[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 11fbd3a0bb6de3989c4ab7c0c48d02302d3bd2dc Author: Translation commit bot Date: Mon Jul 1 05:20:37 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+ml.po | 1024 1 file changed, 1024 insertions(+) diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po new file mode 100644 index 0..45782a01e --- /dev/null +++ b/contents+ml.po @@ -0,0 +1,1024 @@ +# Translators: +# gkns , 2019 +# ST Alfas, 2019 +# erinm, 2019 +# abinabraham , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-05 12:03+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n" +"Last-Translator: abinabraham , 2019\n" +"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ml\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) +msgid "Anonymity Online" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section) +msgid "home" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "## ABOUT US ##" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We believe everyone should be able to explore the internet with privacy." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We advance human rights and defend your privacy online through free software" +" and open networks. [Meet our team](about/people)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/contact/ +#: (content/contact/contents+en.lrpage.title) +msgid "Contact" +msgstr "ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´" + +#: https//www.torproject.org/contact/ +#: (content/contact/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/thank-you/ +#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section) +msgid "The Tor Project" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/contact/ +#: (content/contact/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Get Support" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/contact/ +#: (content/contact/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Need help? Visit our [Support Portal](https://support.torproject.org) for " +"answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing" +" censorship, using onion services, and more." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/download/ +#: (content/download/contents+en.lrpage.title) +#: (content/download/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/download/alpha/ +#: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/download/languages/ +#: (content/download/languages/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/download/tor/ +#: (content/download/tor/contents+en.lrpage.section) +msgid "Download" +msgstr "à´¡àµà´£àµâà´²àµà´¡àµ " + +#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.title) +msgid "Sponsors" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/about/history/ +#: (content/about/history/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/about/people/ +#: (content/about/people/contents+en.lrpeople.section) +#: https//www.torproject.org/about/sponsors/ +#: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) +#: https//www.torproject.org/about/reports/ +#: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/jobs/ +#: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) +msgid "About" +msgstr "വിവരà´" + +#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Documentation" +msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤àµ മാനàµà´µàµ½" + +#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Press" +msgstr "ഠമർതàµà´¤àµà´" + +#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Support" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Blog" +msgstr "à´¬àµà´²àµà´àµ" + +#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Donate" +msgstr "à´¸à´à´à´¾à´µà´¨ à´àµà´¯àµà´¯àµà´ " + +#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Donate Now" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/thank-you/ +#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) +msgid "Success" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/thank-you/ +#:
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 4e6850a0b89e2412a86c3fc1322d628263f21225 Author: Translation commit bot Date: Mon Jul 1 05:16:38 2019 + Update translations for tails-misc --- ml.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ml.po b/ml.po index 8fb0b3393..3d0f84bc9 100644 --- a/ml.po +++ b/ml.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-01 01:04+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 05:16+\n" +"Last-Translator: abinabraham \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤àµ മാനàµà´µàµ½" #. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 2c802e575928a97223c0bd66f9b526e2e6630f4e Author: Translation commit bot Date: Mon Jul 1 01:17:50 2019 + Update translations for tails-misc_completed --- tails.pot | 21 + 1 file changed, 17 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/tails.pot b/tails.pot index 65a75688f..c40497a61 100644 --- a/tails.pot +++ b/tails.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-18 19:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-19 13:21+\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 01:04+\n" "Last-Translator: carolyn \n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -422,11 +422,11 @@ msgstr "Screen Locker" msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Set up a password to unlock the screen." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:136 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" msgstr "Password" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" msgstr "Confirm" @@ -632,6 +632,19 @@ msgid "" "{error_message}" msgstr "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n{error_message}" +#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, +#. they are placeholder and will be replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 +#, python-brace-format +msgid "" +"Couldn't lock volume {volume_name}:\n" +"{error_message}" +msgstr "Couldn't lock volume {volume_name}:\n{error_message}" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:332 +msgid "Error locking volume" +msgstr "Error locking volume" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" msgstr "No file containers added" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit aa472bf7212f32c0327bd3a049994a28482a17fc Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 23:15:38 2019 + Update translations for donatepages-messagespot --- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index d3da279b3..4857f6e03 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,10 +10,11 @@ # Zuhualime Akoochimoya, 2019 # ventolinmono, 2019 # Emma Peel, 2019 +# simranjit singh, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: simranjit singh, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:128 msgid "I'd like to make my donation anonymous." -msgstr "" +msgstr "Me gustarÃa hacer una donación anónima." #: tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:132 #: tmp/cache_locale/84/843b15891cb1c4a052da0edfef1988434048191530bcfe390199ff0e33e802d4.php:46 @@ -2183,7 +2184,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:67 msgid "please donate today" -msgstr "" +msgstr "Por favor dona hoy." #: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:71 msgid "Donate Now" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 81824a2b5e36624ae4ad10eba3c8b79bd70c4d02 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 20:20:31 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+fa.