu adrese IPv6 sînt disponibile, deÈi unele Pluggable\nTransports nu sînt compatibile cu IPv5.\n\n + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate BridgeDB. +#. TRANSLATORS: The phrase
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit b1376d46f5b36e1d82ea87afef3cec22f283a8c6 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 19:45:22 2014 + Update translations for liveusb-creator --- ro/ro.po | 53 +++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po index c8d5cd5..e553b99 100644 --- a/ro/ro.po +++ b/ro/ro.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # icet208 icet...@yahoo.com, 2014 +# isus i...@openmailbox.org, 2014 # kyx mihaidiac...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:55+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 19:44+\n +Last-Translator: isus i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr #: ../liveusb/gui.py:773 #, python-format msgid %(filename)s selected -msgstr +msgstr %(filename)s ales #: ../liveusb/gui.py:423 #, python-format @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr #: ../liveusb/creator.py:408 #, python-format msgid Creating %sMB persistent overlay -msgstr +msgstr Creez %sMB de overlay persistent #: ../liveusb/gui.py:551 msgid @@ -169,13 +170,13 @@ msgstr msgid Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to continue. -msgstr Eroare: Nu se poate seta eticheta sau obÈine UUID dispozitivului dumneavoastrÄ. Continuarea nu este posibilÄ. +msgstr Eroare: Nu pot seta eticheta sau obÈine UUID dispozitivului dumneavoastrÄ. Nu pot continua. #: ../liveusb/creator.py:384 msgid Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with the --noverify argument to bypass this verification check. -msgstr +msgstr Eroare: SHA1 a Live CD este invalidÄ. PuteÈi rula acest program cu argumentul --noverify pentru a trece de aceastÄ verificare. #: ../liveusb/creator.py:147 msgid Extracting live image to the target device... @@ -188,11 +189,11 @@ msgstr #: ../liveusb/creator.py:142 msgid ISO MD5 checksum passed -msgstr +msgstr ISO MD5 checksum trecutÄ #: ../liveusb/creator.py:140 msgid ISO MD5 checksum verification failed -msgstr +msgstr Verificarea ISO MD5 checksum eÈuatÄ #: ../liveusb/dialog.py:156 msgid @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr #: ../liveusb/gui.py:269 msgid LiveUSB creation failed! -msgstr Crearea LiveUSB a esuat! +msgstr Crearea LiveUSB esuatÄ! #: ../liveusb/creator.py:1358 msgid @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr #: ../liveusb/creator.py:483 msgid Removing existing Live OS -msgstr +msgstr Èterg Live OS existent #: ../liveusb/creator.py:1136 #, python-format @@ -303,11 +304,11 @@ msgstr #: ../liveusb/gui.py:758 msgid Select Live ISO -msgstr +msgstr AlegeÈi Live ISO #: ../liveusb/creator.py:184 msgid Setting up OLPC boot file... -msgstr +msgstr Setez OLPC boot file... #: ../liveusb/creator.py:730 #, python-format @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr #: ../liveusb/creator.py:133 msgid Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping -msgstr +msgstr Tipul de sursÄ nu suportÄ verificarea ISO MD5 checksum, ignor #: ../liveusb/creator.py:1170 msgid Synchronizing data on disk... @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr msgid There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n A more detailed error log has been written to '%(filename)s'. -msgstr +msgstr A fost o problemÄ cu execuÈia urmÄtoarei comenzi: `%(command)s`.\nO eroare mai detaliatÄ a fost scrisÄ la '%(filename)s'. #: ../liveusb/dialog.py:151 msgid @@ -385,12 +386,12 @@ msgstr #: ../liveusb/creator.py:492 ../liveusb/creator.py:503 #, python-format msgid Unable to chmod %(file)s: %(message)s -msgstr +msgstr Nu pot chmod %(file)s: %(message)s #: ../liveusb/creator.py:469 #, python-format msgid Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s -msgstr +msgstr Nu pot copia %(infile)s la %(outfile)s: %(message)s #: ../liveusb/gui.py:402 msgid Unable to find any USB drive @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr #: ../liveusb/gui.py:660 msgid Unable to mount device -msgstr +msgstr Nu pot monta aparatul #: ../liveusb/creator.py:804 #, python-format @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr msgid Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\) -msgstr +msgstr Nu pot folosi fiÈierul ales. PuteÈi avea mai mult noroc mutînd ISO în folderul rÄdÄcinÄ (ex. C:\\) #: ../liveusb/creator.py:711 #, python-format @@ -446,7 +447,7 @@ msgstr #: ../liveusb/creator.py:390 msgid Unknown ISO, skipping checksum verification -msgstr +msgstr ISO necunoscut, trec de verificarea checksum #: ../liveusb/creator.py:800 #, python-format @@ -511,15 +512,15 @@ msgstr #:
[tor-commits] r26868: {website} update mirror status. (website/trunk/include)
Author: phobos Date: 2014-07-13 20:01:40 + (Sun, 13 Jul 2014) New Revision: 26868 Modified: website/trunk/include/mirrors-table.wmi website/trunk/include/tor-mirrors.csv Log: update mirror status. Modified: website/trunk/include/mirrors-table.wmi === --- website/trunk/include/mirrors-table.wmi 2014-07-13 18:39:37 UTC (rev 26867) +++ website/trunk/include/mirrors-table.wmi 2014-07-13 20:01:40 UTC (rev 26868) @@ -205,23 +205,6 @@ tr - tdINT/td - - tdCoralCDN/td - - tdUp to date/td - -td - /td -tda href=http://www.torproject.org.nyud.net/dist/;http/a/td -tda href=http://www.torproject.org.nyud.net/;http/a/td -td - /td -td - /td -td - /td -td - /td -/tr - -tr - tdAT/td tdTor Supporter/td @@ -307,23 +290,6 @@ tr - tdLT/td - - tdTor Supporter/td - - tdUp to date/td - -td - /td -tda href=http://tor.vesta.nu/dist/;http/a/td -tda href=http://tor.vesta.nu/;http/a/td -td - /td -td - /td -td - /td -td - /td -/tr - -tr - tdMX/td tdTor Supporter/td @@ -375,15 +341,15 @@ tr - tdIN/td + tdFR/td - tdIndia Tor Fans/td + tdTor Supporter/td tdUp to date/td td - /td -tda href=http://www.torproject.org.in/dist/;http/a/td -tda href=http://www.torproject.org.in/;http/a/td +tda href=http://tor.mirror.chekanov.net/dist/;http/a/td +tda href=http://tor.mirror.chekanov.net/;http/a/td td - /td td - /td td - /td @@ -513,6 +479,23 @@ tdDE/td + tdcrazyhaze.de/td + + tdUp to date/td + +td - /td +tda href=http://tor.crazyhaze.de/dist/;http/a/td +tda href=http://tor.crazyhaze.de/;http/a/td +tda href=https://tor.crazyhaze.de/dist/;https/a/td +tda href=https://tor.crazyhaze.de/;https/a/td +td - /td +td - /td +/tr + +tr + + tdDE/td + tdchaos darmstadt/td tdUp to date/td @@ -681,23 +664,6 @@ tr - tdDE/td - - tdPW/td - - tdUp to date/td - -td - /td -tda href=http://tor.pw.is/dist/;http/a/td -tda href=http://tor.pw.is/;http/a/td -td - /td -td - /td -td - /td -td - /td -/tr - -tr - tdFR/td tdstalkr.net/td @@ -1069,3 +1035,88 @@ td - /td td - /td /tr + +tr + + tdIS/td + + tdTor Supporter/td + + tdUp to date/td + +td - /td +tda href=http://ayo.tl/tor/dist/;http/a/td +tda href=http://ayo.tl/tor/;http/a/td +tda href=https://ayo.tl/tor/dist/;https/a/td +tda href=https://ayo.tl/tor/;https/a/td +td - /td +td - /td +/tr + +tr + + tdUS/td + + tdtor.d4rkn3t.com/td + + tdUp to date/td + +td - /td +tda href=http://tor.d4rkn3t.com/dist/;http/a/td +tda href=http://tor.d4rkn3t.com/;http/a/td +td - /td +td - /td +td - /td +td - /td +/tr + +tr + + tdUS/td + + tdAnatomical Networks/td + + tdUp to date/td + +td - /td +tda href=http://tor.ventricle.us/dist/;http/a/td +tda href=http://tor.ventricle.us/;http/a/td +td - /td +td - /td +td - /td +td - /td +/tr + +tr + + tdIN/td + + tdIndia Tor Fans/td + + tdUp to date/td + +td - /td +tda href=http://www.torproject.org.in/dist/;http/a/td +tda href=http://www.torproject.org.in/;http/a/td +td - /td +td - /td +td - /td +td - /td +/tr + +tr + + tdIT/td + + tdTor Supporter/td + + tdUp to date/td + +td - /td +td - /td +tda href=http://tor.stefanof.com;http/a/td +td - /td +td - /td +tda href=http://tor.stefanof.com/dist;rsync/a/td +td - /td +/tr Modified: website/trunk/include/tor-mirrors.csv === --- website/trunk/include/tor-mirrors.csv 2014-07-13 18:39:37 UTC (rev 26867) +++ website/trunk/include/tor-mirrors.csv 2014-07-13 20:01:40 UTC (rev 26868) @@ -1,105 +1,105 @@ adminContact, orgName, isoCC, subRegion, region, ipv4, ipv6, loadBalanced, httpWebsiteMirror, httpsWebsiteMirror, rsyncWebsiteMirror, ftpWebsiteMirror, httpDistMirror, httpsDistMirror, rsyncDistMirror, hiddenServiceMirror, updateDate Tor Fan, Tor Supporter, US, United States, US, TRUE, TRUE, No, http://tor.loritsu.com/, , , , http://tor.loritsu.com/dist/, , , , -info AT zentrum-der-gesundheit DOT de, Zentrum der Gesundheit, DK, Denmark, Europe, TRUE, FALSE, No, http://tor.idnr.ws/, , , , http://tor.idnr.ws/dist/, , , , Sat Jun 21 01:23:19 2014 -http://www.multinet.no, MultiNet AS, NO, Trondheim, Trondheim, TRUE, TRUE, No, http://tor.multinet.no/, , , , http://tor.multinet.no/dist/, , , , Sat Jun 21 01:23:19 2014 -haskell at gmx.es, Tor Supporter, ES,
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 1a1557deb6e36c1c496cb9974447a5eed63c8496 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 20:15:20 2014 + Update translations for liveusb-creator --- ro/ro.po | 121 +++--- 1 file changed, 61 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po index e553b99..7b4758f 100644 --- a/ro/ro.po +++ b/ro/ro.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # icet208 icet...@yahoo.com, 2014 -# isus i...@openmailbox.org, 2014 +# Isus Satanescu i...@openmailbox.org, 2014 +# Isus Satanescu i...@openmailbox.org, 2014 # kyx mihaidiac...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-07-13 19:44+\n -Last-Translator: isus i...@openmailbox.org\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:14+\n +Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -38,12 +39,12 @@ msgstr #: ../liveusb/gui.py:429 #, python-format msgid %(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s -msgstr +msgstr %(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s #: ../liveusb/creator.py:1047 #, python-format msgid %s already bootable -msgstr +msgstr %s deja bootabil #: ../liveusb/launcher_ui.py:156 msgid @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr #: ../liveusb/dialog.py:154 msgid Alt+B -msgstr +msgstr Alt+B #: ../liveusb/dialog.py:153 msgid Browse @@ -95,35 +96,35 @@ msgid will be able to store data and make permanent modifications to your live operating system. Without it, you will not be able to save data that will persist after a reboot. -msgstr +msgstr Alocînd spaÈiu suplimentar pe stickul USB pentru un persistent overlay veÈi putea stoca date Èi face modificÄri permanente sistemului de operare live. FÄrÄ aceasta, nu veÈi putea salva date care sÄ persiste dupÄ reboot. #: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409 #, python-format msgid Calculating the SHA1 of %s -msgstr +msgstr Calculez SHA1 a %s #: ../liveusb/creator.py:1357 msgid Cannot find -msgstr +msgstr Nu gÄsesc #: ../liveusb/creator.py:556 #, python-format msgid Cannot find device %s -msgstr +msgstr Nu gÄsesc device %s #: ../liveusb/launcher_ui.py:150 msgid Clone\n \n Install -msgstr +msgstr ClonazÄ\n\nInstaleazÄ #: ../liveusb/launcher_ui.py:152 msgid Clone\n \n Upgrade -msgstr +msgstr CloneazÄ\n\nActualizeazÄ #: ../liveusb/creator.py:408 #, python-format @@ -133,12 +134,12 @@ msgstr Creez %sMB de overlay persistent #: ../liveusb/gui.py:551 