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 46f1bf4a0..83166d748 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "بÙâرÙز رساÙÛ Ù Ø§ÙاÙÙ Ù ÙرصتâÙا از پرÙÚÙ #: templates/footer.html:51 msgid "SIGN UP" -msgstr "" +msgstr "ثبت Ùا٠" #: templates/footer.html:70 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 661466c5ea609f85446365b1b88a7b8372e46e78 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 20:20:53 2019 + Update translations for support-portal --- contents+fa.po | 7 +-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index ba118863b..aa9c45770 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -5,6 +5,7 @@ # A.Mehraban , 2019 # Emma Peel, 2019 # Vox, 2019 +# Reza Ghasemi, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-24 08:29+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n" -"Last-Translator: Vox, 2019\n" +"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1258,6 +1259,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) @@ -5470,7 +5473,7 @@ msgstr "برÙز رساÙÛ Ù Ø§ÙاÙÙ Ù ÙرصتâÙا از پرÙÚÙâÛ #: templates/footer.html:26 msgid "SIGN UP" -msgstr "" +msgstr "ثبت Ùا٠" #: templates/footer.html:32 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit c499614b368b8944d8b2f2478708751090d7cd42 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 20:17:53 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 34 ++ 1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 4ce46b92a..7701435f2 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -2,9 +2,9 @@ # Ali Mirjamali , 2019 # Vox, 2019 # erinm, 2019 -# Reza Ghasemi, 2019 # Goudarz Jafari , 2019 # Emma Peel, 2019 +# Reza Ghasemi, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ù Ø´Ú©Ùات Ø´Ùاخت٠شدÙ" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" -msgstr "" +msgstr "دربار٠٠رÙرگر تÙر" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) msgid "DOWNLOADING" -msgstr "" +msgstr "در Øا٠داÙÙÙد" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) msgid "BRIDGES" -msgstr "" +msgstr "Ù¾Ù Ùا" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -760,6 +760,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -861,7 +863,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) msgid "MANAGING IDENTITIES" -msgstr "" +msgstr "در Øا٠٠دÛرÛت ÙÙÛت Ùا" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) @@ -1055,7 +1057,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "ONION SERVICES" -msgstr "" +msgstr "سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾Ûاز" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) @@ -1155,7 +1157,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) msgid "SECURE CONNECTIONS" -msgstr "" +msgstr "ارتباطات ا٠Ù" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) @@ -1445,7 +1447,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title) msgid "SECURITY SETTINGS" -msgstr "" +msgstr "تÙظÛ٠ات ا٠ÙÛت" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title) msgid "UPDATING" -msgstr "" +msgstr "در Øا٠ب٠رÙز رساÙÛ" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) @@ -1701,7 +1703,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "# JAVASCRIPT" -msgstr "" +msgstr "# جاÙا اسکرÛپت" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -1740,7 +1742,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "# BROWSER ADD-ONS" -msgstr "" +msgstr "# اÙزÙÙÙ ÙØ§Û Ù Ø±Ùرگر" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "UNINSTALLING" -msgstr "" +msgstr "در Øا٠پاک کردÙ" #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) @@ -2073,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #:
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit a1a6df15bd00b5b9f098a8d4dd8cd6186120297d Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 10:20:54 2019 + Update translations for whisperback_completed --- fr/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 367aad63b..f5434a26e 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:40+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 10:06+\n" "Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit fb0fda368d52c88dfabf6be93c22fb14533756b7 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 10:20:46 2019 + Update translations for whisperback --- fr/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 367aad63b..f5434a26e 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:40+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 10:06+\n" "Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit c817e286255e552d23700eee3a72593b686c0ba5 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:50:53 2019 + Update translations for whisperback_completed --- fr/fr.po | 29 +++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 3cdb28c72..367aad63b 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -3,9 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AO , 2018-2019 +# AO , 2015,2018-2019 # arpalord , 2012 # arpalord , 2012 +# arpalord , 2012 # Brendan Abolivier , 2018 # AO , 2017-2018 # French language coordinator , 2015-2017 @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-27 18:21+\n" -"Last-Translator: AO \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:40+\n" +"Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Bloc de clé publique OpenPGP de contact invalide" msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" -msgstr "La variable %s n'a été trouvée dans aucun des fichiers de configuration /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ou ./config.py" +msgstr "La variable %s nâa été trouvée dans aucun des fichiers de configuration /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ou ./config.py" #: ../whisperBack/gui.py:114 msgid "Name of the affected software" @@ -58,11 +59,11 @@ msgstr "Nom du logiciel concerné" #: ../whisperBack/gui.py:116 msgid "Exact steps to reproduce the error" -msgstr "Ãtapes exactes pour reproduire l'erreur" +msgstr "Ãtapes exactes pour reproduire lâerreur" #: ../whisperBack/gui.py:118 msgid "Actual result and description of the error" -msgstr "Résultat observé et description de l'erreur" +msgstr "Résultat observé et description de lâerreur" #: ../whisperBack/gui.py:120 msgid "Desired result" @@ -87,11 +88,11 @@ msgstr "Cela peut prendre du temps..." #: ../whisperBack/gui.py:189 msgid "The contact email address doesn't seem valid." -msgstr "L'adresse de contact ne semble pas valide." +msgstr "Lâadresse de contact ne semble pas valide." #: ../whisperBack/gui.py:206 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." -msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : erreur SMTP." +msgstr "Impossible dâenvoyer le courriel : erreur SMTP." #: ../whisperBack/gui.py:208 msgid "Unable to connect to the server." @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur." #: ../whisperBack/gui.py:210 msgid "Unable to create or to send the mail." -msgstr "Impossible de créer ou d'envoyer le courriel." +msgstr "Impossible de créer ou dâenvoyer le courriel." #: ../whisperBack/gui.py:213 msgid "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgid "" "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" "\n" "If it does not work, you will be offered to save the bug report." -msgstr "\n\nLe rapport de bogue n'a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau. Veuillez essayer de vous reconnecter au réseau et cliquer à nouveau sur envoyer.\n\nSi cela ne fonctionne pas, l'on vous proposera d'enregistrer le rapport de bogue." +msgstr "\n\nLe rapport de bogue nâa pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau. Veuillez essayer de vous reconnecter au réseau et cliquer à nouveau sur envoyer.\n\nSi cela ne fonctionne pas, lâon vous proposera dâenregistrer le rapport de bogue." #: ../whisperBack/gui.py:226 msgid "Your message has been sent." @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors du chiffrement." #: ../whisperBack/gui.py:253 #, python-format msgid "Unable to save %s." -msgstr "Impossible d'enregistrer %s." +msgstr "Impossible dâenregistrer %s." #: ../whisperBack/gui.py:276 #, python-format @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "" "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" "\n" "Do you want to save the bug report to a file?" -msgstr "Le rapport de bogue n'a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez enregistrer le rapport de bogue sous forme de fichier sur une clé USB et essayer de nous l'envoyer à %s à partir de votre compte de courriel en utilisant un autre système. Prenez note que votre rapport de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
commit c49701d4632df86a927880922f4a0826ce2101c6 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:47:45 2019 + Update translations for tails-persistence-setup_completed --- fr/fr.po | 26 ++ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index b3dfe20c3..6af1acc58 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -5,9 +5,10 @@ # Translators: # bassmax, 2014 # Alex , 2014 -# AO , 2018-2019 +# AO , 2015,2018-2019 # arpalord , 2013 # arpalord , 2013 +# arpalord , 2013 # bassmax, 2014 # David Goulet , 2012 # AO , 2017-2018 @@ -28,13 +29,14 @@ # AO , 2015 # David Goulet , 2012 # xin, 2019 +# xin, 2019 # Xynn , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 13:00+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:25+\n" "Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,12 +61,12 @@ msgstr "Le périphérique %s contient déjà un volume persistant." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Le périphérique %s n'a pas assez d'espace libre." +msgstr "Le périphérique %s nâa pas assez dâespace libre." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Le périphérique %s n'a pas de volume persistant." +msgstr "Le périphérique %s nâa pas de volume persistant." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 #, perl-format @@ -76,12 +78,12 @@ msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant sur %s pendant quâil est #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Le volume persistant sur %s n'est pas déverrouillé." +msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas déverrouillé." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Le volume persistant sur %s n'est pas monté." +msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas monté." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 #, perl-format @@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas accessible en lecture. Problème #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Le volume persistant sur %s n'est pas accessible en écriture." +msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas accessible en écriture." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 #, perl-format @@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé avec l'Installeur de Tails." +msgstr "Le périphérique %s nâa pas été créé avec lâInstalleur de Tails." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 msgid "Persistence wizard - Finished" @@ -118,7 +120,7 @@ msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" "You may now close this application." -msgstr "Toutes les modifications que vous avez effectuées ne prendront effet qu'après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application." +msgstr "Toutes les modifications que vous avez effectuées ne prendront effet quâaprès le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application." #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 msgid "Custom" @@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Données personnelles" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Conserver les fichiers stockées dans le répertoire `Persistent'" +msgstr "Conserver les fichiers stockées dans le répertoire `Persistentâ" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" @@ -186,7 +188,7 @@ msgstr "Client bitcoin" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Portefeuille bitcoin et configuration d'Electrum" +msgstr "Portefeuille bitcoin et configuration dâElectrum" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Pidgin" @@ -238,7 +240,7 @@ msgid "" "Beware! Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the Encrypted " "persistence page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "Attention ! L'utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l'utilisez mal ! Voir la page Persistance chiffrée de la documentation de Tails pour en
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 48b6b566011c7de761b4c7f84a51d2ac3f2323b1 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:50:47 2019 + Update translations for whisperback --- fr/fr.po | 29 +++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 3cdb28c72..367aad63b 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -3,9 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AO , 2018-2019 +# AO , 2015,2018-2019 # arpalord , 2012 # arpalord , 2012 +# arpalord , 2012 # Brendan Abolivier , 2018 # AO , 2017-2018 # French language coordinator , 2015-2017 @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-27 18:21+\n" -"Last-Translator: AO \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:40+\n" +"Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Bloc de clé publique OpenPGP de contact invalide" msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" -msgstr "La variable %s n'a été trouvée dans aucun des fichiers de configuration /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ou ./config.py" +msgstr "La variable %s nâa été trouvée dans aucun des fichiers de configuration /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ou ./config.py" #: ../whisperBack/gui.py:114 msgid "Name of the affected software" @@ -58,11 +59,11 @@ msgstr "Nom du logiciel concerné" #: ../whisperBack/gui.py:116 msgid "Exact steps to reproduce the error" -msgstr "Ãtapes exactes pour reproduire l'erreur" +msgstr "Ãtapes exactes pour reproduire lâerreur" #: ../whisperBack/gui.py:118 msgid "Actual result and description of the error" -msgstr "Résultat observé et description de l'erreur" +msgstr "Résultat observé et description de lâerreur" #: ../whisperBack/gui.py:120 msgid "Desired result" @@ -87,11 +88,11 @@ msgstr "Cela peut prendre du temps..." #: ../whisperBack/gui.py:189 msgid "The contact email address doesn't seem valid." -msgstr "L'adresse de contact ne semble pas valide." +msgstr "Lâadresse de contact ne semble pas valide." #: ../whisperBack/gui.py:206 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." -msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : erreur SMTP." +msgstr "Impossible dâenvoyer le courriel : erreur SMTP." #: ../whisperBack/gui.py:208 msgid "Unable to connect to the server." @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur." #: ../whisperBack/gui.py:210 msgid "Unable to create or to send the mail." -msgstr "Impossible de créer ou d'envoyer le courriel." +msgstr "Impossible de créer ou dâenvoyer le courriel." #: ../whisperBack/gui.py:213 msgid "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgid "" "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" "\n" "If it does not work, you will be offered to save the bug report." -msgstr "\n\nLe rapport de bogue n'a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau. Veuillez essayer de vous reconnecter au réseau et cliquer à nouveau sur envoyer.