msgid Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space. -msgstr +msgstr Aparatul nu este încÄ montat, sau nu pot determina canitatea de spaÈiu liber. #: ../liveusb/dialog.py:157 #, python-format msgid Download %(distribution)s -msgstr +msgstr DescarcÄ %(distribution)s #: ../liveusb/gui.py:747 msgid Download complete! @@ -151,20 +152,20 @@ msgstr DescÄrcare eÈuatÄ! #: ../liveusb/gui.py:88 #, python-format msgid Downloading %s... -msgstr DescÄrcare %s... +msgstr Descarc %s... #: ../liveusb/creator.py:1142 msgid Drive is a loopback, skipping MBR reset -msgstr +msgstr Drive este un loopback, ignor MBR reset #: ../liveusb/creator.py:827 #, python-format msgid Entering unmount_device for '%(device)s' -msgstr +msgstr Introduc unmount_device pentru '%(device)s' #: ../liveusb/creator.py:1222 msgid Error probing device -msgstr +msgstr Eroare probing device #: ../liveusb/gui.py:211 msgid @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr #: ../liveusb/creator.py:1090 #, python-format msgid Formatting %(device)s as FAT32 -msgstr +msgstr Formatez %(device)s ca FAT32 #: ../liveusb/creator.py:142 msgid ISO MD5 checksum passed @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr Verificarea ISO MD5 checksum eÈuatÄ msgid If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be downloaded for you. -msgstr +msgstr DacÄ nu alegeÈi un Live ISO existent, versiunea aleasÄ va fi descÄrcatÄ pentru dvs. #: ../liveusb/dialog.py:165 msgid Install Tails @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr Instalarea este completÄ. ApÄsaÈi OK pentru a închide acest program. #: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263 msgid Installing bootloader... -msgstr +msgstr Instalez bootloader... #: ../liveusb/gui.py:269 msgid LiveUSB creation failed! @@ -230,17 +231,17 @@ msgstr Crearea LiveUSB esuatÄ! msgid Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this program. -msgstr +msgstr FiÈi sigur cÄ aÈi extras tot fiÈierul liveusb-creator zip înainte de a rula acest program. #: ../liveusb/creator.py:1234 msgid Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem -msgstr +msgstr AsiguraÈi-vÄ cÄ cheia USB
[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
commit 20c3bab23f580ec6bece66c21c599e149e870eb9 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 20:46:02 2014 + Update translations for tor-and-https --- ro.po |7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ro.po b/ro.po index a9b8939..258a9ec 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: +# Isus Satanescu i...@openmailbox.org, 2014 # LaurB bigbanne2...@yahoo.com, 2014 # kyx mihaidiac...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+\n -PO-Revision-Date: 2014-06-25 08:01+\n -Last-Translator: LaurB bigbanne2...@yahoo.com\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:30+\n +Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr #. languages (e.g. Arabic or Hebrew). #: C/tor-and-https.svg:3 msgid ltr -msgstr +msgstr versiune pe termen lung #. (itstool) path: svg/title #: C/tor-and-https.svg:14 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-progress] Update translations for tor-launcher-progress
commit d2ba59760912af32dff4ac67655b5a7aa0ae6f48 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 20:45:41 2014 + Update translations for tor-launcher-progress --- ro/progress.dtd |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ro/progress.dtd b/ro/progress.dtd index 9a1a989..f81f1b2 100644 --- a/ro/progress.dtd +++ b/ro/progress.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ !ENTITY torprogress.dialog.title Stare Tor !ENTITY torprogress.openSettings SetÄri !ENTITY torprogress.heading Conctare la reÅ£eaua Tor -!ENTITY torprogress.pleaseWait Please wait while we establish a connection to the Tor network. +!ENTITY torprogress.pleaseWait AÈteptaÈi pînÄ stabilim o conexiune la reÈeaua Tor. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed
commit b572ee956cb496975bc837c5464ce215552bcc4f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 20:46:05 2014 + Update translations for tor-and-https_completed --- ro.po | 81 + 1 file changed, 62 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/ro.po b/ro.po index f54158e..258a9ec 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -1,12 +1,14 @@ # # Translators: +# Isus Satanescu i...@openmailbox.org, 2014 +# LaurB bigbanne2...@yahoo.com, 2014 # kyx mihaidiac...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-05-21 14:22+\n -Last-Translator: kyx mihaidiac...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:30+\n +Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -14,82 +16,123 @@ msgstr Language: ro\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%10019)||((n%100==0)(n!=0)))?2:1));\n -#: C/tor-and-https.svg223(svg/title) +#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. Specify ltr for left-to-right languages or rtl for right-to-left +#. languages (e.g. Arabic or Hebrew). +#: C/tor-and-https.svg:3 +msgid ltr +msgstr versiune pe termen lung + +#. (itstool) path: svg/title +#: C/tor-and-https.svg:14 #, no-wrap msgid Tor and HTTPS msgstr Tor Èi HTTPS -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter M. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid Site.com msgstr Site.com -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter M. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid user / pw msgstr user / parola -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter M. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid data msgstr date -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter M. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid location msgstr locaÈie -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 3em max. +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid WiFi +msgstr WiFi + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 4em max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid ISP msgstr ISP -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid Hacker msgstr Hacker -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid Lawyer msgstr Avocat -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid Sysadmin msgstr Sysadmin -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid Police msgstr PoliÈie -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid NSA msgstr NSA -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid Tor relay msgstr Releu Tor -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid Key msgstr Cheie -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid Internet connection msgstr Conexiune internet -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid Eavesdropping msgstr Interceptare -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid Data sharing msgstr Partajare date ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-progress_completed] Update translations for tor-launcher-progress_completed
commit ecd502a2c82ddece759088c2f0907f6af79804e5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 20:45:43 2014 + Update translations for tor-launcher-progress_completed --- ro/progress.dtd |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ro/progress.dtd b/ro/progress.dtd index b29d7d9..f81f1b2 100644 --- a/ro/progress.dtd +++ b/ro/progress.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ !ENTITY torprogress.dialog.title Stare Tor !ENTITY torprogress.openSettings SetÄri !ENTITY torprogress.heading Conctare la reÅ£eaua Tor -!ENTITY torprogress.pleaseWait Browser-ul Tor se va deschide dupÄ ce se stabileÈte o conexiune Tor. +!ENTITY torprogress.pleaseWait AÈteptaÈi pînÄ stabilim o conexiune la reÈeaua Tor. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit 50ce415e758a3b4f952994be829ca307098562d9 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 20:45:21 2014 + Update translations for liveusb-creator_completed --- ro/ro.po | 578 ++ 1 file changed, 578 insertions(+) diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po new file mode 100644 index 000..b219af2 --- /dev/null +++ b/ro/ro.po @@ -0,0 +1,578 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# icet208 icet...@yahoo.com, 2014 +# Isus Satanescu i...@openmailbox.org, 2014 +# Isus Satanescu i...@openmailbox.org, 2014 +# kyx mihaidiac...@gmail.com, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:30+\n +Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n +Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: ro\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%10019)||((n%100==0)(n!=0)))?2:1));\n + +#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149 +#, python-format +msgid %(distribution)s Installer +msgstr %(distribution)s Installer + +#: ../liveusb/gui.py:773 +#, python-format +msgid %(filename)s selected +msgstr %(filename)s ales + +#: ../liveusb/gui.py:423 +#, python-format +msgid %(size)s %(label)s +msgstr %(size)s %(label)s + +#: ../liveusb/gui.py:429 +#, python-format +msgid %(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s +msgstr %(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s + +#: ../liveusb/creator.py:1047 +#, python-format +msgid %s already bootable +msgstr %s deja bootabil + +#: ../liveusb/launcher_ui.py:156 +msgid +!DOCTYPE HTML PUBLIC \-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\ \http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;\n +htmlheadmeta name=\qrichtext\ content=\1\ /style type=\text/css\\n +p, li { white-space: pre-wrap; }\n +/style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\\n +p align=\center\ style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:11pt;\Need help? Read the /spana href=\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\span style=\ text-decoration: underline; color:#ff;\documentation/span/aspan style=\ font-size:11pt;\./span/p/body/html +msgstr !DOCTYPE HTML PUBLIC \-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\ \http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;\nhtmlheadmeta name=\qrichtext\ content=\1\ /style type=\text/css\\np, li { white-space: pre-wrap; }\n/style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\\np align=\center\ style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:11pt;\AveÈi nevoie de ajutor? CitiÈi /spana href=\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\span style=\ text-decoration: underline; color:#ff;\documentaÈia/span/aspan style=\ font-size:11pt;\./span/p/body/html + +#: ../liveusb/launcher_ui.py:151 +msgid +!DOCTYPE HTML PUBLIC \-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\ \http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;\n +htmlheadmeta name=\qrichtext\ content=\1\ /style type=\text/css\\n +p, li { white-space: pre-wrap; }\n +/style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\\n +p style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:11pt;\Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost./span/p/body/html +msgstr !DOCTYPE HTML PUBLIC \-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\ \http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;\nhtmlheadmeta name=\qrichtext\ content=\1\ /style type=\text/css\\np, li { white-space: pre-wrap; }\n/style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\\np style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:11pt;\CopiaÈi Tails curent pe un stick USB sau card SD. Datele de pe drive ÈintÄ vor fi pierdute./span/p/body/html + +#: ../liveusb/launcher_ui.py:153 +msgid +!DOCTYPE HTML PUBLIC \-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\ \http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;\n +htmlheadmeta name=\qrichtext\ content=\1\ /style type=\text/css\\n +p, li { white-space: pre-wrap; }\n +/style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\\n +p style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed
commit 065139ff4576f9aad9571d6dadfe305650927a9f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 20:45:34 2014 + Update translations for torbirdy_completed --- ro/torbirdy.dtd| 63 ro/torbirdy.properties | 19 +++ 2 files changed, 82 insertions(+) diff --git a/ro/torbirdy.dtd b/ro/torbirdy.dtd new file mode 100644 index 000..3920119 --- /dev/null +++ b/ro/torbirdy.dtd @@ -0,0 +1,63 @@ +!ENTITY torbirdy.accountprefs.title Configurare cont +!ENTITY torbirdy.accountprefs.startup.label VerificÄ dacÄ sunt mesaje noi la pornire +!ENTITY torbirdy.accountprefs.startup.key C +!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.label VerificÄ dacÄ sunt mesaje noi la fiecare +!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.key r +!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.trail.label minute +!ENTITY torbirdy.accountprefs.cancel.button Revocare +!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.button SalveazÄ +!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.key S + +!ENTITY torbirdy.prefs.title SetÄri TorBirdy +!ENTITY torbirdy.prefs.save.button SalveazÄ +!ENTITY torbirdy.prefs.save.key s +!ENTITY torbirdy.prefs.cancel.button Revocare +!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.button RestaureazÄ setÄrile implicite +!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.key d +!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.button TesteazÄ setÄrile Proxy +!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.key p +!ENTITY torbirdy.prefs.proxy.label Proxy +!ENTITY torbirdy.prefs.privacy.label Intimitate +!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.label Enigmail +!ENTITY torbirdy.prefs.security.label Securitate +!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.text FoloseÈte setÄrile proxy recomandate pentru TorBirdy (Tor) +!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.key r +!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.text Alege un serviciu de anonimizare +!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.key p +!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.text FoloseÈte setÄri individualizate pentru proxy +!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.key p +!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.label Host SOCKS: +!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.key h +!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.label Port: +!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.key p +!ENTITY torbirdy.prefs.torification.label Torificare transparentÄ (atenÈie: necesitÄ transproxy personalizat sau Tor router) +!ENTITY torbirdy.prefs.torification.key t +!ENTITY torbirdy.prefs.global Global +!ENTITY torbirdy.prefs.imap.label ActiveazÄ supportul pentru push email pentru conturile IMAP [implicit: dezactivat] +!ENTITY torbirdy.prefs.imap.key p +!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label AlegeÈi ultimul folder de mail accesat la pornire [implicit: dezactivat] +!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.key p +!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.label Nu seta fusul orar în Thunderbird la UTC [implicit: seteazÄ la UTC] +!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.key p +!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.label Nu puneÈi IDul cheii destinatarului în mesajul criptat [implicit: pune] +!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.key r +!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.label ConfirmÄ Ã®nainte de trimiterea emailului dacÄ Enigmail este activat [implicit: nu confirma] +!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.key c +!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label Permite vrÄjitorul de configurare automatÄ a emailului a Thunderbird [implicit: dezactivat] +!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.key p +!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label VerificÄ pentru mesaje noi automat pentru toate conturile [implicit: dezactivat] +!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.key f +!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.label Permite conexiunile cÄtre servere care nu suportÄ SSL/TLS cu renegociere sigurÄ [implicit: nu permite] +!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.key r +!ENTITY torbirdy.prefs.account_specific Specific contului +!ENTITY torbirdy.prefs.select_account.key C +!ENTITY torbirdy.prefs.select_account.label Alege un cont: +!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.label Keyserver(s) de folosit: +!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.key k + +!ENTITY torbirdy.panel.usetor.label FoloseÈte Tor Onion Router +!ENTITY torbirdy.panel.usejondo.label FoloseÈte JonDo (Premium) +!ENTITY torbirdy.panel.usewhonix.label FoloseÈte Whonix +!ENTITY torbirdy.panel.preferences.label Deschide pagina de setÄri TorBirdy + +!ENTITY torbirdy.firstrun.title Prima rulare a TorBirdy diff --git a/ro/torbirdy.properties b/ro/torbirdy.properties new file mode 100644 index 000..d5adcd3 --- /dev/null +++ b/ro/torbirdy.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +torbirdy.name=TorBirdy + +torbirdy.enabled.tor=TorBirdy Activat: Tor +torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy Activat: JonDo +torbirdy.enabled.custom=TorBirdy Activat: Proxy Personalizat +torbirdy.enabled.torification=TorBirdy activat: torificare transparentÄ +torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy Activat: Whonix +torbirdy.disabled=TorBirdy: Dezactivat! + +torbirdy.email.prompt=TorBirdy a dezactivat expertul configuraÈie automatÄ pentru a vÄ proteja
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 1cd80341358e0adcc92c12fb4585067331b58310 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 20:45:19 2014 + Update translations for liveusb-creator --- ro/ro.po | 36 ++-- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po index 7b4758f..b219af2 100644 --- a/ro/ro.po +++ b/ro/ro.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:14+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:30+\n Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr #: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149 #, python-format msgid %(distribution)s Installer -msgstr +msgstr %(distribution)s Installer #: ../liveusb/gui.py:773 #, python-format @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr %(filename)s ales #: ../liveusb/gui.py:423 #, python-format msgid %(size)s %(label)s -msgstr +msgstr %(size)s %(label)s #: ../liveusb/gui.py:429 #, python-format @@ -53,7 +53,7 @@ msgid p, li { white-space: pre-wrap; }\n /style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\\n p align=\center\ style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:11pt;\Need help? Read the /spana href=\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\span style=\ text-decoration: underline; color:#ff;\documentation/span/aspan style=\ font-size:11pt;\./span/p/body/html -msgstr +msgstr !DOCTYPE HTML PUBLIC \-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\ \http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;\nhtmlheadmeta name=\qrichtext\ content=\1\ /style type=\text/css\\np, li { white-space: pre-wrap; }\n/style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\\np align=\center\ style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:11pt;\AveÈi nevoie de ajutor? CitiÈi /spana href=\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\span style=\ text-decoration: underline; color:#ff;\documentaÈia/span/aspan style=\ font-size:11pt;\./span/p/body/html #: ../liveusb/launcher_ui.py:151 msgid @@ -62,7 +62,7 @@ msgid p, li { white-space: pre-wrap; }\n /style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\\n p style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:11pt;\Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost./span/p/body/html -msgstr +msgstr !DOCTYPE HTML PUBLIC \-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\ \http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;\nhtmlheadmeta name=\qrichtext\ content=\1\ /style type=\text/css\\np, li { white-space: pre-wrap; }\n/style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\\np style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:11pt;\CopiaÈi Tails curent pe un stick USB sau card SD. Datele de pe drive ÈintÄ vor fi pierdute./span/p/body/html #: ../liveusb/launcher_ui.py:153 msgid @@ -71,7 +71,7 @@ msgid p, li { white-space: pre-wrap; }\n /style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\\n p style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:11pt;\Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved./span/p/body/html -msgstr +msgstr !DOCTYPE HTML PUBLIC \-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\ \http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;\nhtmlheadmeta name=\qrichtext\ content=\1\ /style type=\text/css\\np, li { white-space: pre-wrap; }\n/style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\\np style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:11pt;\CopiaÈi Tails curent pe un device pe care Tails este deja instalat. Alte partiÈii gÄsite pe stick vor fi pÄstrate./span/p/body/html #: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid @@ -80,7 +80,7 @@ msgid p, li { white-space: pre-wrap; }\n /style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\\n p style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span
[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy
commit 8acfc7b3d424d16a9c23492a06d06dcfd4a4e06f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 20:45:30 2014 + Update translations for torbirdy --- ro/torbirdy.dtd| 24 ro/torbirdy.properties |4 ++-- 2 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/ro/torbirdy.dtd b/ro/torbirdy.dtd index c03f6d1..3920119 100644 --- a/ro/torbirdy.dtd +++ b/ro/torbirdy.dtd @@ -17,9 +17,9 @@ !ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.button TesteazÄ setÄrile Proxy !ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.key p !ENTITY torbirdy.prefs.proxy.label Proxy -!ENTITY torbirdy.prefs.privacy.label Privacy +!ENTITY torbirdy.prefs.privacy.label Intimitate !ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.label Enigmail -!ENTITY torbirdy.prefs.security.label Security +!ENTITY torbirdy.prefs.security.label Securitate !ENTITY torbirdy.prefs.recommended.text FoloseÈte setÄrile proxy recomandate pentru TorBirdy (Tor) !ENTITY torbirdy.prefs.recommended.key r !ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.text Alege un serviciu de anonimizare @@ -30,29 +30,29 @@ !ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.key h !ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.label Port: !ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.key p -!ENTITY torbirdy.prefs.torification.label Transparent Torification (warning: requires custom transproxy or Tor router) +!ENTITY torbirdy.prefs.torification.label Torificare transparentÄ (atenÈie: necesitÄ transproxy personalizat sau Tor router) !ENTITY torbirdy.prefs.torification.key t !ENTITY torbirdy.prefs.global Global !ENTITY torbirdy.prefs.imap.label ActiveazÄ supportul pentru push email pentru conturile IMAP [implicit: dezactivat] !ENTITY torbirdy.prefs.imap.key p -!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label Select last accessed mail folder on startup [default: disabled] +!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label AlegeÈi ultimul folder de mail accesat la pornire [implicit: dezactivat] !ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.key p !ENTITY torbirdy.prefs.timezone.label Nu seta fusul orar în Thunderbird la UTC [implicit: seteazÄ la UTC] !ENTITY torbirdy.prefs.timezone.key p -!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.label Do not put the recipient key IDs into encrypted messages [default: put] +!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.label Nu puneÈi IDul cheii destinatarului în mesajul criptat [implicit: pune] !ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.key r -!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.label Confirm before sending email if Enigmail is enabled [default: do not confirm] +!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.label ConfirmÄ Ã®nainte de trimiterea emailului dacÄ Enigmail este activat [implicit: nu confirma] !ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.key c -!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label Enable Thunderbird's automatic email configuration wizard [default: disabled] +!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label Permite vrÄjitorul de configurare automatÄ a emailului a Thunderbird [implicit: dezactivat] !ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.key p -!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label Check for new messages automatically for all accounts [default: disabled] +!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label VerificÄ pentru mesaje noi automat pentru toate conturile [implicit: dezactivat] !ENTITY torbirdy.prefs.automatic.key f -!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.label Allow connections to servers that do not support SSL/TLS with secure renegotiation [default: do not allow] +!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.label Permite conexiunile cÄtre servere care nu suportÄ SSL/TLS cu renegociere sigurÄ [implicit: nu permite] !ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.key r -!ENTITY torbirdy.prefs.account_specific Account-Specific +!ENTITY torbirdy.prefs.account_specific Specific contului !ENTITY torbirdy.prefs.select_account.key C !ENTITY torbirdy.prefs.select_account.label Alege un cont: -!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.label Keyserver(s) to use: +!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.label Keyserver(s) de folosit: !ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.key k !ENTITY torbirdy.panel.usetor.label FoloseÈte Tor Onion Router @@ -60,4 +60,4 @@ !ENTITY torbirdy.panel.usewhonix.label FoloseÈte Whonix !ENTITY torbirdy.panel.preferences.label Deschide pagina de setÄri TorBirdy -!ENTITY torbirdy.firstrun.title TorBirdy First-Run +!ENTITY torbirdy.firstrun.title Prima rulare a TorBirdy diff --git a/ro/torbirdy.properties b/ro/torbirdy.properties index 628da6a..d5adcd3 100644 --- a/ro/torbirdy.properties +++ b/ro/torbirdy.properties @@ -3,7 +3,7 @@ torbirdy.name=TorBirdy torbirdy.enabled.tor=TorBirdy Activat: Tor torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy Activat: JonDo torbirdy.enabled.custom=TorBirdy Activat: Proxy Personalizat -# torbirdy.enabled.torification=TorBirdy Enabled:Transparent Torification +torbirdy.enabled.torification=TorBirdy activat: torificare transparentÄ torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy Activat: Whonix torbirdy.disabled=TorBirdy:
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 7240e5fbc4023ad206e0b6623dd27100878edb0e Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:15:11 2014 + Update translations for torcheck_completed --- ro/torcheck.po | 98 1 file changed, 98 insertions(+) diff --git a/ro/torcheck.po b/ro/torcheck.po new file mode 100644 index 000..34b9e0e --- /dev/null +++ b/ro/torcheck.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# TorCheck gettext template +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc +# +# Translators: +# anouser anou...@yahoo.com, 2012 +# Isus Satanescu i...@openmailbox.org, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:00+\n +Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n +Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Generated-By: pygettext.py 1.5\n +Language: ro\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%10019)||((n%100==0)(n!=0)))?2:1));\n + +msgid Congratulations. This browser is configured to use Tor. +msgstr FelicitÄri. Browserul este configurat sÄ foloseascÄ Tor. + +msgid +Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a +for further information about using Tor safely. You are now free to browse +the Internet anonymously. +msgstr CitiÈi pe a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a mai multe despre folosirea Tor în siguranÈÄ. Acum sînteÈi liber sÄ navigaÈi Internetul anonim. + +msgid There is a security update available for the Tor Browser Bundle. +msgstr O actualizare de securitate a Tor Browser Bundle este disponibilÄ. + +msgid +a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Click +here to go to the download page/a +msgstr a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Click aici pentru a merge la pagina de download/a + +msgid Sorry. You are not using Tor. +msgstr Se pare cÄ nu folosiÅ£i Tor. + +msgid +If you are attempting to use a Tor client, please refer to the a +href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a and specifically the a + href=\https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;instructions for +configuring your Tor client/a. +msgstr DacÄ Ã®ncercaÈi sÄ folosiÈi un client Tor, citiÈi a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a Èi mai precis a href=\https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;instrucÈiunile de configurare a clientului Tor/a. + +msgid Sorry, your query failed or an unexpected response was received. +msgstr Ne pare rÄu, interogarea a eÅuat sau a apÄrut o problemÄ neprevÄzutÄ. + +msgid +A temporary service outage prevents us from determining if your source IP +address is a a href=\https://www.torproject.org/\;Tor/a node. +msgstr O problemÄ temporarÄ a serviciului ne opreÈte sÄ determinÄm dacÄ adresa IP este un nod a href=\https://www.torproject.org/\;Tor/a. + +msgid Your IP address appears to be: +msgstr Adresa dumneavoastrÄ IP este: + +msgid Are you using Tor? +msgstr FolosiÈi Tor? + +msgid This page is also available in the following languages: +msgstr Pagina aceasta este disponibilÄ Ã®n urmÄtoarele limbi: + +msgid For more information about this exit relay, see: +msgstr Pentru mai multe informaÈii despre acest exit relay, vezi: + +msgid +The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, +development, and education of online anonymity and privacy. +msgstr Proiectul Tor este un US 501(c)(3) non-profit care are ca scop cercetarea, dezvoltarea si educatia pentru anonimitate si confidentialitate online. + +msgid Learn More raquo; +msgstr ÃnvaÈÄ mai multe raquo; + +msgid Go +msgstr Mergi + +msgid Short User Manual +msgstr Manualul scurt al utilizatorului + +msgid Donate to Support Tor +msgstr DonaÈi pentru a susÈine tor + +msgid Tor QA Site +msgstr Siteul Tor QA + +msgid Volunteer +msgstr Voluntariat + +msgid JavaScript is enabled. +msgstr Javascript activat. + +msgid JavaScript is disabled. +msgstr JavaScript dezactivat. + +msgid However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle. +msgstr Oricum, nu pare sÄ fie Tor Browser Bundle. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed
commit 684e7026cf2a2041114b2d87d600e9c934a5073b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:15:39 2014 + Update translations for tor-launcher-properties_completed --- ro/torlauncher.properties | 58 + 1 file changed, 58 insertions(+) diff --git a/ro/torlauncher.properties b/ro/torlauncher.properties new file mode 100644 index 000..485839a --- /dev/null +++ b/ro/torlauncher.properties @@ -0,0 +1,58 @@ +### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc. +### See LICENSE for licensing information. + +torlauncher.error_title=Lansator Tor + +torlauncher.tor_exited=Tor a ieÈit în mod neaÈteptat. +torlauncher.please_restart_app=VÄ rugÄm reporniÈi aplicaÈia. +torlauncher.tor_controlconn_failed=Nu sa putut conecta la portul de control Tor. +torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nu poate porni. +torlauncher.tor_control_failed=EÈec sÄ preiau controlul Tor. +torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nu a reuÈit sÄ facÄ o conexiune la reÈeaua Tor. +torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S eÈec (%2$S). + +torlauncher.unable_to_start_tor=Tor nu poate porni. +torlauncher.tor_missing=FiÈierul executabil Tor lipseÈte. +torlauncher.torrc_missing=FiÈierul torrc lipseÈte +torlauncher.datadir_missing=Tor data directory nu existÄ. +torlauncher.password_hash_missing=EÈec parole hashed. + +torlauncher.failed_to_get_settings=Nu pot obÈine Tor settings.\n\n%S +torlauncher.failed_to_save_settings=Nu pot salva Tor settings.\n\n%S +torlauncher.ensure_tor_is_running=VÄ rugÄm asiguraÈi-vÄ cÄ Tor este pornit. + +torlauncher.error_proxy_addr_missing=Pentru a folosi Tor ca proxy, prin care sÄ accesaÅ£i internetul, este nevoie sÄ specificaÅ£i atât o adresÄ de IP, cât Åi un port. +torlauncher.error_proxy_type_missing=Trebuie sÄ selectezi un tip de proxy. +torlauncher.error_bridges_missing=Trebuie sa specifici una sau mai multe poduri. +torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Trebuie sÄ alegeÈi un tip de transport pentru punÈile oferite +torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nici una din punÈile oferite care sÄ ofere transport tip %S este disponibilÄ. AjutaÈi setÄrile. + +torlauncher.recommended_bridge=(recomandat) + +torlauncher.connect=Conectare +torlauncher.quit=Revocare +torlauncher.quit_win=IeÅire +torlauncher.done=Gata + +torlauncher.forAssistance=Pentru asistenÈÄ, contactaÈi + +torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectare la un director relay +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Se stabileÅte o conexiune criptatÄ la director +torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Se obÅ£in informaÅ£ii despre starea reÅ£elei +torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Se încarcÄ informaÅ£iile despre starea reÅ£elei +torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Se încarcÄ certificatele de autoritate +torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Se cer informaÅ£ii despre relay +torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Se încarcÄ informaÅ£iile despre relay +torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conctare la reÅ£eaua Tor +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Se stabileÅte un circuit Tor +torlauncher.bootstrapStatus.done=Conectare efectuatÄ cu succes! + +torlauncher.bootstrapWarning.done=efectuat +torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=conexiune refuzatÄ +torlauncher.bootstrapWarning.misc=diverse +torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=resurse insuficiente +torlauncher.bootstrapWarning.identity=identitÄÅ£ile nu se potrivesc +torlauncher.bootstrapWarning.timeout=timpul alocat pentru conexiune a expirat (timeout) +torlauncher.bootstrapWarning.noroute=nici o rutÄ cÄtre gazdÄ +torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=eroare la scriere/citire +torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggable transport lipsÄ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties
commit 03ea0995e8b11e807c682dc8c5cd8d4fcf654bf5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:15:36 2014 + Update translations for tor-launcher-properties --- ro/torlauncher.properties | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/ro/torlauncher.properties b/ro/torlauncher.properties index 304c008..485839a 100644 --- a/ro/torlauncher.properties +++ b/ro/torlauncher.properties @@ -7,27 +7,27 @@ torlauncher.tor_exited=Tor a ieÈit în mod neaÈteptat. torlauncher.please_restart_app=VÄ rugÄm reporniÈi aplicaÈia. torlauncher.tor_controlconn_failed=Nu sa putut conecta la portul de control Tor. torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nu poate porni. -torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor. -torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection. -torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S). +torlauncher.tor_control_failed=EÈec sÄ preiau controlul Tor. +torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nu a reuÈit sÄ facÄ o conexiune la reÈeaua Tor. +torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S eÈec (%2$S). torlauncher.unable_to_start_tor=Tor nu poate porni. torlauncher.tor_missing=FiÈierul executabil Tor lipseÈte. torlauncher.torrc_missing=FiÈierul torrc lipseÈte -torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist. -torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password. +torlauncher.datadir_missing=Tor data directory nu existÄ. +torlauncher.password_hash_missing=EÈec parole hashed. -torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S -torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S +torlauncher.failed_to_get_settings=Nu pot obÈine Tor settings.\n\n%S +torlauncher.failed_to_save_settings=Nu pot salva Tor settings.\n\n%S torlauncher.ensure_tor_is_running=VÄ rugÄm asiguraÈi-vÄ cÄ Tor este pornit. torlauncher.error_proxy_addr_missing=Pentru a folosi Tor ca proxy, prin care sÄ accesaÅ£i internetul, este nevoie sÄ specificaÅ£i atât o adresÄ de IP, cât Åi un port. torlauncher.error_proxy_type_missing=Trebuie sÄ selectezi un tip de proxy. torlauncher.error_bridges_missing=Trebuie sa specifici una sau mai multe poduri. -torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. -torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings. +torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Trebuie sÄ alegeÈi un tip de transport pentru punÈile oferite +torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nici una din punÈile oferite care sÄ ofere transport tip %S este disponibilÄ. AjutaÈi setÄrile. -torlauncher.recommended_bridge=(recommended) +torlauncher.recommended_bridge=(recomandat) torlauncher.connect=Conectare torlauncher.quit=Revocare @@ -55,4 +55,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=identitÄÅ£ile nu se potrivesc torlauncher.bootstrapWarning.timeout=timpul alocat pentru conexiune a expirat (timeout) torlauncher.bootstrapWarning.noroute=nici o rutÄ cÄtre gazdÄ torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=eroare la scriere/citire -torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport +torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggable transport lipsÄ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit 6f049d3997e6fea3e15ecba1e61cd0f7c5a49fe2 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:15:50 2014 + Update translations for abouttor-homepage_completed --- ro/aboutTor.dtd | 48 1 file changed, 48 insertions(+) diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 000..3c8a15b --- /dev/null +++ b/ro/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +!-- + - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + -- + +!ENTITY aboutTor.title Despre Tor + +!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label ORICUM, acest browser este depÄÈit. +!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label DE ASEMENEA, acest browser este depÄÈit. +!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label Da click pe quot;ceapaquot; , apoi alege Download Tor Browser Bundle Update. + +!ENTITY aboutTor.check.label Testeaza setarile retelei Tor + +!ENTITY aboutTor.success.label FelicitÄri! +!ENTITY aboutTor.success2.label Acest browser este configurat sÄ foloseascÄ Tor. +!ENTITY aboutTor.success3.label Acum poti sa folosesti internetul anonim. +!ENTITY aboutTor.failure.label Ceva a mers prost! +!ENTITY aboutTor.failure2.label Tor nu funcÈioneazÄ Ã®n acest browser. +!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label Pentru asistenta, va rugam contactati +!ENTITY aboutTor.failure3Link h...@rt.torproject.org +!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label . + +!ENTITY aboutTor.search.label CÄutare + +!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link https://startpage.com/rth/search; +!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link https://duckduckgo.com/html/; + +!ENTITY aboutTor.torInfo1.label InformaÈii adiÈionale: +!ENTITY aboutTor.torInfo2.label Èara Èi adresa IP: +!ENTITY aboutTor.torInfo3.label Nod de iesire: +!ENTITY aboutTor.torInfo4.label Acest server nu înregistreazÄ informaÈii despre vizitatori. +!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label Ce urmeazÄ? +!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label Tor NU este tot ce ai nevoie pt navigarea anonima! S-ar putea sa trebuiasca sa iti schimbi unele obiceiuri de navigare ca sa fii sigur ca identitatea iti ramane protejata. +!ENTITY aboutTor.whatnext.label Ponturi despre cum sa ramai anonim gt;gt; +!ENTITY aboutTor.whatnext.link https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning; +!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label Poti sa ajuti! +!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label Sunt multe cÄi prin care tu poÈi ajuta pentru a face Tor Network mai rapid Èi mai puternic: +!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label Ruleaza un Tor Relay Node gt;gt; +!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en; +!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label DeveniÈi voluntar » +!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en; +!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label Fa o donatie gt;gt; +!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link https://www.torproject.org/donate/donate.html.en; + +!ENTITY aboutTor.footer.label Proiectul Tor este un US 501(c)(3) non-profit care are ca scop cercetarea, dezvoltarea si educatia pentru anonimitate si confidentialitate online. +!ENTITY aboutTor.learnMore.label Afla mai multe despre Proiectul Tor +!ENTITY aboutTor.learnMore.link https://www.torproject.org/about/overview.html.en; ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit accb9d8b8a24e3a044e3e676fc090848d4ea9f76 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:15:48 2014 + Update translations for abouttor-homepage --- ro/aboutTor.dtd |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd index 7201a66..3c8a15b 100644 --- a/ro/aboutTor.dtd +++ b/ro/aboutTor.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ !ENTITY aboutTor.title Despre Tor -!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label HOWEVER, this browser is out of date. -!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label ALSO, this browser is out of date. +!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label ORICUM, acest browser este depÄÈit. +!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label DE ASEMENEA, acest browser este depÄÈit. !ENTITY aboutTor.outOfDate2.label Da click pe quot;ceapaquot; , apoi alege Download Tor Browser Bundle Update. !ENTITY aboutTor.check.label Testeaza setarile retelei Tor @@ -38,7 +38,7 @@ !ENTITY aboutTor.helpInfo2.label Sunt multe cÄi prin care tu poÈi ajuta pentru a face Tor Network mai rapid Èi mai puternic: !ENTITY aboutTor.helpInfo3.label Ruleaza un Tor Relay Node gt;gt; !ENTITY aboutTor.helpInfo3.link https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en; -!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label Volunteer Your Services » +!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label DeveniÈi voluntar » !ENTITY aboutTor.helpInfo4.link https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en; !ENTITY aboutTor.helpInfo5.label Fa o donatie gt;gt; !ENTITY aboutTor.helpInfo5.link https://www.torproject.org/donate/donate.html.en; ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit d5307fea9cc0e8355cffc18e06a55461eacb6bb3 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:15:16 2014 + Update translations for whisperback_completed --- ro/ro.po | 202 ++ 1 file changed, 202 insertions(+) diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po new file mode 100644 index 000..2a1d289 --- /dev/null +++ b/ro/ro.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Draga Bianca - Madalina dragabia...@yahoo.com, 2013 +# Iordache Livia-Serena iordacheliviaser...@gmail.com, 2013 +# Isus Satanescu i...@openmailbox.org, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:14+\n +Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n +Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: ro\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%10019)||((n%100==0)(n!=0)))?2:1));\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr Email de contact invalid: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr Cheie OpenPGP de contact invalidÄ: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr Bloc de chei publice OpenPGP de contact invalid + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr Variabila %s nu a fost gÄsitÄ Ã®n nici un fiÈier de configuraÈie\n/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr Nu pot încÄrca o configuraÈie validÄ. + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr Se trimite mail-ul... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr Se trimite mail-ul + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr Ar putea dura + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr Adresa email de contact nu pare a fi validÄ. + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr Nu se poate trimite mail-ul: eroare SMTP. + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr Imposibilitate de conectare la server. + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr Indisponibil pentru a crea sau pentru a trimite mail-ul. + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\nRaportul cu bug nu a putut fi trimis, posibil din cauza problemelor cu reÈeaua. ReîncercaÈi sÄ vÄ conectaÈi la reÈea Èi trimiteÈi din nou.\n\nDacÄ nu funcÈioneazÄ, vi se va oferi posibilitatea sÄ salvaÈi raportul. + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr Mesajul dumneavoastrÄ a fost trimis. + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr Eroare în timpul criptÄrii. + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr Nu pot salva %s. + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n +\n +As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n +\n +Do you want to save the bug report to a file? +msgstr Raportul cu bug nu a putut fi trimis, posibil din cauza unei probleme de reÈea.\n\nPuteÈi ocoli problema salvînd raportul ca un fiÈier pe un USB drive Èi trimiÈîndu-ni-l la %s de pe contul de email folosind alt sistem. RemarcaÈi cÄ raportul nu va mai fi anonim decît dacÄ veÈi urma paÈi suplimentari (ex. Tor cu o adresÄ email de unicÄ folosinÈÄ).\n\nVreÈi sÄ salvez raportul într-un fiÈier? + +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 +msgid WhisperBack +msgstr WhisperBack + +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 +msgid Send feedback in an encrypted mail. +msgstr TrimiteÈi feedback