\n\nSi cela ne fonctionne pas, l'on vous proposera d'enregistrer le rapport de bogue." +msgstr "\n\nLe rapport de bogue nâa pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau. Veuillez essayer de vous reconnecter au réseau et cliquer à nouveau sur envoyer.\n\nSi cela ne fonctionne pas, lâon vous proposera dâenregistrer le rapport de bogue." #: ../whisperBack/gui.py:226 msgid "Your message has been sent." @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors du chiffrement." #: ../whisperBack/gui.py:253 #, python-format msgid "Unable to save %s." -msgstr "Impossible d'enregistrer %s." +msgstr "Impossible dâenregistrer %s." #: ../whisperBack/gui.py:276 #, python-format @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "" "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" "\n" "Do you want to save the bug report to a file?" -msgstr "Le rapport de bogue n'a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez enregistrer le rapport de bogue sous forme de fichier sur une clé USB et essayer de nous l'envoyer à %s à partir de votre compte de courriel en utilisant un autre système. Prenez note que votre rapport de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit 498bc462b4a58d087765301ab3d7c16406a2c40a Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:47:10 2019 + Update translations for tails-greeter-2 --- fr/fr.po | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 2ea03e75b..a3fc311ca 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -37,13 +37,13 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" -"Définir un mot de passe d'administration si vous devez effectuer des tâches " -"administratives. Sinon, le mot de passe d'administration est désactivé pour " +"Définir un mot de passe dâadministration si vous devez effectuer des tâches " +"administratives. Sinon, le mot de passe dâadministration est désactivé pour " "une sécurité accrue." #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "Saisir un mot de passe d'administration" +msgstr "Saisir un mot de passe dâadministration" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Confirmer" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "Confirmer votre mot de passe d'administration" +msgstr "Confirmer votre mot de passe dâadministration" #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" "to avoid attracting suspicion in public places." msgstr "" "Avec cette option, Tails ressemble à Microsoft Windows 10, ce qui peut se " -"révéler utile pour éviter d'attirer les soupçons dans les lieux publics." +"révéler utile pour éviter dâattirer les soupçons dans les lieux publics." #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Camouflage en Microsoft Windows 10" #: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "Usurpation d'adresse MAC" +msgstr "Usurpation dâadresse MAC" #: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "" @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" -"L'usurpation d'adresse MAC dissimule au réseau local le numéro de série de " -"votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire). L'usurpation d'adresse MAC est " +"Lâusurpation dâadresse MAC dissimule au réseau local le numéro de série de " +"votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire). Lâusurpation dâadresse MAC est " "généralement plus sûre, car elle vous aide à dissimuler votre position " "géographique. Mais elle peut aussi créer des problèmes de connectivité et " "sembler suspect." @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Désactivé (par défaut)" #: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "_MAC Address Spoofing" -msgstr "_Usurpation d'adresse MAC" +msgstr "_Usurpation dâadresse MAC" #: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43 msgid "On (default)" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed
commit 94e175a0970c09cfbf23d539901e6716528266d8 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:47:16 2019 + Update translations for tails-greeter-2_completed --- fr/fr.po | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 2ea03e75b..a3fc311ca 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -37,13 +37,13 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" -"Définir un mot de passe d'administration si vous devez effectuer des tâches " -"administratives. Sinon, le mot de passe d'administration est désactivé pour " +"Définir un mot de passe dâadministration si vous devez effectuer des tâches " +"administratives. Sinon, le mot de passe dâadministration est désactivé pour " "une sécurité accrue." #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "Saisir un mot de passe d'administration" +msgstr "Saisir un mot de passe dâadministration" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Confirmer" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "Confirmer votre mot de passe d'administration" +msgstr "Confirmer votre mot de passe dâadministration" #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" "to avoid attracting suspicion in public places." msgstr "" "Avec cette option, Tails ressemble à Microsoft Windows 10, ce qui peut se " -"révéler utile pour éviter d'attirer les soupçons dans les lieux publics." +"révéler utile pour éviter dâattirer les soupçons dans les lieux publics." #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Camouflage en Microsoft Windows 10" #: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "Usurpation d'adresse MAC" +msgstr "Usurpation dâadresse MAC" #: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "" @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" -"L'usurpation d'adresse MAC dissimule au réseau local le numéro de série de " -"votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire). L'usurpation d'adresse MAC est " +"Lâusurpation dâadresse MAC dissimule au réseau local le numéro de série de " +"votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire). Lâusurpation dâadresse MAC est " "généralement plus sûre, car elle vous aide à dissimuler votre position " "géographique. Mais elle peut aussi créer des problèmes de connectivité et " "sembler suspect." @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Désactivé (par défaut)" #: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "_MAC Address Spoofing" -msgstr "_Usurpation d'adresse MAC" +msgstr "_Usurpation dâadresse MAC" #: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43 msgid "On (default)" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit b09f1fdba5bf41d554cdfc409e7be77e755cde42 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:47:39 2019 + Update translations for tails-persistence-setup --- fr/fr.po | 26 ++ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index b3dfe20c3..6af1acc58 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -5,9 +5,10 @@ # Translators: # bassmax, 2014 # Alex , 2014 -# AO , 2018-2019 +# AO , 2015,2018-2019 # arpalord , 2013 # arpalord , 2013 +# arpalord , 2013 # bassmax, 2014 # David Goulet , 2012 # AO , 2017-2018 @@ -28,13 +29,14 @@ # AO , 2015 # David Goulet , 2012 # xin, 2019 +# xin, 2019 # Xynn , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 13:00+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:25+\n" "Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,12 +61,12 @@ msgstr "Le périphérique %s contient déjà un volume persistant." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Le périphérique %s n'a pas assez d'espace libre." +msgstr "Le périphérique %s nâa pas assez dâespace libre." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Le périphérique %s n'a pas de volume persistant." +msgstr "Le périphérique %s nâa pas de volume persistant." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 #, perl-format @@ -76,12 +78,12 @@ msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant sur %s pendant quâil est #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Le volume persistant sur %s n'est pas déverrouillé." +msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas déverrouillé." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Le volume persistant sur %s n'est pas monté." +msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas monté." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 #, perl-format @@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas accessible en lecture. Problème #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Le volume persistant sur %s n'est pas accessible en écriture." +msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas accessible en écriture." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 #, perl-format @@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé avec l'Installeur de Tails." +msgstr "Le périphérique %s nâa pas été créé avec lâInstalleur de Tails." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 msgid "Persistence wizard - Finished" @@ -118,7 +120,7 @@ msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" "You may now close this application." -msgstr "Toutes les modifications que vous avez effectuées ne prendront effet qu'après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application." +msgstr "Toutes les modifications que vous avez effectuées ne prendront effet quâaprès le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application." #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 msgid "Custom" @@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Données personnelles" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Conserver les fichiers stockées dans le répertoire `Persistent'" +msgstr "Conserver les fichiers stockées dans le répertoire `Persistentâ" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" @@ -186,7 +188,7 @@ msgstr "Client bitcoin" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Portefeuille bitcoin et configuration d'Electrum" +msgstr "Portefeuille bitcoin et configuration dâElectrum" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Pidgin" @@ -238,7 +240,7 @@ msgid "" "Beware! Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the Encrypted " "persistence page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "Attention ! L'utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l'utilisez mal ! Voir la page Persistance chiffrée de la documentation de Tails pour en savoir plus."
[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
commit 8d93facd40db39a533e1338718bea136c4fd0177 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:46:50 2019 + Update translations for tails-iuk --- fr.po | 40 +--- 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index 737d00455..0cb82f108 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -3,10 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# 9e126bf33b0488d9fabdeb33ff29614a, 2015 # bassmax, 2013 # Alex , 2014 # tneskovic , 2014 -# AO , 2018-2019 +# AO , 2015,2018-2019 # bassmax, 2013 # Emmanuel Simond , 2014 # Emmanuel Simond , 2014 @@ -27,13 +28,14 @@ # 9e126bf33b0488d9fabdeb33ff29614a, 2015 # AO , 2015 # xin, 2019 +# xin, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-27 18:23+\n" -"Last-Translator: AO \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:37+\n" +"Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,28 +65,28 @@ msgstr "Impossible de déterminer si une mise à jour est disponible sur notr #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" -msgstr "aucune mise à jour automatique n'est disponible sur notre site web pour cette version" +msgstr "aucune mise à jour automatique nâest disponible sur notre site web pour cette version" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242 msgid "your device was not created using Tails Installer" -msgstr "votre périphérique n'a pas été créé avec l'Installeur de Tails" +msgstr "votre périphérique nâa pas été créé avec lâInstalleur de Tails" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" -msgstr "Tails a été démarré à partir d'un DVD ou d'un périphérique en lecture seule" +msgstr "Tails a été démarré à partir dâun DVD ou dâun périphérique en lecture seule" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" -msgstr "il n'y a pas assez d'espace libre sur la partition système de Tails" +msgstr "il nây a pas assez dâespace libre sur la partition système de Tails" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257 msgid "not enough memory is available on this system" -msgstr "il n'y a pas assez de mémoire disponible sur ce système" +msgstr "il nây a pas assez de mémoire disponible sur ce système" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Il n'y a aucune explication pour la raison '%{reason}s'." +msgstr "Il nây a aucune explication pour la raison '%{reason}s'." #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283 msgid "The system is up-to-date" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Cette version de Tails est obsolète et peut poser des problèmes de sé msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "La mise à jour incrémentale proposée exige %{space_needed}s d'espace libre sur la partition système de Tails, mais seulement %{free_space}s est libre." +msgstr "La mise à jour incrémentale proposée exige %{space_needed}s dâespace libre sur la partition système de Tails, mais seulement %{free_space}s est libre." #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336 #, perl-brace-format @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "La mise à jour incrémentale proposée exige %{memory_needed}s de mémo msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "Une mise à jour incrémentale est disponible, mais aucune mise à jour complète ne l'est.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue." +msgstr "Une mise à jour incrémentale est disponible, mais aucune mise à jour complète ne lâest.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue." #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362 msgid "Error while detecting available upgrades" @@ -155,7 +157,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual; -msgstr "Vous devriez mettre à jour manuellement vers %{name}s %{version}s.\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, visitez %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre à jour automatiquement votre périphérique vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre à faire une mise à jour manuelle, visitez https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.fr.html#manual; +msgstr "Vous devriez mettre Ã
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit b82ca7069552945951a1ee3dd58374bb30c38c05 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:46:39 2019 + Update translations for tails-misc --- fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index c6b39bc05..c0a47ff46 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-18 19:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:22+\n" "Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
commit d9269d969308f7b4b84148e1d457a585d233 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:46:55 2019 + Update translations for tails-iuk_completed --- fr.po | 40 +--- 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index 737d00455..0cb82f108 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -3,10 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# 9e126bf33b0488d9fabdeb33ff29614a, 2015 # bassmax, 2013 # Alex , 2014 # tneskovic , 2014 -# AO , 2018-2019 +# AO , 2015,2018-2019 # bassmax, 2013 # Emmanuel Simond , 2014 # Emmanuel Simond , 2014 @@ -27,13 +28,14 @@ # 9e126bf33b0488d9fabdeb33ff29614a, 2015 # AO , 2015 # xin, 2019 +# xin, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-27 18:23+\n" -"Last-Translator: AO \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:37+\n" +"Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,28 +65,28 @@ msgstr "Impossible de déterminer si une mise à jour est disponible sur notr #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" -msgstr "aucune mise à jour automatique n'est disponible sur notre site web pour cette version" +msgstr "aucune mise à jour automatique nâest disponible sur notre site web pour cette version" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242 msgid "your device was not created using Tails Installer" -msgstr "votre périphérique n'a pas été créé avec l'Installeur de Tails" +msgstr "votre périphérique nâa pas été créé avec lâInstalleur de Tails" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" -msgstr "Tails a été démarré à partir d'un DVD ou d'un périphérique en lecture seule" +msgstr "Tails a été démarré à partir dâun DVD ou dâun périphérique en lecture seule" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" -msgstr "il n'y a pas assez d'espace libre sur la partition système de Tails" +msgstr "il nây a pas assez dâespace libre sur la partition système de Tails" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257 msgid "not enough memory is available on this system" -msgstr "il n'y a pas assez de mémoire disponible sur ce système" +msgstr "il nây a pas assez de mémoire disponible sur ce système" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Il n'y a aucune explication pour la raison '%{reason}s'." +msgstr "Il nây a aucune explication pour la raison '%{reason}s'." #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283 msgid "The system is up-to-date" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Cette version de Tails est obsolète et peut poser des problèmes de sé msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "La mise à jour incrémentale proposée exige %{space_needed}s d'espace libre sur la partition système de Tails, mais seulement %{free_space}s est libre." +msgstr "La mise à jour incrémentale proposée exige %{space_needed}s dâespace libre sur la partition système de Tails, mais seulement %{free_space}s est libre." #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336 #, perl-brace-format @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "La mise à jour incrémentale proposée exige %{memory_needed}s de mémo msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "Une mise à jour incrémentale est disponible, mais aucune mise à jour complète ne l'est.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue." +msgstr "Une mise à jour incrémentale est disponible, mais aucune mise à jour complète ne lâest.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue." #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362 msgid "Error while detecting available upgrades" @@ -155,7 +157,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual; -msgstr "Vous devriez mettre à jour manuellement vers %{name}s %{version}s.\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, visitez %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre à jour automatiquement votre périphérique vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre à faire une mise à jour manuelle, visitez https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.fr.html#manual; +msgstr "Vous devriez
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 4bc76cb0ed16741436f26b4870ccfb90588b651d Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:46:45 2019 + Update translations for tails-misc_completed --- fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index c6b39bc05..c0a47ff46 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-18 19:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:22+\n" "Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 193eb02af01b53a890b4f8d43284dba8618865c0 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:46:08 2019 + Update translations for liveusb-creator --- fr/fr.po | 73 +--- 1 file changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index ff8b37cc1..4ec221ac3 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -6,9 +6,10 @@ # 5boro , 2015 # bassmax, 2014 # Alex , 2014-2015 -# AO , 2018-2019 +# AO , 2015,2018-2019 # arpalord , 2012 # arpalord , 2012 +# arpalord , 2012 # bassmax, 2014 # 5boro , 2015 # BitingBird , 2015 @@ -19,6 +20,7 @@ # Emmanuel Simond , 2014 # Emmanuel Simond , 2014 # Emma Peel, 2019 +# Emma Peel, 2019 # Eric lassauge , 2010 # AO , 2017-2018 # French language coordinator , 2015-2016 @@ -37,12 +39,13 @@ # Thomas Prévost , 2019 # AO , 2015 # xin, 2019 +# xin, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-13 08:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 13:46+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:34+\n" "Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +60,7 @@ msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que superutilisateur (roo #: ../tails_installer/creator.py:146 msgid "Extracting live image to the target device..." -msgstr "Extraction de l'image live vers le périphérique cible..." +msgstr "Extraction de lâimage live vers le périphérique cible..." #: ../tails_installer/creator.py:153 #, python-format @@ -69,21 +72,21 @@ msgstr "Ãcriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec" msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." -msgstr "Un problème est survenu lors de l'exécution de la commande suivante : `%(command)s`\nUn journal d'erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier `%(filename)s`." +msgstr "Un problème est survenu lors de lâexécution de la commande suivante : `%(command)s`\nUn journal dâerreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier `%(filename)s`." #: ../tails_installer/creator.py:315 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image CD live..." +msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de lâimage CD live..." #: ../tails_installer/creator.py:319 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image CD live..." +msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de lâimage CD live..." #: ../tails_installer/creator.py:335 msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." -msgstr "Erreur : le SHA1 de votre CD live est invalide. Vous pouvez exécuter ce programme avec l'option --noverify pour contourner cette vérification." +msgstr "Erreur : le SHA1 de votre CD live est invalide. Vous pouvez exécuter ce programme avec lâoption --noverify pour contourner cette vérification." #: ../tails_installer/creator.py:341 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" @@ -94,12 +97,12 @@ msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle" msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" -msgstr "Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\nISO de %dMo + %dMo réservé pour la persistance > %dMo d'espace libre" +msgstr "Pas assez dâespace libre sur le périphérique.\nISO de %dMo + %dMo réservé pour la persistance > %dMo dâespace libre" #: ../tails_installer/creator.py:360 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "Création de l'espace réservé pour la persistance de %s Mo" +msgstr "Création de lâespace réservé pour la persistance de %s Mo" #: ../tails_installer/creator.py:421 #, python-format @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s" #: ../tails_installer/creator.py:435 msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "Suppression du système d'exploitation live existant" +msgstr "Suppression du système dâexploitation live existant" #: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457 #, python-format @@ -118,12 +121,12 @@ msgstr "Impossible de changer les droits (chmod) de %(file)s : %(message)s" #: ../tails_installer/creator.py:450 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "Impossible d'enlever le fichier du système d'exploitation live précédent : %(message)s" +msgstr "Impossible dâenlever le fichier du système dâexploitation live précédent : %(message)s" #: ../tails_installer/creator.py:464 #, python-format msgid
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit 555bec8ccaf0659d086ef253e09305a386b21969 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:46:15 2019 + Update translations for liveusb-creator_completed --- fr/fr.po | 73 +--- 1 file changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index ff8b37cc1..4ec221ac3 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -6,9 +6,10 @@ # 5boro , 2015 # bassmax, 2014 # Alex , 2014-2015 -# AO , 2018-2019 +# AO , 2015,2018-2019 # arpalord , 2012 # arpalord , 2012 +# arpalord , 2012 # bassmax, 2014 # 5boro , 2015 # BitingBird , 2015 @@ -19,6 +20,7 @@ # Emmanuel Simond , 2014 # Emmanuel Simond , 2014 # Emma Peel, 2019 +# Emma Peel, 2019 # Eric lassauge , 2010 # AO , 2017-2018 # French language coordinator , 2015-2016 @@ -37,12 +39,13 @@ # Thomas Prévost , 2019 # AO , 2015 # xin, 2019 +# xin, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-13 08:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 13:46+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:34+\n" "Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +60,7 @@ msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que superutilisateur (roo #: ../tails_installer/creator.py:146 msgid "Extracting live image to the target device..." -msgstr "Extraction de l'image live vers le périphérique cible..." +msgstr "Extraction de lâimage live vers le périphérique cible..." #: ../tails_installer/creator.py:153 #, python-format @@ -69,21 +72,21 @@ msgstr "Ãcriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec" msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." -msgstr "Un problème est survenu lors de l'exécution de la commande suivante : `%(command)s`\nUn journal d'erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier `%(filename)s`." +msgstr "Un problème est survenu lors de lâexécution de la commande suivante : `%(command)s`\nUn journal dâerreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier `%(filename)s`." #: ../tails_installer/creator.py:315 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image CD live..." +msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de lâimage CD live..." #: ../tails_installer/creator.py:319 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image CD live..." +msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de lâimage CD live..." #: ../tails_installer/creator.py:335 msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." -msgstr "Erreur : le SHA1 de votre CD live est invalide. Vous pouvez exécuter ce programme avec l'option --noverify pour contourner cette vérification." +msgstr "Erreur : le SHA1 de votre CD live est invalide. Vous pouvez exécuter ce programme avec lâoption --noverify pour contourner cette vérification." #: ../tails_installer/creator.py:341 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" @@ -94,12 +97,12 @@ msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle" msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" -msgstr "Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\nISO de %dMo + %dMo réservé pour la persistance > %dMo d'espace libre" +msgstr "Pas assez dâespace libre sur le périphérique.\nISO de %dMo + %dMo réservé pour la persistance > %dMo dâespace libre" #: ../tails_installer/creator.py:360 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "Création de l'espace réservé pour la persistance de %s Mo" +msgstr "Création de lâespace réservé pour la persistance de %s Mo" #: ../tails_installer/creator.py:421 #, python-format @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s" #: ../tails_installer/creator.py:435 msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "Suppression du système d'exploitation live existant" +msgstr "Suppression du système dâexploitation live existant" #: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457 #, python-format @@ -118,12 +121,12 @@ msgstr "Impossible de changer les droits (chmod) de %(file)s : %(message)s" #: ../tails_installer/creator.py:450 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "Impossible d'enlever le fichier du système d'exploitation live précédent : %(message)s" +msgstr "Impossible dâenlever le fichier du système dâexploitation live précédent : %(message)s" #: ../tails_installer/creator.py:464 #, python-format
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit cee2ddbdd2beb6358eff61e41fb7d7e32a818e18 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:16:44 2019 + Update translations for tails-misc_completed --- fr.po | 74 ++- 1 file changed, 38 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index 4df5eb942..c6b39bc05 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ # bassmax, 2014-2015 # Alex , 2014 # tneskovic , 2014 -# AO , 2018-2019 +# AO , 2015,2018-2019 # apaddlingduck, 2014 # apaddlingduck, 2014 # Athorcis, 2015 @@ -16,6 +16,7 @@ # Emmanuel Simond , 2014 # Emmanuel Simond , 2014 # Emma Peel, 2018 +# Emma Peel, 2018 # AO , 2017-2018 # French language coordinator , 2015-2017 # Gwennole Hangard , 2015 @@ -33,13 +34,14 @@ # Towinet, 2013-2016 # AO , 2015 # xin, 2019 +# xin, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-18 19:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-27 18:21+\n" -"Last-Translator: AO \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:07+\n" +"Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +72,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "\n" -msgstr "Aidez-nous à résoudre votre problème !\nLisez nos instructions sur le signalement de problèmes.\nN'incluez pas plus d'informations personnelles que nécessaire !\nNous donner une adresse de courrier électronique\n\nEn nous donnant une adresse de courrier électronique, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problème. Cela\nest nécessaire pour la grande majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports\nsont inutiles sans informations de contact. D'un autre côté, cela donne\nune occasion aux oreilles indiscrètes, comme votre fournisseur d'accès à Internet ou de courrier électronique, de\nconfirmer que vous utilisez Tails.\n\n" +msgstr "Aidez-nous à résoudre votre problème !\nLisez nos instructions sur le signalement de problèmes.\nNâincluez pas plus dâinformations personnelles que nécessaire !\nNous donner une adresse de courrier électronique\n\nEn nous donnant une adresse de courrier électronique, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problème. Cela\nest nécessaire pour la grande majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports\nsont inutiles sans informations de contact. Dâun autre côté, cela donne\nune occasion aux oreilles indiscrètes, comme votre fournisseur dâaccès à Internet ou de courrier électronique, de\nconfirmer que vous utilisez Tails.\n\n" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -90,7 +92,7 @@ msgid "" "To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line." -msgstr "Pour en ajouter d'autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande." +msgstr "Pour en ajouter dâautres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" @@ -105,7 +107,7 @@ msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Lorsque vous redémarrerez Tails, toutes les données d'Electrum seront perdues, incluant votre portefeuille Bitcoin. Il est fortement recommandé de n'utiliser Electrum qu'avec l'option de persistance activée." +msgstr "Lorsque vous redémarrerez Tails, toutes les données dâElectrum seront perdues, incluant votre portefeuille Bitcoin. Il est fortement recommandé de nâutiliser Electrum quâavec lâoption de persistance activée." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" @@ -131,7 +133,7 @@ msgid "" "${filename}\n" "\n" "Renaming it to keepassx.kdbx would allow KeePassX to open it automatically in the future." -msgstr "Voulez-vous renommer votre base de données KeePassX ?\n\nVous avez une base de données KeePassX dans votre dossier Persistent :\n\n${filename}\n\nLa renommer en keepassx.kdbx permettrait à KeePassX de l'ouvrir automatiquement à l'avenir." +msgstr "Voulez-vous renommer votre base de données KeePassX ?\n\nVous avez une base de données KeePassX dans votre dossier Persistent :\n\n${filename}\n\nLa renommer en keepassx.kdbx permettrait à KeePassX de lâouvrir automatiquement à lâavenir." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 msgid
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 43ff7c3d09d3b8092b3c890b35c73c7672b88f6e Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 09:16:35 2019 + Update translations for tails-misc --- fr.po | 74 ++- 1 file changed, 38 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index 4df5eb942..c6b39bc05 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ # bassmax, 2014-2015 # Alex , 2014 # tneskovic , 2014 -# AO , 2018-2019 +# AO , 2015,2018-2019 # apaddlingduck, 2014 # apaddlingduck, 2014 # Athorcis, 2015 @@ -16,6 +16,7 @@ # Emmanuel Simond , 2014 # Emmanuel Simond , 2014 # Emma Peel, 2018 +# Emma Peel, 2018 # AO , 2017-2018 # French language coordinator , 2015-2017 # Gwennole Hangard , 2015 @@ -33,13 +34,14 @@ # Towinet, 2013-2016 # AO , 2015 # xin, 2019 +# xin, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-18 19:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-27 18:21+\n" -"Last-Translator: AO \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:07+\n" +"Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +72,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "\n" -msgstr "Aidez-nous à résoudre votre problème !\nLisez nos instructions sur le signalement de problèmes.\nN'incluez pas plus d'informations personnelles que nécessaire !\nNous donner une adresse de courrier électronique\n\nEn nous donnant une adresse de courrier électronique, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problème. Cela\nest nécessaire pour la grande majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports\nsont inutiles sans informations de contact. D'un autre côté, cela donne\nune occasion aux oreilles indiscrètes, comme votre fournisseur d'accès à Internet ou de courrier électronique, de\nconfirmer que vous utilisez Tails.\n\n" +msgstr "Aidez-nous à résoudre votre problème !\nLisez nos instructions sur le signalement de problèmes.\nNâincluez pas plus dâinformations personnelles que nécessaire !\nNous donner une adresse de courrier électronique\n\nEn nous donnant une adresse de courrier électronique, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problème. Cela\nest nécessaire pour la grande majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports\nsont inutiles sans informations de contact. Dâun autre côté, cela donne\nune occasion aux oreilles indiscrètes, comme votre fournisseur dâaccès à Internet ou de courrier électronique, de\nconfirmer que vous utilisez Tails.\n\n" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -90,7 +92,7 @@ msgid "" "To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line." -msgstr "Pour en ajouter d'autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande." +msgstr "Pour en ajouter dâautres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" @@ -105,7 +107,7 @@ msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Lorsque vous redémarrerez Tails, toutes les données d'Electrum seront perdues, incluant votre portefeuille Bitcoin. Il est fortement recommandé de n'utiliser Electrum qu'avec l'option de persistance activée." +msgstr "Lorsque vous redémarrerez Tails, toutes les données dâElectrum seront perdues, incluant votre portefeuille Bitcoin. Il est fortement recommandé de nâutiliser Electrum quâavec lâoption de persistance activée." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" @@ -131,7 +133,7 @@ msgid "" "${filename}\n" "\n" "Renaming it to keepassx.kdbx would allow KeePassX to open it automatically in the future." -msgstr "Voulez-vous renommer votre base de données KeePassX ?\n\nVous avez une base de données KeePassX dans votre dossier Persistent :\n\n${filename}\n\nLa renommer en keepassx.kdbx permettrait à KeePassX de l'ouvrir automatiquement à l'avenir." +msgstr "Voulez-vous renommer votre base de données KeePassX ?\n\nVous avez une base de données KeePassX dans votre dossier Persistent :\n\n${filename}\n\nLa renommer en keepassx.kdbx permettrait à KeePassX de lâouvrir automatiquement à lâavenir." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 msgid "Rename"