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit b609f1090bb044c4bcd32da201a68d0ddc7ad6d4 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:15:14 2014 + Update translations for whisperback --- ro/ro.po | 55 --- 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po index 19566f7..2a1d289 100644 --- a/ro/ro.po +++ b/ro/ro.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# BiancaDM dragabia...@yahoo.com, 2013 -# Varvaara iordacheliviaser...@gmail.com, 2013 +# Draga Bianca - Madalina dragabia...@yahoo.com, 2013 +# Iordache Livia-Serena iordacheliviaser...@gmail.com, 2013 +# Isus Satanescu i...@openmailbox.org, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-10-06 16:50+\n -Last-Translator: BiancaDM dragabia...@yahoo.com\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:14+\n +Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -32,18 +33,18 @@ msgstr Cheie OpenPGP de contact invalidÄ: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid Invalid contact OpenPGP public key block -msgstr +msgstr Bloc de chei publice OpenPGP de contact invalid #: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format msgid The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -msgstr +msgstr Variabila %s nu a fost gÄsitÄ Ã®n nici un fiÈier de configuraÈie\n/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py #: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. -msgstr +msgstr Nu pot încÄrca o configuraÈie validÄ. #: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... @@ -81,7 +82,7 @@ msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr +msgstr \n\nRaportul cu bug nu a putut fi trimis, posibil din cauza problemelor cu reÈeaua. ReîncercaÈi sÄ vÄ conectaÈi la reÈea Èi trimiteÈi din nou.\n\nDacÄ nu funcÈioneazÄ, vi se va oferi posibilitatea sÄ salvaÈi raportul. #: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. @@ -89,12 +90,12 @@ msgstr Mesajul dumneavoastrÄ a fost trimis. #: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. -msgstr +msgstr Eroare în timpul criptÄrii. #: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid Unable to save %s. -msgstr +msgstr Nu pot salva %s. #. XXX: fix string #: ../whisperBack/gui.py:325 @@ -105,27 +106,27 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr +msgstr Raportul cu bug nu a putut fi trimis, posibil din cauza unei probleme de reÈea.\n\nPuteÈi ocoli problema salvînd raportul ca un fiÈier pe un USB drive Èi trimiÈîndu-ni-l la %s de pe contul de email folosind alt sistem. RemarcaÈi cÄ raportul nu va mai fi anonim decît dacÄ veÈi urma paÈi suplimentari (ex. Tor cu o adresÄ email de unicÄ folosinÈÄ).\n\nVreÈi sÄ salvez raportul într-un fiÈier? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack -msgstr +msgstr WhisperBack #: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. -msgstr +msgstr TrimiteÈi feedback într-un email criptat. #: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) -msgstr +msgstr Copyright © 2009-2012 dezvoltatorii Tails (ta...@boum.org) #: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org -msgstr +msgstr Dezvoltatorii Tails ta...@boum.org #: ../whisperBack/gui.py:395 msgid translator-credits -msgstr +msgstr credite-traducÄtori #: ../whisperBack/gui.py:422 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key. @@ -133,11 +134,11 @@ msgstr Acesta nu pare a fi un URL valabil sau o cheie PGP deschisÄ. #: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org -msgstr +msgstr Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org #: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid https://tails.boum.org/; -msgstr +msgstr https://tails.boum.org/; #: ../data/whisperback.ui.h:4 msgid @@ -156,13 +157,13 @@ msgid \n You
[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties_completed] Update translations for torbutton-brandproperties_completed
commit 456144139b385f97c66d003bce26e3a4953d5532 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:15:55 2014 + Update translations for torbutton-brandproperties_completed --- ro/brand.properties | 15 +++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/ro/brand.properties b/ro/brand.properties new file mode 100644 index 000..8dc0888 --- /dev/null +++ b/ro/brand.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShortName=TorBrowser +brandFullName=Tor Browser +vendorShortName=Proiectul Tor + +homePageSingleStartMain=Firefox Start, o paginÄ de pornire rapidÄ cu cÄutare inclusÄ +homePageImport=ImportÄ pagina acasÄ din %S + +homePageMigrationPageTitle=Alegerea paginii acasÄ +homePageMigrationDescription=AlegeÈi pagina acasÄ pe care vreÈi sÄ o folosiÈi: + +syncBrandShortName=Sync ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 2fb77f603139007881c6a3c9182f300aad521d96 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:15:08 2014 + Update translations for torcheck --- ro/torcheck.po | 39 --- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/ro/torcheck.po b/ro/torcheck.po index d940fe4..34b9e0e 100644 --- a/ro/torcheck.po +++ b/ro/torcheck.po @@ -3,12 +3,13 @@ # # Translators: # anouser anou...@yahoo.com, 2012 +# Isus Satanescu i...@openmailbox.org, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-05-06 08:21+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:00+\n +Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -18,16 +19,16 @@ msgstr Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%10019)||((n%100==0)(n!=0)))?2:1));\n msgid Congratulations. This browser is configured to use Tor. -msgstr +msgstr FelicitÄri. Browserul este configurat sÄ foloseascÄ Tor. msgid Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a for further information about using Tor safely. You are now free to browse the Internet anonymously. -msgstr +msgstr CitiÈi pe a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a mai multe despre folosirea Tor în siguranÈÄ. Acum sînteÈi liber sÄ navigaÈi Internetul anonim. msgid There is a security update available for the Tor Browser Bundle. -msgstr +msgstr O actualizare de securitate a Tor Browser Bundle este disponibilÄ. msgid a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Click @@ -42,7 +43,7 @@ msgid href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a and specifically the a href=\https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;instructions for configuring your Tor client/a. -msgstr +msgstr DacÄ Ã®ncercaÈi sÄ folosiÈi un client Tor, citiÈi a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a Èi mai precis a href=\https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;instrucÈiunile de configurare a clientului Tor/a. msgid Sorry, your query failed or an unexpected response was received. msgstr Ne pare rÄu, interogarea a eÅuat sau a apÄrut o problemÄ neprevÄzutÄ. @@ -50,19 +51,19 @@ msgstr Ne pare rÄu, interogarea a eÅuat sau a apÄrut o problemÄ neprevÄzut msgid A temporary service outage prevents us from determining if your source IP address is a a href=\https://www.torproject.org/\;Tor/a node. -msgstr +msgstr O problemÄ temporarÄ a serviciului ne opreÈte sÄ determinÄm dacÄ adresa IP este un nod a href=\https://www.torproject.org/\;Tor/a. msgid Your IP address appears to be: msgstr Adresa dumneavoastrÄ IP este: msgid Are you using Tor? -msgstr +msgstr FolosiÈi Tor? msgid This page is also available in the following languages: -msgstr +msgstr Pagina aceasta este disponibilÄ Ã®n urmÄtoarele limbi: msgid For more information about this exit relay, see: -msgstr +msgstr Pentru mai multe informaÈii despre acest exit relay, vezi: msgid The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, @@ -70,28 +71,28 @@ msgid msgstr Proiectul Tor este un US 501(c)(3) non-profit care are ca scop cercetarea, dezvoltarea si educatia pentru anonimitate si confidentialitate online. msgid Learn More raquo; -msgstr +msgstr ÃnvaÈÄ mai multe raquo; msgid Go -msgstr +msgstr Mergi msgid Short User Manual -msgstr +msgstr Manualul scurt al utilizatorului msgid Donate to Support Tor -msgstr +msgstr DonaÈi pentru a susÈine tor msgid Tor QA Site -msgstr +msgstr Siteul Tor QA msgid Volunteer -msgstr +msgstr Voluntariat msgid JavaScript is enabled. -msgstr +msgstr Javascript activat. msgid JavaScript is disabled. -msgstr +msgstr JavaScript dezactivat. msgid However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle. -msgstr +msgstr Oricum, nu pare sÄ fie Tor Browser Bundle. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties] Update translations for torbutton-brandproperties
commit eba9d880e1cb87979134b511953819eb45985ff3 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:15:52 2014 + Update translations for torbutton-brandproperties --- ro/brand.properties |8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ro/brand.properties b/ro/brand.properties index e4df7c2..8dc0888 100644 --- a/ro/brand.properties +++ b/ro/brand.properties @@ -6,10 +6,10 @@ brandShortName=TorBrowser brandFullName=Tor Browser vendorShortName=Proiectul Tor -homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search -homePageImport=Import your home page from %S +homePageSingleStartMain=Firefox Start, o paginÄ de pornire rapidÄ cu cÄutare inclusÄ +homePageImport=ImportÄ pagina acasÄ din %S -homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection -homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use: +homePageMigrationPageTitle=Alegerea paginii acasÄ +homePageMigrationDescription=AlegeÈi pagina acasÄ pe care vreÈi sÄ o folosiÈi: syncBrandShortName=Sync ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit d2e9ff2fde257b603ef2f8d3c36dff6a313493c4 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:45:38 2014 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- ro/network-settings.dtd | 70 +++ 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd index 1ea65db..423ed5d 100644 --- a/ro/network-settings.dtd +++ b/ro/network-settings.dtd @@ -1,64 +1,64 @@ -!ENTITY torsettings.dialog.title Tor Network Settings +!ENTITY torsettings.dialog.title SetÄri reÈea Tor !-- For first run wizard: -- -!ENTITY torsettings.prompt Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection. +!ENTITY torsettings.prompt Ãnainte de a vÄ conecta la reÈeaua Tor, trebuie sÄ oferiÈi informaÈii despre conexiunea acestui computer la Internet. !ENTITY torSettings.yes Da !ENTITY torSettings.no Nu -!ENTITY torSettings.firstQuestion Which of the following best describes your situation? -!ENTITY torSettings.configurePrompt1 This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. -!ENTITY torSettings.configurePrompt2 I need to configure bridge, firewall, or proxy settings. +!ENTITY torSettings.firstQuestion Care din urmÄtoarele descrie cel mai bine situaÈia dvs? +!ENTITY torSettings.configurePrompt1 Conexiunea acestui computer la Internet este cenzuratÄ, filtratÄ sau cu proxy. +!ENTITY torSettings.configurePrompt2 Trebuie sÄ configurez punte, firewall sau proxy. !ENTITY torSettings.configure ConfiguraÅ£i !ENTITY torSettings.connectPrompt2 Vreau sa ma conectez direct la reÅ£eaua Tor . -!ENTITY torSettings.connectPrompt3 This will work in most situations. +!ENTITY torSettings.connectPrompt3 Aceasta funcÈioneazÄ Ã®n cele mai multe situaÈii. !ENTITY torSettings.connect Conectare !ENTITY torSettings.proxyQuestion Computerul dumneavoastrÄ are nevoie de un proxy sa acceseze Internet-ul ? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- -!ENTITY torSettings.proxyHelp If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy. +!ENTITY torSettings.proxyHelp DacÄ nu sînteÈi siguri cum sÄ rÄspundeÈi la întrebarea aceasta, uitaÈi-vÄ la setÄrile de Internet din alt browser pentru a vedea dacÄ este configurat sÄ foloseascÄ un proxy. !ENTITY torSettings.enterProxy IntroduceÅ£i setÄrile pentru proxy . -!ENTITY torSettings.firewallQuestion Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports? -!ENTITY torSettings.firewallHelp If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting. -!ENTITY torSettings.enterFirewall Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall. -!ENTITY torSettings.bridgeQuestion Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network? -!ENTITY torSettings.bridgeHelp If you are not sure how to answer this question, choose No.#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network. -!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges. +!ENTITY torSettings.firewallQuestion Conexiunea la Internet a acestui computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni cÄtre anumite porturi? +!ENTITY torSettings.firewallHelp DacÄ nu sînteÈi sigur cum sÄ rÄspundeÈi la aceastÄ Ã®ntrebare, alegeÈi Nu. DacÄ Ã®ntîlniÈi probleme conectîndu-vÄ la reÈeaua Tor, schimbaÈi aceste setÄri. +!ENTITY torSettings.enterFirewall IntroduceÈi o listÄ separatÄ cu virgule de porturi care sînt permise de firewall. +!ENTITY torSettings.bridgeQuestion Internet Service Providerul (ISP) dvs blocheazÄ sau cenzureazÄ conexiunile cÄtre reÈeaua Tor? +!ENTITY torSettings.bridgeHelp DacÄ nu sînteÈi sigur cum sÄ rÄspundeÈi la aceastÄ Ã®ntrebare, alegeÈi Nu.#160; DacÄ alegeÈi Da, vi se va cere sÄ configuraÈi punÈile Tor, care sînt relayuri nelistate care fac mai dificilÄ blocarea conexiunilor la reÈeaua Tor. +!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt PuteÈi folosi setul de punÈi oferit sau puteÈi obÈine Èi introduce un set particular de punÈi. !-- Other: -- -!ENTITY torsettings.startingTor Waiting for Tor to start⦠+!ENTITY torsettings.startingTor AÈtept Tor sÄ porneascÄ... !ENTITY torsettings.restart Reporneste -!ENTITY torsettings.optional Optional +!ENTITY torsettings.optional OpÈional -!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox This computer needs to use a proxy to access the Internet -!ENTITY torsettings.useProxy.type Proxy
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit f8530754b33c8ae0c233993e7d84d52c671dc827 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:45:12 2014 + Update translations for whisperback --- ro/ro.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po index 2a1d289..8e4a2dc 100644 --- a/ro/ro.po +++ b/ro/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:14+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:20+\n Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 424b73f98c8a8f7e29a0c1b46dfab73ef8025264 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:45:16 2014 + Update translations for whisperback_completed --- ro/ro.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po index 2a1d289..8e4a2dc 100644 --- a/ro/ro.po +++ b/ro/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:14+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:20+\n Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 485c5fe143b583e8b9c0b9a0439cfd2de4b2f89c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:45:42 2014 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- ro/network-settings.dtd | 64 +++ 1 file changed, 64 insertions(+) diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd new file mode 100644 index 000..423ed5d --- /dev/null +++ b/ro/network-settings.dtd @@ -0,0 +1,64 @@ +!ENTITY torsettings.dialog.title SetÄri reÈea Tor + +!-- For first run wizard: -- + +!ENTITY torsettings.prompt Ãnainte de a vÄ conecta la reÈeaua Tor, trebuie sÄ oferiÈi informaÈii despre conexiunea acestui computer la Internet. + +!ENTITY torSettings.yes Da +!ENTITY torSettings.no Nu + +!ENTITY torSettings.firstQuestion Care din urmÄtoarele descrie cel mai bine situaÈia dvs? +!ENTITY torSettings.configurePrompt1 Conexiunea acestui computer la Internet este cenzuratÄ, filtratÄ sau cu proxy. +!ENTITY torSettings.configurePrompt2 Trebuie sÄ configurez punte, firewall sau proxy. +!ENTITY torSettings.configure ConfiguraÅ£i +!ENTITY torSettings.connectPrompt2 Vreau sa ma conectez direct la reÅ£eaua Tor . +!ENTITY torSettings.connectPrompt3 Aceasta funcÈioneazÄ Ã®n cele mai multe situaÈii. +!ENTITY torSettings.connect Conectare + +!ENTITY torSettings.proxyQuestion Computerul dumneavoastrÄ are nevoie de un proxy sa acceseze Internet-ul ? +!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- +!ENTITY torSettings.proxyHelp DacÄ nu sînteÈi siguri cum sÄ rÄspundeÈi la întrebarea aceasta, uitaÈi-vÄ la setÄrile de Internet din alt browser pentru a vedea dacÄ este configurat sÄ foloseascÄ un proxy. +!ENTITY torSettings.enterProxy IntroduceÅ£i setÄrile pentru proxy . +!ENTITY torSettings.firewallQuestion Conexiunea la Internet a acestui computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni cÄtre anumite porturi? +!ENTITY torSettings.firewallHelp DacÄ nu sînteÈi sigur cum sÄ rÄspundeÈi la aceastÄ Ã®ntrebare, alegeÈi Nu. DacÄ Ã®ntîlniÈi probleme conectîndu-vÄ la reÈeaua Tor, schimbaÈi aceste setÄri. +!ENTITY torSettings.enterFirewall IntroduceÈi o listÄ separatÄ cu virgule de porturi care sînt permise de firewall. +!ENTITY torSettings.bridgeQuestion Internet Service Providerul (ISP) dvs blocheazÄ sau cenzureazÄ conexiunile cÄtre reÈeaua Tor? +!ENTITY torSettings.bridgeHelp DacÄ nu sînteÈi sigur cum sÄ rÄspundeÈi la aceastÄ Ã®ntrebare, alegeÈi Nu.#160; DacÄ alegeÈi Da, vi se va cere sÄ configuraÈi punÈile Tor, care sînt relayuri nelistate care fac mai dificilÄ blocarea conexiunilor la reÈeaua Tor. +!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt PuteÈi folosi setul de punÈi oferit sau puteÈi obÈine Èi introduce un set particular de punÈi. + +!-- Other: -- + +!ENTITY torsettings.startingTor AÈtept Tor sÄ porneascÄ... +!ENTITY torsettings.restart Reporneste + +!ENTITY torsettings.optional OpÈional + +!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox Acest computer are nevoie sÄ foloseascÄ un proxy pentru a accesa Internetul +!ENTITY torsettings.useProxy.type Tip proxy: +!ENTITY torsettings.useProxy.address AdresÄ: +!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder AdresÄ IP sau hostname +!ENTITY torsettings.useProxy.port Port: +!ENTITY torsettings.useProxy.username Nume utilizator: +!ENTITY torsettings.useProxy.password Parola: +!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 SOCKS 4 +!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 SOCKS 5 +!ENTITY torsettings.useProxy.type.http HTTP / HTTPS +!ENTITY torsettings.firewall.checkbox Acest computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni cÄtre anumite porturi +!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts Porturi permise: +!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox Internet Service Providerul (ISP) meu blocheazÄ conexiunile cÄtre reÈeaua Tor +!ENTITY torsettings.useBridges.default ConectaÈi-vÄ punÈile oferite +!ENTITY torsettings.useBridges.type Tip de transport: +!ENTITY torsettings.useBridges.custom IntroduceÈi punÈi personalizate +!ENTITY torsettings.useBridges.label IntroduceÈi una sau mai multe bridge relays (una pe linie). +!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder scrieÈi adresÄ:port + +!ENTITY torsettings.copyLog CopiaÈi jurnalul Tor în Clipboard +!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle Ajutor Bridge Relay +!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 DacÄ nu puteÈi sÄ vÄ conectaÈi la reÈeaua tor, poate sÄ fie din cauzÄ cÄ Internet Service Providerul (ISP) sau altÄ agenÈie blocheazÄ Tor.#160; Des, puteÈi ocoli aceastÄ problemÄ folosind Tor Bridges, care sînt relayuri nelistate, mai dificil de blocat. +!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B PuteÈi folosi setul de adrese de punÈi preconfigurate oferite sau puteÈi obÈine un set personalizat de adrese folosind una din aceste trei metode: +!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading Prin Web +!ENTITY torsettings.bridgeHelp2
[tor-commits] [arm/master] Rewriting header panel's newnym section
commit ac7923e31f52d3cf51b538ddf799162d67c04ecc Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Sun Jul 13 16:31:23 2014 -0700 Rewriting header panel's newnym section --- arm/header_panel.py | 29 - 1 file changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/arm/header_panel.py b/arm/header_panel.py index 435a78d..841100f 100644 --- a/arm/header_panel.py +++ b/arm/header_panel.py @@ -177,19 +177,8 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): else: self._draw_fingerprint_and_fd_usage(0, 3, left_width, vals) self._draw_flags(0, 4, left_width, vals) -else: - # (Client only) Undisplayed / Line 2 Right (new identity option) - - if is_wide and vals.is_connected: -newnym_wait = tor_controller().get_newnym_wait() - -msg = press 'n' for a new identity - -if newnym_wait 0: - plural_label = 's' if newnym_wait 1 else '' - msg = 'building circuits, available again in %i second%s' % (newnym_wait, plural_label) - -self.addstr(1, left_width, msg) +elif is_wide and vals.is_connected: + self._draw_newnym_option(left_width, 1, right_width, vals) def _draw_platform_section(self, x, y, width, vals): @@ -357,6 +346,20 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): if i len(rules) - 1: x = self.addstr(y, x, ', ') + def _draw_newnym_option(self, x, y, width, vals): + +Provide a notice for requiesting a new identity, and time until it's next +available if in the process of building circuits. + + +newnym_wait = tor_controller().get_newnym_wait() + +if newnym_wait == 0: + self.addstr(y, x, press 'n' for a new identity) +else: + plural = 's' if newnym_wait 1 else '' + self.addstr(y, x, 'building circuits, available again in %i second%s' % (newnym_wait, plural)) + def run(self): Keeps stats updated, checking for new information at a set rate. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [arm/master] Rewriting header panel's exit policy section
commit de4d3930e01cc3c7104c3d7d1410839d3206eb17 Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Sun Jul 13 16:21:04 2014 -0700 Rewriting header panel's exit policy section This is gonna take some more work. The last release of arm consulted our GETCONF ExitPolicy which excluded both the ExitPolicyRejectPrivate prefix and default suffix. We definitely want to condense the default suffix. As for the prefix, that's probably just extra noise. We could just snag the GETCONF like arm previously did, but I'd rather address this by making it better in Stem... https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/10107 --- arm/header_panel.py | 69 --- 1 file changed, 27 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/arm/header_panel.py b/arm/header_panel.py index c3ad440..435a78d 100644 --- a/arm/header_panel.py +++ b/arm/header_panel.py @@ -173,49 +173,10 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): if is_wide: self._draw_fingerprint_and_fd_usage(left_width, 1, right_width, vals) self._draw_flags(0, 2, left_width, vals) +self._draw_exit_policy(left_width, 2, right_width, vals) else: self._draw_fingerprint_and_fd_usage(0, 3, left_width, vals) self._draw_flags(0, 4, left_width, vals) - - # Undisplayed / Line 3 Right (exit policy) - - if is_wide: -exit_policy = vals.exit_policy - -# adds note when default exit policy is appended - -if exit_policy == '': - exit_policy = 'default' -elif not exit_policy.endswith((' *:*', ' *')): - exit_policy += ', default' - -self.addstr(2, left_width, 'exit policy: ') -x = left_width + 13 - -# color codes accepts to be green, rejects to be red, and default marker to be cyan - -is_simple = len(exit_policy) (right_width if is_wide else left_width) - 13 -policies = exit_policy.split(', ') - -for i in range(len(policies)): - policy = policies[i].strip() - policy_label = policy.replace('accept', '').replace('reject', '').strip() if is_simple else policy - - policy_color = 'white' - - if policy.startswith('accept'): -policy_color = 'green' - elif policy.startswith('reject'): -policy_color = 'red' - elif policy.startswith('default'): -policy_color = 'cyan' - - self.addstr(2, x, policy_label, curses.A_BOLD | ui_tools.get_color(policy_color)) - x += len(policy_label) - - if i len(policies) - 1: -self.addstr(2, x, ', ') -x += 2 else: # (Client only) Undisplayed / Line 2 Right (new identity option) @@ -355,7 +316,7 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): def _draw_flags(self, x, y, width, vals): -Shows the flags held by our relay... +Presents flags held by our relay... flags: Running, Valid @@ -372,6 +333,30 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): else: self.addstr(y, x, 'none', curses.A_BOLD | ui_tools.get_color('cyan')) + def _draw_exit_policy(self, x, y, width, vals): + +Presents our exit policy... + + exit policy: reject *:* + + +x = self.addstr(y, x, 'exit policy: ') + +if not vals.exit_policy: + return + +# TODO: exclude private policy prefix? +# TODO: replace the default suffix policy with a cyan 'default' + +rules = list(vals.exit_policy) + +for i, rule in enumerate(rules): + policy_color = 'green' if rule.is_accept else 'red' + x = self.addstr(y, x, str(rule), curses.A_BOLD | ui_tools.get_color(policy_color)) + + if i len(rules) - 1: +x = self.addstr(y, x, ', ') + def run(self): Keeps stats updated, checking for new information at a set rate. @@ -494,7 +479,7 @@ class Sampling(object): else: self.auth_type = 'open' -self.exit_policy = str(controller.get_exit_policy('')) +self.exit_policy = controller.get_exit_policy(None) self.flags = self._get_flags(controller) self.version = str(controller.get_version('Unknown')).split()[0] self.version_status = controller.get_info('status/version/current', 'Unknown') ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [arm/master] Rewriting header panel's flags section
commit 6c05b1c2a8db0c77a17d811214b67dd812e6b61f Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Sun Jul 13 15:20:15 2014 -0700 Rewriting header panel's flags section --- arm/header_panel.py | 48 1 file changed, 20 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/arm/header_panel.py b/arm/header_panel.py index 6b61379..3c19dba 100644 --- a/arm/header_panel.py +++ b/arm/header_panel.py @@ -168,35 +168,10 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): if vals.or_port: if is_wide: self._draw_fingerprint_and_fd_usage(left_width, 1, right_width, vals) +self._draw_flags(0, 2, left_width, vals) else: self._draw_fingerprint_and_fd_usage(0, 3, left_width, vals) - - # Line 5 / Line 3 Left (flags) - - if self.vals.is_connected: -y, x = (2 if is_wide else 4, 0) -self.addstr(y, x, 'flags: ') -x += 7 - -if len(vals.flags) 0: - for i in range(len(vals.flags)): -flag = vals.flags[i] -flag_color = CONFIG['attr.flag_colors'].get(flag, 'white') - -self.addstr(y, x, flag, curses.A_BOLD | ui_tools.get_color(flag_color)) -x += len(flag) - -if i len(vals.flags) - 1: - self.addstr(y, x, ', ') - x += 2 -else: - self.addstr(y, x, 'none', curses.A_BOLD | ui_tools.get_color('cyan')) - else: -y = 2 if is_wide else 4 -status_time = tor_controller().get_latest_heartbeat() -status_time_label = time.strftime('%H:%M %m/%d/%Y', time.localtime(status_time)) -self.addstr(y, 0, 'Tor Disconnected', curses.A_BOLD | ui_tools.get_color('red')) -self.addstr(y, 16, ' (%s) - press r to reconnect' % status_time_label) +self._draw_flags(0, 4, left_width, vals) # Undisplayed / Line 3 Right (exit policy) @@ -294,7 +269,7 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): x = self.addstr(y, x, vals.format(', Dir Port: {dir_port}')) else: x = self.addstr(y, x, 'Tor Disconnected', curses.A_BOLD | ui_tools.get_color('red')) - x = self.addstr(y, x, ' (%s, press r to reconnect)' % self.last_heartbeat) + x = self.addstr(y, x, ' (%s, press r to reconnect)' % vals.last_heartbeat) if vals.control_port == '0': self.addstr(y, x, vals.format(', Control Socket: {socket_path}')) @@ -368,6 +343,23 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): x = self.addstr(y, x, '%i%%' % fd_percent, percentage_format) self.addstr(y, x, ')') + def _draw_flags(self, x, y, width, vals): +if self.vals.is_connected: + x = self.addstr(y, x, 'flags: ') + + if len(vals.flags) 0: +for i, flag in enumerate(vals.flags): + flag_color = CONFIG['attr.flag_colors'].get(flag, 'white') + x = self.addstr(y, x, flag, curses.A_BOLD | ui_tools.get_color(flag_color)) + + if i len(vals.flags) - 1: +x = self.addstr(y, x, ', ') + else: +self.addstr(y, x, 'none', curses.A_BOLD | ui_tools.get_color('cyan')) +else: + x = self.addstr(y, x, 'Tor Disconnected', curses.A_BOLD | ui_tools.get_color('red')) + self.addstr(y, x, ' (%s) - press r to reconnect' % vals.last_heartbeat) + def run(self): Keeps stats updated, checking for new information at a set rate. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [arm/master] Don't attempt to show disconnection notice in the flags section
commit 06dc2111f057ec85c32c27e1550735e64518485c Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Sun Jul 13 15:31:08 2014 -0700 Don't attempt to show disconnection notice in the flags section We showed identical disconnection notices in either the ports or flags section depending on if we were a relay or not. This was based on us remembering our ORPort from before the disconnection but we presently don't do that, so the later was dead code. Also moving the disconnection notice to its own draw function. --- arm/header_panel.py | 60 ++- 1 file changed, 36 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/arm/header_panel.py b/arm/header_panel.py index 3c19dba..c3ad440 100644 --- a/arm/header_panel.py +++ b/arm/header_panel.py @@ -158,7 +158,11 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): right_width = width - left_width self._draw_platform_section(0, 0, left_width, vals) -self._draw_ports_section(0, 1, left_width, vals) + +if vals.is_connected: + self._draw_ports_section(0, 1, left_width, vals) +else: + self._draw_disconnected(0, 1, left_width, vals) if is_wide: self._draw_resource_usage(left_width, 0, right_width, vals) @@ -215,7 +219,7 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): else: # (Client only) Undisplayed / Line 2 Right (new identity option) - if is_wide: + if is_wide and vals.is_connected: newnym_wait = tor_controller().get_newnym_wait() msg = press 'n' for a new identity @@ -259,17 +263,13 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): Unnamed - 0.0.0.0:7000, Control Port (cookie): 9051 -if self.vals.is_connected: - if not vals.or_port: -x = self.addstr(y, x, 'Relaying Disabled', ui_tools.get_color('cyan')) - else: -x = self.addstr(y, x, vals.format('{nickname} - {or_address}:{or_port}')) - -if vals.dir_port != '0': - x = self.addstr(y, x, vals.format(', Dir Port: {dir_port}')) +if not vals.or_port: + x = self.addstr(y, x, 'Relaying Disabled', ui_tools.get_color('cyan')) else: - x = self.addstr(y, x, 'Tor Disconnected', curses.A_BOLD | ui_tools.get_color('red')) - x = self.addstr(y, x, ' (%s, press r to reconnect)' % vals.last_heartbeat) + x = self.addstr(y, x, vals.format('{nickname} - {or_address}:{or_port}')) + + if vals.dir_port != '0': +x = self.addstr(y, x, vals.format(', Dir Port: {dir_port}')) if vals.control_port == '0': self.addstr(y, x, vals.format(', Control Socket: {socket_path}')) @@ -283,6 +283,16 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): else: self.addstr(y, x, ', Control Port: %s' % vals.control_port) + def _draw_disconnected(self, x, y, width, vals): + +Message indicating that tor is disconnected... + + Tor Disconnected (15:21 07/13/2014, press r to reconnect) + + +x = self.addstr(y, x, 'Tor Disconnected', curses.A_BOLD | ui_tools.get_color('red')) +self.addstr(y, x, ' (%s, press r to reconnect)' % vals.last_heartbeat) + def _draw_resource_usage(self, x, y, width, vals): System resource usage of the tor process... @@ -344,21 +354,23 @@ class HeaderPanel(panel.Panel, threading.Thread): self.addstr(y, x, ')') def _draw_flags(self, x, y, width, vals): -if self.vals.is_connected: - x = self.addstr(y, x, 'flags: ') + +Shows the flags held by our relay... - if len(vals.flags) 0: -for i, flag in enumerate(vals.flags): - flag_color = CONFIG['attr.flag_colors'].get(flag, 'white') - x = self.addstr(y, x, flag, curses.A_BOLD | ui_tools.get_color(flag_color)) + flags: Running, Valid + - if i len(vals.flags) - 1: -x = self.addstr(y, x, ', ') - else: -self.addstr(y, x, 'none', curses.A_BOLD | ui_tools.get_color('cyan')) +x = self.addstr(y, x, 'flags: ') + +if len(vals.flags) 0: + for i, flag in enumerate(vals.flags): +flag_color = CONFIG['attr.flag_colors'].get(flag, 'white') +x = self.addstr(y, x, flag, curses.A_BOLD | ui_tools.get_color(flag_color)) + +if i len(vals.flags) - 1: + x = self.addstr(y, x, ', ') else: - x = self.addstr(y, x, 'Tor Disconnected', curses.A_BOLD | ui_tools.get_color('red')) - self.addstr(y, x, ' (%s) - press r to reconnect' % vals.last_heartbeat) + self.addstr(y, x, 'none', curses.A_BOLD | ui_tools.get_color('cyan')) def run(self): ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits