[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-08-05 Thread translation
commit ed3ffbb7ffe1d929ae4b7dc667b7e77ff04ca2b3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Aug 6 03:46:08 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_TW/zh_TW.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 21423a82a..0a18598b7 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-18 01:51+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 03:31+\n"
 "Last-Translator: Agustín Wu \n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-26 Thread translation
commit 376801f4539409a19ed1ea2e09840f4a4829d575
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 26 15:15:52 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po | 386 +
 1 file changed, 253 insertions(+), 133 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index f8c6b8e..d0f5351 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-28 09:57+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-26 15:07+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,170 +27,290 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "Avançar/Encaminhar ???"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Senha de Administração"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "Entrar"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "Crie uma senha de administração caso você precise realizar tarefas 
administrativas.\nCaso contrário, para garantir uma maior segurança, essa 
função será desabilitada ."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Inserir uma senha de administração"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Confirmar a sua senha de administração"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Desabilitar"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Camuflagem Windows"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "Esta opção faz com que o Tails fique parecido com o Microsoft 
Windows 10, o que pode ser útil para evitar suspeitas em lugares públicos.  "
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "Bem-vindo ao Tails"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Camuflagem Microsoft Windows 10"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "Usar persistência?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "_Mascaragem de endereços MAC"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentação"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "A Mascaragem de endereços MAC ocultará da rede local o número de 
série da sua interface de rede (Wi-Fi ou cabo). Mascarar endereços MAC é em 
geral mais seguro, porque permite ocultar a sua localização geográfica. 
Porém, essa opção pode gerar problemas de conexão ou parecer suspeita."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Mascarar todos os endereços MAC (padrão)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "Não"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Não mascarar endereços MAC"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Frase-senha:"
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo de armazenamento criptografado 
com esta frase-senha."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "Read-Only?"
-msgstr "Somente leitura?"
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr "Você irá configurar uma ponte Tor e um proxy local após conectar-se 
a uma rede."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
-msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Frase-senha incorreta. Por 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-25 Thread translation
commit 9ee0256ce314c2559613484f211e26e40602b24f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 25 21:15:55 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 da/da.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 26d09d8..26c68e3 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-18 13:12+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-25 21:09+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Konfigurer en Tor-bro eller lokal proxy"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Deaktivér alt netværkskommunikation"
+msgstr "Deaktivér al netværkskommunikation"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Fra (standard)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_MAC-adresse-spoofing"
+msgstr "_MAC-adresse spoofing"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-20 Thread translation
commit ed4d8827eb24b8aa705541a829517b3ddad186a5
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 20 14:45:47 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 tr/tr.po | 390 +--
 1 file changed, 255 insertions(+), 135 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index f7ba690..f85775c 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # sgtpepper , 2013
 # Bullgeschichte , 2015
-# Caner Başaran , 2013
+# Caner Başaran , 2013
 # cmldrs, 2014
 # cmldrs, 2014
 # Kaya Zeren , 2015
@@ -13,13 +13,13 @@
 # sgtpepper , 2013
 # tim.tanurhan , 2014
 # tim.tanurhan , 2014
-# Volkan Gezer , 2014,2016
+# Volkan Gezer , 2014,2016-2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 09:35+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-20 14:18+\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,170 +28,290 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "Ä°leri"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Yönetici Parolası"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "Oturum aç"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "Yönetimsel görevleri gerçekleştirmeniz gerekiyorsa bir yönetici 
parolası oluşturun. Diğer durumlarda, daha fazla güvenlik için yönetici 
parolası devre dışı bırakılır."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Bir yönetici parolası girin"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Onayla"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Yönetici parolanızı onaylayın"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Devre Dışı Bırak"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Kamuflajı"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "Bu seçenek Tails'in Microsoft Windows 10 gibi görünmesini 
sağlayacak. Ortak yerlerde şüphe oluşumunu engellemek için kullanışlı 
olabilir."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "Tails'e Hoş Geldiniz"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflajı"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "Kalıcılık kullanılsın mı?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC Adres Aldatması"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Belgeler"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "MAC adresi aldatma, ağ arabiriminizin seri numarasını (kablosuz 
veya kablolu) yerel ağda gizler. Coğrafi konumunuzu gizlemenize yardımcı 
olduğu için MAC adresi aldatmaları genellikle daha güvenlidir. Ancak 
bağlantı sorunları yaratabilir veya şüphe uyandırabilir."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Tümünde MAC adresi aldatmayı kullan (varsayılan)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "MAC adresi aldatmayı kullanma"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Parola ifadesi:"
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Bu parola ifadesi ile 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-18 Thread translation
commit 4e0527c1fc6b44aedf3d419119f4e511ef40275e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 18 13:15:49 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 da/da.po | 388 +--
 1 file changed, 256 insertions(+), 132 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index d78457a..26d09d8 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -4,18 +4,22 @@
 # 
 # Translators:
 # christianflintrup , 2014
+# christianflintrup , 2014
 # Christian Villum , 2014
+# cookiefox , 2014
 # mort3n , 2013
 # cookiefox , 2014
 # scootergrisen, 2017
+# scootergrisen, 2017
+# Tommy Gade, 2015
 # Tommy Gade, 2015
 # Tore Bjørnson , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:28+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-18 13:12+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,170 +28,290 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "Frem"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administrationsadgangskode"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "Log in"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "Opsæt en administrationsadgangskode hvis du har brug for at udføre 
administrative opgaver. Ellers deaktiveres administrationsadgangskoden for at 
opnå bedre sikkerhed."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Indtast en administrationsadgangskode"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekræft"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Bekræft din administrationsadgangskode"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivér"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows-camouflage"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "Denne valgmulighed får Tails til at se ud som Microsoft Windows 10. 
Det kan være nyttigt for at undgå at tiltrække opmærksomhed offentlige 
steder."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "Velkommen til Tails"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10-camouflage"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "Brug vedholdenhed?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC-adresse spoofing"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "MAC-adresse spoofing skjuler serienummeret af din 
netværksgrænseflade (Wi-Fi eller kabel) til det lokale netværk. Spoofing 
MAC-adresser er generelt sikrere da det hjælper dig med at skjule din 
geografiske placering. Men det kan måske også give forbindelsesproblemer 
eller se mistænkeligt ud."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Spoof alle MAC-adresser (standard)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Spoof ikke MAC-adresser"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Adgangsfrase:"
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Kan ikke låse krypteret lager op med denne adgangsfrase."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "Read-Only?"
-msgstr "Skrivebeskyttet?"
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-18 Thread translation
commit 4d0c1169620364677bb38b5fbed67392492a0ad0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 18 10:45:50 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 is/is.po | 386 +--
 1 file changed, 253 insertions(+), 133 deletions(-)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 470655a..f55d534 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sveinn í Felli , 2014,2016
+# Sveinn í Felli , 2014,2016-2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:43+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-18 10:24+\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,170 +18,290 @@ msgstr ""
 "Language: is\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "Áfram"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "Innskráning"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla 
með kerfisstillingar. Annars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt 
í öryggisskyni."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Settu inn lykilorð fyrir kerfisstjórnun"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Staðfesta"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Staðfestu lykilorð kerfisstjórnunar"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Gera óvirkt"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows dulargerfi"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "Þessi kostur lætur Tails líta út eins og Microsoft Windows 10. 
Þetta getur reynst vel til að draga ekki að sér athygli á opinberum 
stöðum."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "Velkomin í Tails"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 dulargerfi"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "Nota varanlega gagnageymslu?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Hjálparskjöl"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins (Wi-Fi eða 
kapall) fyrir staðarnetinu. Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara 
þar sem það hjálpar til við að fela staðsetningu þína. En það getur 
aftur valdið vandamálum í tengingum eða litið grunsamlega út."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "Já"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng (sjálfgefið)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Ekki dulbúa MAC-vistföng"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Lykilfrasi:"
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Get ekki aflæst dulritaðri gagnageymslu með þessum lykilfrasa."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "Read-Only?"
-msgstr "Skrifvarið?"
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr "Þú munt setja upp Tor-brú og staðværan milliþjón (proxy) 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-17 Thread translation
commit d6497813482bbc31dbfe013b72d12eda53eadd87
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 18 02:16:01 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_TW/zh_TW.po | 380 +
 1 file changed, 250 insertions(+), 130 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 4b9a7d4..21423a8 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Agustín Wu , 2016
+# Agustín Wu , 2016-2017
 # Chinrur Yang , 2013
 # danfong , 2014
 # Wen-Gan Li , 2015
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-21 05:27+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-18 01:51+\n"
 "Last-Translator: Agustín Wu \n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,170 +24,290 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "下一頁"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "管理員密碼"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "登入"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr 
"除非說您想要執行非管理員權限不可的工作,才需要設定管理員密碼,否則請關閉管理員密碼的功能以策安å
…¨ã€‚"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "請輸入管理員密碼"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "確認"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "確認您的管理員密碼"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "關閉"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "視窗系統偽裝"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "此功能會使 Tails 系統的介面外觀偽裝成微軟 Windows 
10,這可以讓您在公共å 
´æ‰€ä½¿ç”¨æ™‚,減少引起旁人注意的機率。"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "歡迎使用 Tails"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "微軟 Windows 10 偽裝模式"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "使用持續性?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "網路卡實體位址偽裝"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "文件"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr 
"網路卡實體位址偽裝功能可以讓您在區域網路中,隱藏您網路卡(不論是有線的或無線的)中的序號,啟動此功能可以進一步隱藏您的實際地理位置,所以總體來說會比較安å
…¨ï¼Œä½†æ˜¯å•Ÿç”¨æ­¤åŠŸèƒ½ä¹Ÿæœ‰å¯èƒ½æœƒé€ æˆç¶²è·¯é€£ç·šç•°å¸¸ï¼Œæˆ–者
看起來更可疑。"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "偽裝所有的網路卡實體位址(預設)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "否"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "不要偽裝網路卡實體位址"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "通關密語:"
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "此通關密語無法解鎖加密的儲存裝置。"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "Read-Only?"
-msgstr "唯讀?"
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-16 Thread translation
commit f5f51cbaeaf339214db3a38c6b82f863dfda8866
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 16 10:15:48 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 sv/sv.po | 389 +--
 1 file changed, 255 insertions(+), 134 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 9529ea3..504df33 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -3,9 +3,10 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Anders Nilsson , 2017
 # Anders Nilsson , 2015
 # Gabor Sebastiani, 2014
-# Jonatan Nyberg , 2017
+# Jonatan Nyberg, 2017
 # Isis, 2014
 # WinterFairy , 2013
 # WinterFairy , 2013-2014
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-14 02:08+\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-16 09:57+\n"
+"Last-Translator: Anders Nilsson \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,170 +24,290 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "Framåt"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administrationslösenord"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "Logga in"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "Ange ett administrationslösenord om du behöver utföra 
administrativa uppgifter. I annat fall kommer administrativa lösenordet 
inaktiveras för bättre säkerhet."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Ange ett administrationslösenord"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekräfta"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Bekräfta ditt administrationslösenord"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Inaktivera"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows-kamouflage"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "Det här alternativet gör att Tails ser ut som Microsoft Windows 10. 
Detta kan vara användbart för att undvika att väcka misstanke på offentliga 
platser."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "Välkommen till Tails"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10-kamouflage"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "Använd bestående?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Fejka MAC-adress"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "Genom att fejka MAC-adresser döljer du serienummer på 
nätverkskortet (Wi-Fi eller kabel) för lokala nätverk. Det kan hjälpa dig 
dölja din geografiska position. Men det kan också orsaka anslutningsproblem 
eller verka misstänksamt."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Fejka alla MAC-adresser (standard)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Fejka inte MAC-adresser"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Lösenord:"
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Kan inte låsa upp krypterad lagring med detta lösenord."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "Read-Only?"
-msgstr "Skrivskyddad?"
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-12 Thread translation
commit ec5b81d52b7a30330bf11e0c2139e91279c5d7db
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 12 17:45:47 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_CN/zh_CN.po | 392 +
 1 file changed, 256 insertions(+), 136 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 4a0d091..655ff87 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Chi-Hsun Tsai , 2017
+# Chi-Hsun Tsai, 2017
 # ihints , 2014
 # khi, 2013
 # khi, 2013
@@ -13,16 +13,16 @@
 # baoliandeng , 2014
 # Sophia Meifang Wang , 2014
 # Xiaolan , 2014
-# YF , 2014-2015
+# YF , 2014-2015,2017
 # xtoaster , 2012
 # 辛海林 , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-16 01:52+\n"
-"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-12 17:19+\n"
+"Last-Translator: YF \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,170 +30,290 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "前进"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "管理密码"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "登录"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "如果您需要执行管理任务,请设置一个管理密ç 
ã€‚否则,禁用管理密码以取得更高安全性。"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "请输入管理密码"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "确认"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "确认您的管理密码"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "禁用"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows 伪装"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "此选项将使 Tails 看起来像是 Microsoft Windows 
10。这有助于避免在公共场所引起注意。"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "欢迎进入 Tails"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 伪装"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "使用持久保存工作数据?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC 地址欺骗"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "MAC 地址欺骗向本地网络隐藏您的网络接口(Wi-Fi 
或有线网络)的序列号。欺骗 MAC 地址通常更安å…
¨ï¼Œæœ‰åŠ©äºŽæ‚¨éšè—æ‚¨çš„地理位置。但它也可能造
成连接问题或看起来可疑。"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "欺骗所有 MAC 地址(默认)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "否"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "不欺骗任何 MAC 地址"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "密语:"
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "无法用此密码解锁加密的存储。"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "Read-Only?"
-msgstr 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-12 Thread translation
commit ce56cca9ed35b9691172a5d1e86d2ae464d7585d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 12 15:45:48 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 fr/fr.po   | 389 
 fr_CA/fr_CA.po | 393 +
 2 files changed, 512 insertions(+), 270 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 016f320..86c31c8 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -6,7 +6,8 @@
 # Alex , 2014
 # apaddlingduck, 2014
 # Emmanuel Simond , 2014
-# French language coordinator , 2016-2017
+# French language coordinator , 2017
+# French language coordinator , 2016-2017
 # matsa , 2013
 # Onizuka, 2013
 # Sabrina Cater , 2015
@@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-30 22:19+\n"
-"Last-Translator: French language coordinator \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:16+\n"
+"Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,170 +27,290 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "Avancer"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Mot de passe d'administration"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "Définir un mot de passe d'administration si vous devez effectuer des 
tâches administratives. Sinon, le mot de passe d'administration est 
désactivé pour une sécurité accrue."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Saisir un mot de passe d'administration"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Confirmer votre mot de passe d'administration"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Camouflage"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "Avec cette option, Tails ressemble à Microsoft Windows 10, ce qui 
peut se révéler utile pour éviter d'attirer les soupçons dans les lieux 
publics."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "Bienvenue dans Tails"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Camouflage en Microsoft Windows 10"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "Utiliser la persistance ?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Déguisement de l'_adresse MAC"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de 
votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire) au réseau local. Le déguisement de 
l'adresse MAC est généralement plus sûr, car ils vous aident à dissimuler 
votre position géographique. Mais il peut aussi créer des problèmes de 
connectivité et sembler suspect."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Déguiser toutes les adresses MAC (par défaut)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Ne pas déguiser les adresses MAC"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-11 Thread translation
commit 1bcb98fdce2da0f89b93591888d73a5c9b4ddece
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 18:45:53 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 nb/nb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 5f936f0..6942f82 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 17:58+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 18:33+\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -309,4 +309,4 @@ msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr "umount feilet med returkode {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
+msgstr "umount mislyktes med returkode {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-11 Thread translation
commit d9037e3f022eb79dbf4984940f65e15a37c05e19
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 18:15:48 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 nb/nb.po | 384 +--
 1 file changed, 252 insertions(+), 132 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 7e9dcc0..5f936f0 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-17 02:03+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 17:58+\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,170 +23,290 @@ msgstr ""
 "Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "Fremover"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administrasjonspassord"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "Innlogging"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "Sett opp et administrasjonspassord hvis du trenger å utføre 
administrative oppgaver. Ellers er administrasjonspassordet avslått for bedret 
sikkerhet."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Skriv inn et administrasjonspassord"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekreft"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Bekreft ditt administrasjonspassord"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Skru av"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows-kamuflasje"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "Dette valget gjør at Tails ettaper Microsoft Windows 10. Dette kan 
være nyttig i det offentlige rom for å unngå å tiltrekke seg mistanke."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "Velkommen til Tails"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10-kamuflasje"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "Bruk vedvarende lagring?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Simuler MAC-adresse"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasjon"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "Simulering av MAC-adresser skjuler serienummeret tilhørende ditt 
nettverksgrensesnitt (Wi-Fi eller trådbundet) for lokalnettverket. Simulering 
av MAC-adresser er i hovedsak sikrere siden det hjelper deg å skjule din 
geografiske plassering. Men det kan også forårsake tilkoblingsproblemer eller 
se mistenkelig ut."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Simuler alle MAC-adresser (forvalg)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Ikke simuler MAC-adresser"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Passordsekvens:"
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Kan ikke låse opp kryptert lagring med denne passordsekvensen."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "Read-Only?"
-msgstr "Skrivebeskyttet?"
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr "Du vil sette opp Tor-broen og lokal mellomtjener senere etter å ha 
koblet til et nettverk."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
-msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Feil passord. Prøv igjen."
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Velkommen til 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-11 Thread translation
commit 78db1803e82f768cb94e433658277835408780d8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 11:45:44 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 de/de.po | 390 +--
 1 file changed, 255 insertions(+), 135 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index a81781f..d94e438 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # trantor , 2014
-# Ettore Atalan , 2014
+# Ettore Atalan , 2014,2017
 # max weber, 2015
 # Michael Maier, 2013
 # mo , 2013
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:34+\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan \n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,170 +34,290 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "Weiter"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administrationspasswort"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "Anmelden"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "Legen Sie ein Administrationspasswort fest, wenn Sie administrative 
Aufgaben ausüben müssen. Andernfalls ist das Administrationspasswort 
deaktiviert, um bessere Sicherheit gewährleisten zu können."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Geben Sie ein Administrationspasswort ein"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Bestätigen Sie Ihr Administrationspasswort"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivieren"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows-Tarnung"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "Diese Option lässt Tails aussehen wie Microsoft Windows 10. Dies kann 
nützlich sein, um Verdacht auf öffentlichen Plätzen zu vermeiden."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "Willkommen bei Tails"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft-Windows-10-Tarnung"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "Beständige Speicherpartition benutzen?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Manipulation der MAC-Adresse"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "Durch die Manipulation der MAC-Adresse kann die Seriennummer der 
eigenen Netzwerkkarte (Wi-Fi oder Kabel) im lokalen Netzwerk verborgen werden. 
Dies hilft dabei, Ihren geografischen Standort geheim zu halten. Aber es kann 
auch zu Verbindungsproblemen führen oder verdächtig wirken."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Alle MAC-Adressen manipulieren (Vorgabe)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "MAC-Adressen nicht manipulieren"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Passphrase:"
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Verschlüsselter Speicher kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt 
werden."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "Read-Only?"
-msgstr "Schreibgeschützt?"
+#: ../data/greeter.ui.h:18

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-11 Thread translation
commit 5d310423ebca3b95e7a381fc7bded19d52de6c83
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 11:15:46 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 es/es.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 9e3f66d..783a165 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 10:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 10:49+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
-msgstr "Si tu configuración de red está censurada, filtrada o proxyficada, 
puedes configurar un puente de Tor o un proxy local. Para trabajar 
completamente desconectado, puedes desactivar todas las redes."
+msgstr "Si tu configuración de red está censurada, filtrada o funciona a 
través de un proxy, puedes configurar un puente de Tor o un proxy local. Para 
trabajar completamente desconectado, puedes desactivar todas las redes."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-11 Thread translation
commit 1cec8ca09798836bb94702c06fe0675693850af8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 10:45:45 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 es/es.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index bcd364a..9e3f66d 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 08:54+\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 10:45+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Desbloquear"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento persistente"
+msgstr "Bloquear de nuevo el almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "Tu almacenamiento permanente está desbloqueado. Reinicía Tails para 
bloquearlo de nuevo."
+msgstr "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reinicía Tails para 
bloquearlo de nuevo."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-11 Thread translation
commit 0fe56bfbff757b56a267c7d913c605003799a9d6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 09:15:48 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 es/es.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index b7299d0..bcd364a 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 21:39+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 08:54+\n"
 "Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "_Zona horaria"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Almacenamiento cifrado _permanente"
+msgstr "Almacenamiento cifrado _persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Mostrar frase-contraseña"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configurar almacenamiento permanente"
+msgstr "Configurar almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Introduce tu frase-contraseña para desbloquear el almacenamiento 
permanente"
+msgstr "Introduce tu frase-contraseña para desbloquear el almacenamiento 
persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Desbloquear"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento permanente"
+msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
-msgstr "Si tu configuración de red está censurada, filtrada o tiene proxi, 
puedes configurar un puente de Tor o un proxy local. Para trabajar 
completamente desconectado, puede desactivar todas las redes."
+msgstr "Si tu configuración de red está censurada, filtrada o proxyficada, 
puedes configurar un puente de Tor o un proxy local. Para trabajar 
completamente desconectado, puedes desactivar todas las redes."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Desactivar todas las redes"
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
-msgstr "La configuración predeterminada es segura en la mayoría de los 
casos. Para añadir una configuración personalizada, pulsa el botón \"+\" 
debajo. "
+msgstr "La configuración predeterminada es segura en la mayoría de los 
casos. Para añadir una configuración personalizada, pulsa debajo el botón 
\"+\". "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-10 Thread translation
commit 0ae23269b261d00a7b94b953c34c7ffe576935a3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 10 21:45:48 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 es/es.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index ada1ca1..b7299d0 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 17:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 21:39+\n"
 "Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "¡Bienvenido a Tails!"
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr "Para que te guíen por la configuración de Tails, pulsa en Hacer 
un recorrido "
+msgstr "Para hacer una visita guiada a la configuración de Tails, pulsa 
Hacer un recorrido "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-10 Thread translation
commit b0c113abfe778d983d4f4e22ea7dcb842ff7b69c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 10 17:45:45 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 es/es.po | 392 +--
 1 file changed, 256 insertions(+), 136 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 9467a80..ada1ca1 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -6,19 +6,19 @@
 # Carlos Marin , 2016
 # her_tor_es_ar , 2014
 # Emma Peel, 2017
-# eulalio barbero espinosa , 2016
+# eulalio barbero espinosa , 2016-2017
 # Animalcustomize , 2014
 # Noel Torres , 2013
 # ROSA CRUELLS , 2015
-# strel, 2013-2014
+# strel, 2013-2014,2017
 # strel, 2012-2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-09 08:59+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 17:44+\n"
+"Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,170 +26,290 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "Adelante"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Contraseña de administración"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "Entrar"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "Establece una contraseña de administración si necesitas realizar 
tareas administrativas. De otro modo, la contraseña de administración está 
deshabilitada para mayor seguridad."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Introduce una contraseña de administración"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Confirma tu contraseña de administración"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Deshabilitar"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Camuflaje como Windows"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "Esta opción hace que Tails tenga el aspecto de Microsoft Windows 10. 
Esto puede resultar útil para evitar atraer sospechas en lugares públicos."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "Bienvenido a Tails"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Camuflaje como Microsoft Windows 10"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "¿Usar persistencia?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Falseamiento de dirección MAC"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "El falseamiento de la dirección MAC oculta el número de serie de tu 
interfaz de red (Wi-Fi o cableada) hacia la red local. Falsear la dirección 
MAC generalmente es más seguro ya que ayuda a ocultar la ubicación 
geográfica. Pero también podría crear problemas de conectividad o resultar 
sospechoso."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Falsear todas las direcciones MAC (predeterminado)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "No falsear direcciones MAC"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Frase de contraseña:"
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "No se puede desbloquear el 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-10 Thread translation
commit 7f1b5c923c104a66db8dc2773510bae669bcf8f4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 10 10:47:03 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 templates/tails-greeter.pot | 386 +---
 1 file changed, 253 insertions(+), 133 deletions(-)

diff --git a/templates/tails-greeter.pot b/templates/tails-greeter.pot
index ca6532a..55d403a 100644
--- a/templates/tails-greeter.pot
+++ b/templates/tails-greeter.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-21 09:22+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: English 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,170 +17,290 @@ msgstr ""
 "Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "Forward"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administration Password"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "Set up an administration password if you need to perform 
administrative tasks. Otherwise, the administration password is disabled for 
better security."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Enter an administration password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirm"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Confirm your administration password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Disable"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Camouflage"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be 
useful to avoid attracting suspicion in public places."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "Welcome to Tails"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 camouflage"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "Use persistence?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC Address Spoofing"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "MAC address spoofing hides the serial number of your network interface 
(Wi-Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally 
safer as it helps you hide your geographical location. But it might also create 
connectivity problems or look suspicious."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Spoof all MAC addresses (default)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Don't spoof MAC addresses"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Passphrase:"
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "Read-Only?"
-msgstr "Read-Only?"
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after 
connecting to a network."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
-msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Wrong passphrase. Please try again."
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Welcome to Tails!"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
-msgid 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-06-09 Thread translation
commit bec8f4a69138e513ed035bb46e66b015453dc982
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 9 18:47:41 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 3d8d298..f8c6b8e 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # lucas alkaid vicente , 2012
-# Communia , 2013-2016
+# Communia , 2013-2017
 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014
 # Eduardo Bonsi, 2013
 # Bruno Geronimo , 2012
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 00:18+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 09:57+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
 msgid "Forward"
-msgstr "Adiante"
+msgstr "Avançar/Encaminhar ???"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-05-19 Thread translation
commit dbc186587cbd4b2eeed8502dafbd3e3d37c8f488
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 19 07:15:51 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 fa/fa.po | 19 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 36c0957..f2d59dd 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -3,10 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# signal89 , 2014
+# signal89, 2014
 # Ali, 2015
+# Amir Moezzi , 2017
 # Mohammad Hossein , 2014
-# Gilberto, 2014-2015
+# NoProfile, 2014-2015
 # zendegi , 2013
 # johnholzer , 2014
 # Mohammad Hossein , 2014
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-19 07:12+\n"
+"Last-Translator: Amir Moezzi \n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "در صورتی که می‌خواهید کارهای 
مدیریتی ا
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
-msgstr "رمز"
+msgstr "رمز عبور:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "غیر فعال کردن همه شبکه ها"
 msgid " "
 msgstr "‌"
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "زبان"
 
@@ -187,7 +188,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist ناموفق بود با کد خطای 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "دیگر..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-04-16 Thread translation
commit a9141ac23ad40e85614a8c4db8a5abc994d4da5b
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Apr 17 02:15:47 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 nb/nb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 6ccc756..7e9dcc0 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Allan Nordhøy , 2014
-# Allan Nordhøy , 2016
+# Allan Nordhøy , 2016-2017
 # Enno, 2015
 # Erik Matson, 2015
 # Harald H. , 2015
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 14:11+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 02:03+\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Passordene samsvarer ikke"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "MAC-adresse simulering"
+msgstr "MAC-adressesimulering"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-04-14 Thread translation
commit 9e6099111ba8a7b9db6895bee6e7af970e09a697
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 14 14:45:48 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt/pt.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index ea677ef..3f01867 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-28 14:58+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-14 14:17+\n"
 "Last-Translator: Manuela Silva \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Frase de palavra-passe :"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr "Apenas leitura?"
+msgstr "Apenas de leitura?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-04-13 Thread translation
commit cd031d1f4aebb8023335229419db3d1b7117ad00
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 14 02:16:08 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 sv/sv.po | 19 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 4fa4215..9529ea3 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Anders Nilsson , 2015
+# Anders Nilsson , 2015
 # Gabor Sebastiani, 2014
-# leveebreaks, 2014
+# Jonatan Nyberg , 2017
+# Isis, 2014
 # WinterFairy , 2013
 # WinterFairy , 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-14 02:08+\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Välkommen till Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr "Använd bestående lagring?"
+msgstr "Använd bestående?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Inaktivera alla nätverk"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
@@ -185,7 +186,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist misslyckades med felkod 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Annat..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-03-30 Thread translation
commit 633a0488e1936153b8228746f5d49a2c588c7cf1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 30 22:45:46 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 fr/fr.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index ea71b4a..016f320 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Alex , 2014
 # apaddlingduck, 2014
 # Emmanuel Simond , 2014
-# French language coordinator , 2016
+# French language coordinator , 2016-2017
 # matsa , 2013
 # Onizuka, 2013
 # Sabrina Cater , 2015
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 16:09+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 22:19+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "La connexion Internet de cet ordinateur est sans 
obstacle. Vous pouvez v
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr "La connexion réseau de cet ordinateur est censurée, filtrée ou 
relayée par un serveur mandataire. Vous devez configurer les paramètres de 
pont, pare-feu ou serveur mandataire."
+msgstr "La connexion réseau de cet ordinateur est censurée, filtrée ou 
relayée par un serveur mandataire. Vous devez configurer les paramètres de 
ponts (Bridges), pare-feu ou serveur mandataire."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-03-15 Thread translation
commit 9aabb6d44277dd9702784f9955edd56c85843e44
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 16 02:15:56 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_CN/zh_CN.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 1683a2b..4a0d091 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-16 01:05+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-16 01:52+\n"
 "Last-Translator: Chi-Hsun Tsai \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "布局"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "负责持久卷设置的 live-persist 执行失败,返回代码 
%(returncode)s:\n%(stderr)s"
+msgstr "负责持久储存设置的 live-persist 执行失败,返回代码 
%(returncode)s:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "负责持久卷设置的 live-persist 执行失败,,返回代码 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+msgstr "负责持久储存设置的 live-persist 执行失败,,返回代ç 
 %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-03-15 Thread translation
commit 8ac10ef9dad749346b0872b43a27d19aea46c31a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 16 01:15:51 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_CN/zh_CN.po | 29 +++--
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index b8d7da9..1683a2b 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -3,25 +3,26 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Chi-Hsun Tsai , 2017
 # ihints , 2014
 # khi, 2013
 # khi, 2013
 # ln191810 , 2012
 # ln191810 , 2012
 # xtoaster , 2012
-# baoliandeng , 2014
+# baoliandeng , 2014
 # Sophia Meifang Wang , 2014
 # Xiaolan , 2014
-# Y.F Yang , 2014-2015
+# YF , 2014-2015
 # xtoaster , 2012
 # 辛海林 , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 03:52+\n"
-"Last-Translator: Meng San\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-16 01:05+\n"
+"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "欢迎进入 Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr "持久保存工作数据?"
+msgstr "使用持久保存工作数据?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
@@ -59,15 +60,15 @@ msgstr "否"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "密码:"
+msgstr "密语:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr "只读?"
+msgstr "唯读?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "密码错误,请再次尝试"
+msgstr "密语错误,请再次尝试"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-02-28 Thread translation
commit 0ba6cae664020fd6b351a759eec992c176f78122
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Feb 28 15:15:42 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt/pt.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index a69b05f..ea677ef 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 15:01+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 14:58+\n"
 "Last-Translator: Manuela Silva \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "As palavras-passe não correspondem"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Engano do endereço MAC"
+msgstr "Mascarar endereço MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "O roubo de identidade MAC oculta o número de série das placas de 
rede às redes locais. Isto pode ajudar a ocultar a sua localização 
geográfica."
+msgstr "Mascarar endereços MAC oculta o número de série das placas de rede 
às redes locais. Isto pode ajudar a ocultar a sua localização geográfica."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-02-09 Thread translation
commit a8ba58e98604e4ef0843cb0f1f386f721dfbdfa9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 9 09:15:47 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 es/es.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index adb6002..9467a80 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Carlos Marin , 2016
 # her_tor_es_ar , 2014
+# Emma Peel, 2017
 # eulalio barbero espinosa , 2016
 # Animalcustomize , 2014
 # Noel Torres , 2013
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-08 23:37+\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-09 08:59+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Diseño"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "ve-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: %(stderr)s"
+msgstr "live-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: %(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -178,7 +179,7 @@ msgid ""
 "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "cryptsetup falló con el código de retorno %(returncode)s: 
\n%(stdout)s \n%(stderr)s"
+msgstr "cryptsetup falló devolviendo el código %(returncode)s: \n%(stdout)s 
\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-01-30 Thread translation
commit d3716a5077bd7b8b879d1410dc2eae807bb7fc72
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jan 30 15:15:45 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt/pt.po | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index 4815c60..a69b05f 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -7,16 +7,16 @@
 # sierleunam , 2014
 # testsubject67 , 2014
 # Lídia Martins , 2015
-# alfalb_mansil, 2014
+# Manuela Silva , 2014,2017
 # Manuela Silva , 2015
 # Sérgio Marques , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 23:01+\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-30 15:01+\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Não"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "Palavra-passe"
+msgstr "Frase de palavra-passe :"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Apenas leitura?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Palavra-chave errada. Por favor tente novamente."
+msgstr "Frase de palavra-passe errada. Por favor, tente novamente."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Desativar toda a rede"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "O live-persist falhou com o código de retorno 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Outro ..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-01-23 Thread translation
commit 94ec178636a036faceb806a9f56f7b3460d8fd4a
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jan 23 17:15:42 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 eo/eo.po | 55 ---
 1 file changed, 20 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/eo/eo.po b/eo/eo.po
index fbac928..96bb033 100644
--- a/eo/eo.po
+++ b/eo/eo.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Arturo Crespo, 2017
 # Leopoldo Sabbatini , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-18 14:31+\n"
-"Last-Translator: Leopoldo Sabbatini \n"
-"Language-Team: Esperanto 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eo/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-23 16:59+\n"
+"Last-Translator: Arturo Crespo\n"
+"Language-Team: Esperanto 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -91,78 +92,62 @@ msgid "Passwords do not match"
 msgstr "La pasvortoj malsamas"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
-msgid "Windows camouflage"
-msgstr "Vindozo-kaŝaspekto"
-
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
-msgid ""
-"Documentation"
-msgstr "Dokumentado"
-
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
-msgid ""
-"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
-"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr "Tiu ĉi agordo igos Tails aspektantan kiel Microsoft Windows 8. Tio 
povas esti utila en publikaj lokoj por eviti suspekton."
-
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
-msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
-msgstr "Aktivigi kaŝaspekton de Microsoft Windows 8"
-
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "MAC address spoofing"
 msgstr "MAC-adresa mistifikado"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
 "Documentation"
 msgstr "Dokumentado"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
 msgstr "Mistifikado de MAC-adresoj kaŝas serionumeron de via retkarto por 
lokaj retoj. Tio povas helpi kaŝi vian geografian lokon."
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
 msgstr "Ĝenerale estas pli sekure mistifiki MAC-adresojn, sed tio povas 
ankaÅ­ pligrandigi suspekton aÅ­ kaÅ­zi problemojn kun retkonekto."
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
 msgstr "Mistifiki ĉiujn MAC-adresojn"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
 msgstr "Reta agordo"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:20
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""
 "Documentation"
 msgstr "Dokumentado"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:21
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
 msgstr "Interretkonekto de tiu ĉi komputolo estas senbariera. Vi povas 
konekti direkte al la Tor-reto."
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
 msgstr "Interretkonekto de tiu ĉi komputilo estas cenzurata, filtrata aŭ 
konektita per prokurilo. Vi bezonas agordi ponton, fajroŝirmilo aŭ agordoj 
por la prokurilo."
 
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Malfunkciigi ĉiuj retoj"
+
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Lingvo"
 
@@ -197,7 +182,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist paneis revenante kodon 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Aliaj..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-01-19 Thread translation
commit 9297f08c7432182b982ed045b07561af7c06287f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 19 09:45:47 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 da/da.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 11742b8..d78457a 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 18:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:28+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "Dokumen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Ved at ændre MAC-addressen skjules netværksenhedens serienummer for 
det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering."
+msgstr "Ved at ændre MAC-adressen skjules netværksenhedens serienummer for 
det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC-addresser, men det kan 
potentielt også virke mistænkeligt eller give problemer med forbindelsen."
+msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC-adresser, men det kan 
potentielt også virke mistænkeligt eller give problemer med forbindelsen."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Layout"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live persist fejlede med return code %(returncode)s:\n%(stderr)s"
+msgstr "live-persist fejlede med returkode %(returncode)s:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live-persist fejlede med return code 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+msgstr "live-persist fejlede med returkode 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-01-18 Thread translation
commit bdbabb95692d9496425d465fd100fe12925ea923
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 18 18:15:50 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 da/da.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 6ffc277..11742b8 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:52+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-18 18:07+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Adgangskode:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
-msgstr "Bekræft adgangskode:"
+msgstr "Verificer adgangskode:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Passwords do not match"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-01-18 Thread translation
commit dea19027c7b0402ab185a70ef867ad04164ab24d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 18 11:15:50 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 da/da.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 6479d32..6ffc277 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:17+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:52+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Nej"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "Kodeord:"
+msgstr "Adgangsfrase:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Skrivebeskyttet?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Forkert kodeord. Forsøg venligst igen."
+msgstr "Forkert adgangskode. Prøv venligst igen."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Flere muligheder?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
-msgstr "Administrations kodeord"
+msgstr "Administrationsadgangskode"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:4
 msgid ""
@@ -82,19 +82,19 @@ msgstr "Passwords do not match"
-msgstr "Kodeord passer ikke"
+msgstr "Adgangskoder er ikke ens"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-01-18 Thread translation
commit 940fb315afb3b79d81e913b10cea693074b3e938
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 18 10:45:50 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 da/da.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 6d70d33..6479d32 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:55+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:17+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Kodeord passer ikke"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "MAC address spoofing"
+msgstr "MAC-adresse spoofing"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -110,17 +110,17 @@ msgstr "Dokumen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Ved at ændre MAC addressen skjules netværksenhedens serienummer for 
det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering."
+msgstr "Ved at ændre MAC-addressen skjules netværksenhedens serienummer for 
det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC addresser, men det kan 
potentielt også virke mistænkeligt eller give forblemer med forbindelsen."
+msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC-addresser, men det kan 
potentielt også virke mistænkeligt eller give problemer med forbindelsen."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "Ændre alle MAC adresser"
+msgstr "Spoof alle MAC-adresser"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2017-01-17 Thread translation
commit a70af317a8c02fcd58e7a73d477780573075dd51
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 17 18:15:50 2017 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 da/da.po | 17 +
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 98fbf88..6d70d33 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -7,15 +7,16 @@
 # Christian Villum , 2014
 # mort3n , 2013
 # cookiefox , 2014
+# scootergrisen, 2017
 # Tommy Gade, 2015
 # Tore Bjørnson , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:55+\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -135,13 +136,13 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-12-27 Thread translation
commit 6b7410af80c37bbd6ab5bdb3048c51ac52515dc9
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 13:45:46 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 is/is.po | 187 +++
 1 file changed, 187 insertions(+)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
new file mode 100644
index 000..470655a
--- /dev/null
+++ b/is/is.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli , 2014,2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:43+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
+"Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr "Áfram"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Innskráning"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr "Velkomin í Tails"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr "Nota varanlega gagnageymslu?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "Documentation"
+msgstr "Hjálparskjöl"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr "Já"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Lykilfrasi:"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr "Skrifvarið?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "Wrong passphrase. Please try again."
+msgstr "Rangur lykilfrasi. Reyndu aftur."
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr "Fleiri möguleikar?"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Hjálparskjöl"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr "Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla 
með kerfisstillingar.\nAnnars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt 
í öryggisskyni."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr "Lykilorð:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr "Sannvotta lykilorð:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Hjálparskjöl"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins fyrir 
staðarnetinu. Það getur hjálpað til við að fela staðsetningu þína."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara, en það getur aftur 
valdið vandamálum í tengingum eða litið grunsamlega út."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Stillingar netkerfis"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Hjálparskjöl"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
+" connect directly to the Tor network."
+msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er án hindrana. Þú getur tengst 
Tor-netinu beint."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
+"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
+msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er ritskoðuð, síuð eða beint í 
gegnum milliþjón. Þú ættir að stilla uppsetningu fyrir brýr, eldvegg 
eða milliþjón."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Afvirkja alla 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-12-20 Thread translation
commit 93652dda022891d6bac0fc69c6a90a3191f8c14d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 21 05:45:47 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_TW/zh_TW.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index c505a89..4b9a7d4 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:26+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-21 05:27+\n"
 "Last-Translator: Agustín Wu \n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-12-16 Thread translation
commit acc8dfdf803ecaee5dbe5dc78230f27faf676a42
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 16 16:15:43 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 fr/fr.po   | 30 +++---
 fr_CA/fr_CA.po | 16 
 2 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index acc5ab9..ea71b4a 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 16:09+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Bienvenue dans Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr "Activer la persistance ?"
+msgstr "Utiliser la persistance ?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation 
(en)"
+msgstr "Documentation"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Phrase de passe :"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr "Lecture-Seule ?"
+msgstr "Lecture-seule ?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Mot de passe :"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
-msgstr "Vérification du mot de passe :"
+msgstr "Vérifier le mot de passe :"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Passwords do not match"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Déguisement de l'adresse MAC"
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr "Documentation 
(en)"
+msgstr "Documentation"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
@@ -118,37 +118,37 @@ msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le 
numéro de série de vos c
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "Il est généralement plus sûr d'usurper les adresses MAC, mais cela 
peux aussi éveiller des soupçons ou causer des problèmes de connexion 
réseau."
+msgstr "Il est généralement plus sûr de déguiser les adresses MAC, mais 
cela peut aussi éveiller des soupçons ou causer des problèmes de connexion 
réseau."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "Usurper toutes les adresses MAC"
+msgstr "Déguiser toutes les adresses MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuration réseau"
+msgstr "Configuration du réseau"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr "Documentation
 (en)"
+msgstr "Documentation"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:17
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
-msgstr "La connexion internet de cet ordinateur est libre de tout bstacle. 
Vous pouvez vous connecter directement au réseau Tor."
+msgstr "La connexion Internet de cet ordinateur est sans obstacle. Vous pouvez 
vous connecter directement au réseau Tor."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr "La connexion internet de cet ordinateur est censurée, filtrée ou 
passe par un proxy. Vous devez configurer la passerelle, le pare-feu ou les 
paramètres du proxy."
+msgstr "La connexion réseau de cet ordinateur est censurée, filtrée ou 
relayée par un serveur mandataire. Vous devez configurer les paramètres de 
pont, pare-feu ou serveur mandataire."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Désactiver tout réseau"
+msgstr "Désactiver la connectivité réseau"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Langue"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:3
 msgid "Locale"
-msgstr "Lieu"
+msgstr "Paramètres de langue"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr "Agencement"
+msgstr "Disposition"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:59
 #, python-format
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 74d9dfb..a316046 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 16:08+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-12-16 Thread translation
commit e806f9e1d54d195ec916f5b90cf42d2e2a20ebca
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 16 15:45:47 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 fr/fr.po   | 4 ++--
 fr_CA/fr_CA.po | 4 ++--
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 9f63a3d..acc5ab9 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:01+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:24+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
position géographique."
+msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Cela peut vous aider à dissimuler votre 
position géographique."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 751a81a..74d9dfb 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:01+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:24+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
position géographique."
+msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Cela peut vous aider à dissimuler votre 
position géographique."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-12-16 Thread translation
commit b01187337636fba6e7aec22a49e619d75fdc9633
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 16 14:15:46 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 fr/fr.po   | 6 +++---
 fr_CA/fr_CA.po | 6 +++---
 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 0ab76c6..9f63a3d 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:01+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Agencement"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "échec de persistance avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stderr)s"
+msgstr "Échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "échec de persistance avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+msgstr "Échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index da8e128..751a81a 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:01+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Mise en page"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stderr)s"
+msgstr "Échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+msgstr "Échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-12-15 Thread translation
commit 9bd608c53fef145b5640bab9470de4e3f330ad53
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Dec 15 21:45:43 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 fr/fr.po   | 2 +-
 fr_CA/fr_CA.po | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index a950c08..0ab76c6 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 4d51f6f..da8e128 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-12-15 Thread translation
commit fac6389c8fdfb031e92399331eb6673621e822b5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Dec 15 21:15:46 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 fr/fr.po   | 8 
 fr_CA/fr_CA.po | 8 
 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 07045a7..a950c08 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lecture-Seule ?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Mauvaise phrase de passe. Essayez de nouveau."
+msgstr "La phrase de passe est erronée. Veuillez ressayer."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne concordent pas"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Usurpation d'adresse MAC"
+msgstr "Déguisement de l'adresse MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
emplacement géographique."
+msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
position géographique."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 8704b08..4d51f6f 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:36+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lecture-seule?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Phrase de passe incorrecte. Essayer de nouveau."
+msgstr "La phrase de passe est erronée. Veuillez ressayer."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Déguisement d'adresse MAC"
+msgstr "Déguisement de l'adresse MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
emplacement géographique."
+msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
position géographique."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-12-15 Thread translation
commit 2b687404f08b2400533f2636b326c71f73c38acd
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Dec 15 20:45:44 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 fr/fr.po   | 11 ++-
 fr_CA/fr_CA.po | 21 +++--
 2 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index a46dfaa..07045a7 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Alex , 2014
 # apaddlingduck, 2014
 # Emmanuel Simond , 2014
+# French language coordinator , 2016
 # matsa , 2013
 # Onizuka, 2013
 # Sabrina Cater , 2015
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:38+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:40+\n"
+"Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,13 +78,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration"
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr "Documentation
 (en)"
+msgstr "Documentation
 (en anglais)"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "Entrez un mot de passe d'administration si vous avez besoin 
d'effectuer des tâches d'administration.\nSinon, il sera désactivé pour une 
meilleure sécurité."
+msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez 
besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera 
désactivé pour une sécurité accrue."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Usurper des adresses MAC cache le numéro de série de votre carte 
réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à cacher votre emplacement 
géographique."
+msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
emplacement géographique."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 1013e9f..8704b08 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -3,17 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# French language coordinator , 2016
 # matsa , 2013
 # Onizuka, 2013
-# Trans-fr, 2015-2016
-# Trans-fr, 2014
+# French language coordinator , 2015-2016
+# French language coordinator , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: Trans-fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:36+\n"
+"Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,13 +74,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration"
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr "Documentation"
+msgstr "Documentation
 (en anglais)"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "Saisir un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin 
d'accomplir des\ntâches d'administration. Autrement ce sera désactivé pour 
une meilleure sécurité."
+msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez 
besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera 
désactivé pour une sécurité accrue."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Désactiver tous les réseaux"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -184,7 +185,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-12-08 Thread translation
commit 9ec2995955e191811f64ab5caedef8e396fb5822
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Dec 8 23:45:44 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 es/es.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index aa724df..adb6002 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Carlos Marin , 2016
 # her_tor_es_ar , 2014
+# eulalio barbero espinosa , 2016
 # Animalcustomize , 2014
 # Noel Torres , 2013
 # ROSA CRUELLS , 2015
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 18:52+\n"
-"Last-Translator: Carlos Marin \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-08 23:37+\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
 msgid "Forward"
-msgstr "Continuar"
+msgstr "Adelante"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Diseño"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live-persist falló con el código de retorno %(returncode)s: 
\n%(stderr)s"
+msgstr "ve-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: %(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -185,7 +186,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live-persist falló con el código de retorno %(returncode)s: 
\n%(stdout)s \n%(stderr)s"
+msgstr "live-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: 
\n%(stdout)s \n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-12-04 Thread translation
commit 5e2059969acb5d0cfacc85b1280c4826cef8f636
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Dec 5 00:45:46 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index c5c7a11..3d8d298 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 22:43+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-05 00:18+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-12-04 Thread translation
commit 7d774957279e55c15602d2db6d37daf80bf1cdfc
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Dec 4 22:45:46 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index bddd308..c5c7a11 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 00:41+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 22:43+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,14 +165,14 @@ msgstr "Local"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgstr "Modelo"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:59
 #, python-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live-persiste falhou com código de retorno 
%(returncode)s:\n%(stderr)s"
+msgstr "live-persist falhou com código de retorno %(returncode)s:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-30 Thread translation
commit 48d26494b31bd2f7924dc6046eb4f59ab7a6b3e7
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 30 17:45:43 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 eu/eu.po | 113 +--
 1 file changed, 82 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po
index 2230154..6adf6aa 100644
--- a/eu/eu.po
+++ b/eu/eu.po
@@ -3,16 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Antxon Baldarra , 2012
-# Antxon Baldarra , 2013
+# Antxon Baldarra , 2012
+# Antxon Baldarra , 2013
+# Eneko, 2015
+# Iban, 2016
+# javikitz , 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 10:04+\n"
-"Last-Translator: Antxon Baldarra \n"
-"Language-Team: Basque 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eu/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:26+\n"
+"Last-Translator: Iban\n"
+"Language-Team: Basque 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,26 +39,30 @@ msgid "Use persistence?"
 msgstr "Iraunkortasuna erabili?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentazioa"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
 msgstr "Bai"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
 msgid "No"
 msgstr "Ez"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Pasahitza:"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
 msgstr "Irakurketa bakarrik?"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
 msgstr "Pasahitz okerra. Mesedez saiatu berriz"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
 msgstr "Aukera gehiago?"
 
@@ -65,41 +72,85 @@ msgstr "Kudeaketa pasahitza"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:4
 msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Dokumentazioa"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
 msgstr "Sartu kudeaketa pasahitza kudeaketa zereginak egin behar 
badituzu.\nBestela ezgaitu egingo da segurtasuna hobetzeko."
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
 msgstr "Pasahitza:"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
 msgstr "Pasahitza egiaztatu"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Pasahitzek ez dute bat egiten"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows Camouflage"
-
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
-"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr "Aukera honek Tailsen itxura Microsoft Windows XPren antzerakoa 
bihurtuko du. Hau erabilgarria izan daiteke leku publikoetan susmorik ez 
sortzeko"
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "MAC helbidearen spoofing-a"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
-msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows XP Camouflage aktibatu"
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Dokumentazioa"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "MAC helbidea aldatzeak sare lokalan zure sare-txartelaren 
serie-zenbakia ezkutatzen du. Honek zure kokapen geografikoa eskutatzen lagundu 
diezazuke."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr "Oro har seguruagoa da MAC helbideak simulatzea, baina horrek ere 
susmoak eragin eta konexio arazoak sor ditzake sarearekin."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "Faltsutu MAC helbide guztiak"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Sarearen konfigurazioa"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Dokumentazioa"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-27 Thread translation
commit fa49771cc4e32e6800bc1030743ff2655e3e2283
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 27 14:45:47 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_TW/zh_TW.po | 41 +
 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index d23897c..c505a89 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Agustín Wu , 2016
 # Chinrur Yang , 2013
 # danfong , 2014
 # Wen-Gan Li , 2015
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: Wen-Gan Li \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:26+\n"
+"Last-Translator: Agustín Wu \n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "否"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "複雜密碼:"
+msgstr "通關密語:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr "唯讀?"
+msgstr "唯讀?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "複雜密碼錯誤。請再試一次"
+msgstr "通關密語錯誤,請再試一次"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
-msgstr "更多選項?"
+msgstr "更多選項?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Passwords do not match"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "密碼不符"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "MAC 位址詐騙"
+msgstr "網路卡實體位址偽裝"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -109,17 +110,17 @@ msgstr "文件<
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "MAC 
位址詐騙可以在區域網路中隱藏您的網路卡序號。這可以幫您隱藏地理位置。"
+msgstr 
"網路卡實體位址偽裝功能可以在區域網路中隱藏您的網路卡序號,這可以幫助您隱藏您所在的地理位置。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "一般來說 MAC 位址詐騙是安å…
¨çš„,但它也可能會引起懷疑或導致網路連線問題。"
+msgstr "一般來說偽裝網路卡實體位址是比較安å…
¨çš„,但它也可能會引起懷疑或導致網路連線出問題。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "詐騙所有的 MAC 地址"
+msgstr "偽裝所有的網路卡實體位址"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
@@ -135,13 +136,13 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-23 Thread translation
commit bf804ec005aca7402242b994a3e526e536d17776
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 23 23:15:55 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 lt/lt.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index 4a7ec3a..c3c1c6f 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-19 19:58+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-23 22:46+\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Sveiki atvykę į Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr "Naudoti bet kokiu atveju?"
+msgstr "Naudoti ilgalaikį kaupiklį?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Bloga slaptafrazė. Prašome pamėginti dar kartą
."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
-msgstr "Daugiau parinkčių?"
+msgstr "Daugiau parametrų?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Išjungti visą darbą tinkle"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Kalba"
 
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist nepavyko, grąžindama kodą 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Kita..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-20 Thread translation
commit 8d7a478ec1a493efd3113ea7fbae212055179cd2
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 21 00:45:47 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index f736df2..bddd308 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:05+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-21 00:41+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-20 Thread translation
commit 4c70617c9d8a225e6b848e3a314d0c6bf3f86006
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 20 20:15:43 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 2be4a60..f736df2 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 22:54+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:05+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "As senhas não correspondem"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Burlar os endereços MAC"
+msgstr "Mascaragem de identidade de endereços MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -113,17 +113,17 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Burlar os endereços MAC ocultará da rede local o número de série 
das suas placas de rede. Isso poderá ajudá-lo a ocultar a sua localização 
geográfica.  "
+msgstr "Mascarar os endereços MAC ocultará da rede local o número de série 
das suas placas de rede. Isso poderá ajudá-lo a ocultar a sua localização 
geográfica.  "
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "Em geral, burlar endereços MAC é mais seguro, mas também pode 
aumentar suspeitas ou causar problemas de conexão de rede."
+msgstr "Em geral, mascarar a identidade de endereços MAC é mais seguro, mas 
também pode aumentar suspeitas ou causar problemas de conexão de rede."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "Burlar todos os endereços MAC"
+msgstr "Mascarar a identidade de todos os endereços MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-20 Thread translation
commit c67acbd93b7bc093b4891305990cde844f2dd5a1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 20 09:45:45 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 tr/tr.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 507280d..f7ba690 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 # cmldrs, 2014
 # cmldrs, 2014
 # Kaya Zeren , 2015
-# Ozancan Karataş , 2015
+# Ozancan Karataş , 2015
 # sgtpepper , 2013
 # tim.tanurhan , 2014
 # tim.tanurhan , 2014
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 09:35+\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Tüm ağı devre dışı bırak"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "canlı tut şu kodla tamamlanamadı: 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Diğer..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-19 Thread translation
commit bbd1bde974918afd9a5c0ed33e7b130f30e16b83
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 19 23:15:48 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 0777b8e..2be4a60 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-18 20:42+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 22:54+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Não"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "Senha:"
+msgstr "Frase-senha:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Somente leitura?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Senha incorreta. Por favor, tente novamente."
+msgstr "Frase-senha incorreta. Por favor, tente novamente."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-19 Thread translation
commit 4ccd1299523548d45c00765d85aed1b1b5ad7574
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 19 19:15:45 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 es/es.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 1606a9b..aa724df 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 13:12+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 18:52+\n"
 "Last-Translator: Carlos Marin \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-19 Thread translation
commit 7243750cb90c365a5105a045aa81ea26da1b2aad
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 19 14:15:52 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 nb/nb.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 197b950..6ccc756 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:04+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 14:11+\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-19 Thread translation
commit e3f15c60509c5072441763bf508504c712250522
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 19 13:15:42 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 es/es.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index ba0b8e3..1606a9b 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 13:12+\n"
 "Last-Translator: Carlos Marin \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-19 Thread translation
commit 29f8306fcb2d9181e5092ebd13badf6f54ea19fa
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 19 12:45:46 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 es/es.po | 10 +-
 fr/fr.po | 12 ++--
 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 7fba54e..ba0b8e3 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:23+\n"
 "Last-Translator: Carlos Marin \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Desactivar todas las redes"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist falló con el código de retorno %(returncode)s: 
\n%(stdout)s \n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Otro..."
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 91808e3..a46dfaa 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Alex , 2014
 # apaddlingduck, 2014
-# Emmanuel Simond, 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
 # matsa , 2013
 # Onizuka, 2013
 # Sabrina Cater , 2015
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:38+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Désactiver tout réseau"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "échec de persistance avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Autre..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-18 Thread translation
commit 43048b140db11151986d9b7b66a12622be4d7b8f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 18 20:45:48 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 3c90d7c..0777b8e 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -4,22 +4,22 @@
 # 
 # Translators:
 # lucas alkaid vicente , 2012
-# Communia , 2013-2015
+# Communia , 2013-2016
 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014
 # Eduardo Bonsi, 2013
 # Bruno Geronimo , 2012
-# Gilberto Coutinho , 2015
+# Gilberto José Souza Coutinho , 2015
 # Isabel Ferreira, 2014
 # Killer , 2012
 # Rafael Martins , 2012
-# Samuel Facchinello , 2013
+# Samuel Facchinello (samuelfac) , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 20:42+\n"
+"Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Adiante"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
-msgstr "Login"
+msgstr "Entrar"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Desativar toda rede"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist não pôde retornar o código 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Outro..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-11-09 Thread translation
commit f984b9147ea448c7d19e59c1bc95cfac99674c7a
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 9 12:45:45 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 az/az.po | 57 +
 1 file changed, 21 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/az/az.po b/az/az.po
index 96bcf97..09cb7ec 100644
--- a/az/az.po
+++ b/az/az.po
@@ -3,17 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# E , 2014
+# D, 2014
 # emin25 , 2013
 # Fredi , 2013
+# Nikafn , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-30 12:01+\n"
-"Last-Translator: E \n"
-"Language-Team: Azerbaijani 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-09 12:37+\n"
+"Last-Translator: Nikafn \n"
+"Language-Team: Azerbaijani 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -93,78 +94,62 @@ msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Şifrələr eyni deyil"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
-msgid "Windows camouflage"
-msgstr "Windows kamuflyaj"
-
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
-msgid ""
-"Documentation"
-msgstr "Sənədləşmə"
-
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
-msgid ""
-"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
-"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr "Bu seçim Tails-i daha çox Microsoft Windows 8-ə bənzədir. 
İctimai yerlərdə cəlbedici şübhələrdən qaçınmaq üçün bu yararlı 
ola bilər."
-
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
-msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 8 Kamuflyajını Aktivləşdir"
-
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "MAC address spoofing"
 msgstr "MAC ünvan aldadıcı"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
 "Documentation"
 msgstr "Sənədləşmə"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
 msgstr "MAC ünvanların aldadılması yerli şəbəkəyə olan şəbəkə 
kartlarının seriya nömrəsini gizlədir. Bu sənə coğrafi məkanını 
gizləməyə şərait yarada bilər."
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
 msgstr "MAC ünvan aldadıcısını istifadə etmək ümumiyyətlə daha 
təhlükəsizdir, amma bu əlavə olaraq şübhə yarada və ya şəbəkə 
əlaqə problemlərinə səbəb ola bilər."
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
 msgstr "Bütün MAC ünvanlarını aldat"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
 msgstr "Şəbəkə konfiqurasiyası"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:20
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""
 "Documentation"
 msgstr "Sənədləşmə"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:21
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
 msgstr "Bu kompüterin internet əlaqəsi maneələrdən təmizlənmişdir. 
Sən bir başa Tor şəbəkəsinə qoşulmaq istəyirsən."
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
 msgstr "Bu kompüterin internet əlaqəsi senzuradan keçirilmiş, 
filterlənmiş və ya proksilənmişdir. Sən körpü, təhlükəsizlik divarı 
və ya proksi parametrlərini konfiqurasiya etməlisən."
 
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Bütün şəbəkəni söndür"
+
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
@@ -199,7 +184,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "canlı-davamlılıq %(returncode)s geri şifrə ilə 
alınmadı:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-09-30 Thread translation
commit 9431e9c5e0144ebe3c3967365bdd82eaf6be9ec6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 1 03:45:41 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 vi/vi.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 421462e..0a17222 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-29 08:48+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 03:17+\n"
 "Last-Translator: Khanh Nguyen \n"
 "Language-Team: Vietnamese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
 msgid "Forward"
-msgstr "chuyển tiếp"
+msgstr "Chuyển tiếp"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-09-29 Thread translation
commit eb3f656418987304d98ab51eb4935991ed7f185e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 29 09:15:48 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 vi/vi.po | 188 +++
 1 file changed, 188 insertions(+)

diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
new file mode 100644
index 000..421462e
--- /dev/null
+++ b/vi/vi.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Acooldude, 2016
+# Khanh Nguyen , 2015-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-29 08:48+\n"
+"Last-Translator: Khanh Nguyen \n"
+"Language-Team: Vietnamese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr "chuyển tiếp"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Đăng nhập"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr "Chào mừng đến với Tails"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr "Sử dụng vùng bền vững?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "Documentation"
+msgstr "Tài liệu"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr "Có"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr "Không"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Đoạn mật khẩu:"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr "Chỉ đọc?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "Wrong passphrase. Please try again."
+msgstr "Sai đoạn mật khẩu. Vui lòng thử lại."
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr "Thêm tùy chọn?"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr "Mật khẩu quản trị"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr "Nhập một mật khẩu quản trị trong trường hợp bạn 
cần thực hiện các tác vụ quản trị\nNếu không nó có thể 
bị vô hiệu để an ninh hơn."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr "Mật khẩu:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr "Xác minh mật khẩu:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Mật khẩu không đúng"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "Đang giả địa chỉ MAC"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Tài 
liệu"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "Việc giả địa chỉ MAC ẩn chuỗi số của card mạng 
của bạn đối với mạng nội bộ. Việc này có thể giúp bạn 
ẩn vị trí địa lý."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr "Thường thì sẽ an toàn hơn nếu giả địa chỉ MAC, nhưng 
nó cũng gây ra sự nghi ngờ hoặc gây nên vấn đề về kết nối 
mạng lưới."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "Giả tất cả các địa chỉ MAC"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Cấu hình mạng lưới"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Tài 
liệu"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
+" connect directly to the Tor network."
+msgstr "Việc kết nối Internet của máy tính này đã hết sạch 
những chướng ngại. Bạn muốn kết nối trực tiếp tới mạng 
lưới Tor."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
+"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
+msgstr "Việc kết nối Internet 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-09-24 Thread translation
commit cb8b6b826b98aeac9d628140aa7e59fc884eb115
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:45:43 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 la/la.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
index 5d68cfa..8df09c1 100644
--- a/la/la.po
+++ b/la/la.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:56+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 12:18+\n"
 "Last-Translator: Alisa P \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Coniunctio coniunctione computatorum computatoris 
sine problemata est. A
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr "Coniunctio coniunctionis computatorum ei computatoris mutata aut 
clausa est. Pontem aut murum ignis aut proxy configurare debes."
+msgstr "Coniunctio coniunctionis computatorum ei computatoris mutata aut 
clausa est. Pontem aut murum ignis aut clavem configurare debes."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-09-24 Thread translation
commit a93954da3f9f634872be47834edec33ff79afc9a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:15:45 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 la/la.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
index 40be1cc..5d68cfa 100644
--- a/la/la.po
+++ b/la/la.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:56+\n"
 "Last-Translator: Alisa P \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Omnes coniunctiones defacere"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
-msgstr " "
+msgstr "_"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 70aaccce465e79d58c6fdf6a5a1080fbc2701c9a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 11:45:46 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 la/la.po | 187 +++
 1 file changed, 187 insertions(+)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
new file mode 100644
index 000..40be1cc
--- /dev/null
+++ b/la/la.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Alisa P , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:44+\n"
+"Last-Translator: Alisa P \n"
+"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: la\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr "In frontem"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Inire"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr "Salve in Caudis"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr "Usarene persistentiam?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentatio"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr "Est"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Sententia transilindi:"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr "Legerene tantum="
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "Wrong passphrase. Please try again."
+msgstr "Sententia transilindi falsa. Proba iterum."
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr "Magis possibilitatum?"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr "Verbum transilindi imperii"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Documentatio"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr "Inda verbum transilindi imperii, si negotia imperii facere 
debest.\nNisi, deest pro certitudine maiore."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr "Verbum transilindi"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr "Verbum transilindi probare:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Verba transilini aequala non sunt"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "Falsificatio sententiae MAC"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Documentatio"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "Falsificatio sententiarum MAC numerum versionis apparatus 
coniunctionis tui ad coniunctiones in loco. Id locum geographicum tuum latere 
adest."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr "Saepe certior est MAC sententias falsificere, sed etiam suspicionem 
aut problemata coniunctionis coniunctione facere potest."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "Omnes sententias MAC falsificere"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuratio coniunctionis"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Documentatio"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
+" connect directly to the Tor network."
+msgstr "Coniunctio coniunctione computatorum computatoris sine problemata est. 
Ad Tor coniunctionem lineare coniungere vis."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
+"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
+msgstr "Coniunctio coniunctionis computatorum ei computatoris mutata aut 
clausa est. Pontem aut murum ignis aut proxy configurare debes."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Omnes coniunctiones defacere"
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-09-02 Thread translation
commit b073bf041e15d5c2a94e1f7b0d914387f09cbb23
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 3 04:15:54 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_CN/zh_CN.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 9935cba..b8d7da9 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -12,16 +12,16 @@
 # baoliandeng , 2014
 # Sophia Meifang Wang , 2014
 # Xiaolan , 2014
-# YF , 2014-2015
+# Y.F Yang , 2014-2015
 # xtoaster , 2012
 # 辛海林 , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-03 03:52+\n"
+"Last-Translator: Meng San\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-08-29 Thread translation
commit d28daba804cd2065fa4be9ed71d14df42d1f88ea
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 29 12:45:52 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 hr_HR/hr_HR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 04be79f..59c07fc 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 12:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 12:33+\n"
 "Last-Translator: Igor \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-08-29 Thread translation
commit cf56097092a69bbb55fdef7b4f46c71b9d683c02
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 29 12:15:50 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 hr_HR/hr_HR.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 2be03e2..04be79f 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Ana B, 2014
+# Igor , 2016
 # cisterna, 2013
 # Igor , 2015
 # Neven Lovrić , 2014-2015
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 10:06+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 12:13+\n"
 "Last-Translator: Igor \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Dokumen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Maskiranje MAC adresa skriva lokalnim mrežama serijski broj Vaših 
mrežnih kartica. Ovo Vam može pomoći sakriti Vaš zemljopisni položaj."
+msgstr "Maskiranje MAC adresa krije serijski broj Vaših mrežnih kartica od 
lokalnih mreža. Ovo Vam može pomoći sakriti Vaš zemljopisni položaj."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-08-29 Thread translation
commit 2a0e7ffb221b192540a94de6b0edd5319e5aa833
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 29 10:15:57 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 hr_HR/hr_HR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 5cc8257..2be03e2 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 09:09+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 10:06+\n"
 "Last-Translator: Igor \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-08-29 Thread translation
commit 04180fe369683004282325a40587fa6f6e212de8
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 29 09:15:50 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 hr_HR/hr_HR.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index b179d2f..5cc8257 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 06:54+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 09:09+\n"
 "Last-Translator: Igor \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-08-29 Thread translation
commit 2d45c2c1fb995374a8940b63bfc7f019922fac69
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 29 07:15:53 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 hr_HR/hr_HR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 1a7d8a8..b179d2f 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 06:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 06:54+\n"
 "Last-Translator: Igor \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-08-29 Thread translation
commit 55276af692565929b03ff09143dbd74f12667bdc
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 29 06:45:55 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 hr_HR/hr_HR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 705aeb5..1a7d8a8 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 13:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 06:24+\n"
 "Last-Translator: Igor \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-08-25 Thread translation
commit 4517732682582051a61607c9ed5a324f061b343c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 25 13:45:49 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 hr_HR/hr_HR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 4cfdb13..705aeb5 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 07:21+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 13:20+\n"
 "Last-Translator: Igor \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-08-25 Thread translation
commit 80ad1039e6beabab5d1c40b3a529a49b986b1feb
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 25 07:45:52 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 hr_HR/hr_HR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index d82b10b..4cfdb13 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 07:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 07:21+\n"
 "Last-Translator: Igor \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-08-25 Thread translation
commit c014c065cbf79435fcf9144f494d0158c4c028a9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 25 07:15:51 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 hr_HR/hr_HR.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 635b8e7..d82b10b 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 07:11+\n"
+"Last-Translator: Igor \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-08-24 Thread translation
commit d347171b44571015d5b97364c152061ca5019cd2
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 25 04:15:43 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 km/km.po | 52 ++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index ceb7ff6..47abab9 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Seng Sutha , 2014
-# Sokhem Khoem , 2014
+# Sokhem Khoem , 2014,2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-10 02:50+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 03:48+\n"
 "Last-Translator: Sokhem Khoem \n"
-"Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
+"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -92,73 +92,57 @@ msgid "Passwords do not match"
 msgstr 
"ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ផ្គូផ្គង"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
-msgid "Windows camouflage"
-msgstr "Windows camouflage"
-
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
-msgid ""
-"Documentation"
-msgstr "ឯកសារ"
-
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
-msgid ""
-"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
-"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr "ជម្រើសនេះ​ធ្វើ​ឲ្យ Tails 
មើលទៅដូច Microsoft Windows 8 ។ វា​អាច
​មាន​ប្រយោជន៍​ក្នុង​កន្លែង​សាធារណៈ​ដើម្បី​áž
…
ៀសវាង​ការ​សង្ស័យ​ដែលទាក់ទាញ។"
-
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
-msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
-msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ Microsoft Windows 8 Camouflage 
សកម្ម"
-
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "MAC address spoofing"
 msgstr "បញ្ឆោត​អាសយដ្ឋាន MAC"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
 "Documentation"
 msgstr "ឯកសារ"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
 msgstr "ការ​បញ្ឆោត​អាសយដ្ឋាន MAC 
លាក់​លេខ​ស៊េរី​កាត​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​áž
…ំពោះ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន។ 
វា​អាច
​ជួយ​អ្នក​លាក់​ទីតាំង​ភូមិសាស្ត្រ​របស់​អ្នក។"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
 msgstr "ជា​ទូទៅ
​វា​កាន់តែ​មាន​សុវត្ថិភាព​ដើម្បី​បញ្ឆោត​អាសយដ្ឋាន​
 MAC ប៉ុន្តែ​វា​ក៏​អាច
​បង្កើន​ការ​សង្ស័យ 
ឬ​ធ្វើឲ្យ​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​មាន​បញ្áž
 áž¶áŸ”"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
 msgstr "បញ្ឆោត​អាសយដ្ឋាន MAC 
ទាំងអស់"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
 msgstr "ការ​កំណត់​រច
នាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:20
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""
 "Documentation"
 msgstr "ឯកសារ"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:21
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
 msgstr 
"ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​កុំព្យូទ័រ​នេះ​គ្មានបញ្áž
 áž¶â€‹áž‘េ។ អ្នកច
ង់ភ្ជាប់​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ
​បណ្ដាញ Tor ។"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-07-27 Thread translation
commit 6ae79fa2538b896f825f1ba96402e0c49ce62f44
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jul 27 23:15:55 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt/pt.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index dca8257..4815c60 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 22:38+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-27 23:01+\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Palavra-passe"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr "Só de leitura?"
+msgstr "Apenas leitura?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Passwords do not match"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-07-27 Thread translation
commit 0e00dc4a3718f3d4012f5c9fb024a35cf3a45c93
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jul 27 22:46:04 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 pt/pt.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index a91c8d5..dca8257 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -8,14 +8,15 @@
 # testsubject67 , 2014
 # Lídia Martins , 2015
 # alfalb_mansil, 2014
-# Manuela Silva , 2015
+# Manuela Silva , 2015
+# Sérgio Marques , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-27 22:38+\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "O roubo de identidade MAC esconde o número de série das placas de 
rede às redes locais. Isto pode ajudar a ocultar a sua localização 
geográfica."
+msgstr "O roubo de identidade MAC oculta o número de série das placas de 
rede às redes locais. Isto pode ajudar a ocultar a sua localização 
geográfica."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-07-12 Thread translation
commit a06dba6f7532e3e98cc366b6597ff6dabc713d02
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jul 12 20:45:49 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 sk_SK/sk_SK.po | 189 +
 1 file changed, 189 insertions(+)

diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po
new file mode 100644
index 000..b51ba75
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/sk_SK.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Dasa M , 2016
+# Marián Mižik , 2015
+# once, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-12 20:18+\n"
+"Last-Translator: Dasa M \n"
+"Language-Team: Slovak (Slovakia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr "Dopredu"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Prihlásenie"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr "Vitajte v Tails"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr "Použiť perzistenciu?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentácia"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr "Áno"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Prístupové heslo:"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr "Iba na čítanie?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "Wrong passphrase. Please try again."
+msgstr "Nesprávne prístupové heslo. Prosím, skúste znova."
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr "Viac možností?"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr "Heslo správcu"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Dokumentácia"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr "Pre prípad potreby vykonávať úlohy správcu, zadajte heslo 
správcu.\nV opačnom prípade bude zakázané pre vyššiu bezpečnosť."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr "Overte heslo:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Heslá nesúhlasia"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "Predstieranie MAC adresy"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Dokumentácia"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "Predstieranie MAC adries skryje sériové číslo vašej sieťovej 
karty pred miestnou sieťou. To môže pomôcť skryť vašu geografickú 
polohu."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr "Je všeobecne bezpečnejšie predstierať MAC adresy, môže to však 
vyvolať podozrenie alebo spôsobiť problémy s pripojením."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "Predstierať všetky MAC adresy"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Konfigurácia siete"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Dokumentácia"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
+" connect directly to the Tor network."
+msgstr "Pripojenie tohto počítača na Internet je bez prekážok. Môžete 
sa priamo pripojiť do siete Tor."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
+"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
+msgstr "Pripojenie tohto počítača je cenzurované, filtrované alebo 
vedené cez proxy. Potrebujete nastaviť premostenie, firewall alebo proxy."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+msgid 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-06-19 Thread translation
commit 9f8abdc8e8185daf14012ffaf49b15503818b928
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 19 20:15:51 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 lt/lt.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index a858c23..4a7ec3a 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # brdr , 2015
 # Gediminas Golcevas <>, 2014
-# Moo, 2015
+# Moo, 2015-2016
 # Rasa Sakarviene, 2014
 # Rolandas Barysas , 2013
 # Tautvydas Zukauskas , 2015
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-19 19:58+\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Passwords do not match"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-05-08 Thread translation
commit 88eb226b14a5caa96c22837f1674e30b93fb7e26
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun May 8 16:45:52 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 bg/bg.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 9920f14..d0978d8 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Kaloyan Nikolov , 2016
 # Kiril Ivailov Velinov , 2012
 # Mal Malakov , 2015
 # Teodora Milchova Markova , 2015
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 16:32+\n"
+"Last-Translator: Kaloyan Nikolov \n"
 "Language-Team: Bulgarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Напред"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
-msgstr "Влез"
+msgstr "Логин"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Добре дошли в Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr "Използвайте постоянство?"
+msgstr "Използвай постоянство?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-05-01 Thread translation
commit b95b0d3896a2f4f07876b709db239bb07f465b09
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 2 03:15:46 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 ru/ru.po | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 196dc4a..8c10382 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -4,17 +4,18 @@
 # 
 # Translators:
 # Adriano , 2014
-# Antony A. Tolmachev , 2015
-# Evgrafov Denis , 2014
+# Антон Толмачев , 2015
+# Denis Denis , 2014
 # Елисеев Дмитрий , 2012
 # Oul Gocke , 2014
+# Андрей Костриков , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:51+\n"
+"Last-Translator: Андрей Костриков \n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-14 Thread translation
commit 1b6eeb87440ac7a9cfd25a845219102f73821a0b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 15 03:45:36 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 3107a94..7ccb00c 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-15 02:09+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-15 03:23+\n"
 "Last-Translator: 洋蔥圈\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-14 Thread translation
commit 1ee98c7eabf47cb89585fb1f223b47e4a1ee937e
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 15 02:15:52 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index c904f70..3107a94 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -6,18 +6,19 @@
 # brendanyan , 2014
 # CasperLi_HK , 2013
 # Christian Chung , 2016
-# Kin Kwok, 2016
+# 洋蔥圈, 2016
 # CasperLi_HK , 2013
 # ronnietse , 2014
 # ronnietse , 2014
 # brendanyan , 2014
+# 洋蔥圈, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 04:06+\n"
-"Last-Translator: Kin Kwok\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-15 02:09+\n"
+"Last-Translator: 洋蔥圈\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "呢部電腦嘅網絡連接沒有任何障礙。你
會想直接連接Tor
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr "呢部電腦嘅網絡連線被審查、被過濾或被代理。你é 
ˆè¨­å®šæ©‹æŽ¥å™¨ã€é˜²ç«ç‰†ã€æˆ–代理伺服器。"
+msgstr "呢部電腦嘅網絡連線被審查、被過濾或被代理。你é 
ˆè¨­å®šæ©‹æŽ¥å™¨ã€é˜²ç«ç‰†æˆ–代理伺服器。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-07 Thread translation
commit 9f28f62d9e337ca56159ab752c846af5dfa7706b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 8 04:15:31 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 429f4a9..c904f70 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 02:18+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 04:06+\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-07 Thread translation
commit 2e61643433cf5ef028402b5d4724f21331bccb68
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 8 02:45:35 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 422cbd1..429f4a9 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 01:47+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 02:18+\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-07 Thread translation
commit 96812f28e31ae244c2e0ed53e4cc555971cd45d4
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 8 02:15:38 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 12c5616..422cbd1 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 01:39+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 01:47+\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-07 Thread translation
commit a237700525bf6f03cee98ca8055f29e850dd000c
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 8 01:45:44 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 4044397..12c5616 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 08:34+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 01:39+\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-07 Thread translation
commit 285424fcd947d410bee7361b86ae0f5577bcfecb
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 7 08:45:42 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index ebea9d1..4044397 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:25+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 08:34+\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-07 Thread translation
commit b41b4b7d7055ee368a071a193e0e31f68d9afae4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 7 07:45:35 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 0ba075a..ebea9d1 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 05:39+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:25+\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "登入"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "歡迎來到Tails"
+msgstr "歡迎嚟到Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Passwords do not match"
-msgstr "密碼不相符"
+msgstr "密碼唔相符"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
@@ -111,13 +111,13 @@ msgstr "文件<
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "MAC位址偽裝可以在區域網絡中隱藏你
的網絡咭序號,以助你隱藏地理位置。"
+msgstr "MAC位址偽裝可以於區域網絡中隱藏你嘅
網絡咭序號,以助你隱藏地理位置。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "一般來說MAC位址偽裝是安å…
¨çš„,但它也可能會引起懷疑或導致網絡連線問題。"
+msgstr "一般嚟講MAC位址偽裝係安全嘅
,但佢也可能會引起懷疑或導致網絡連線問題。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
@@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-06 Thread translation
commit d52102951e27fae7f832dcd3eb140e97490d6843
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 7 05:45:44 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 55d7239..0ba075a 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:46+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 05:39+\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-06 Thread translation
commit fbd1d510e5e214cccf360229de68d00dc8417547
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 6 09:15:28 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index c0dba9f..55d7239 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # brendanyan , 2014
 # CasperLi_HK , 2013
 # Christian Chung , 2016
+# Kin Kwok, 2016
 # CasperLi_HK , 2013
 # ronnietse , 2014
 # ronnietse , 2014
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:53+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:46+\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "這部電è…
¦çš„網絡連線被審查、被過濾或被代理。你須設
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "停用所有網絡"
+msgstr "停用全部網絡"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-05 Thread translation
commit 7919b77fd6ccc2c1002ffaec2c8a3512c5246ef2
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 5 07:15:49 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 9f7082a..c0dba9f 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:53+\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-05 Thread translation
commit a9c747636ffa35a41d13971697c815c6d5250ca6
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 5 06:45:47 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 43 +++
 1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index ac590a4..9f7082a 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -3,17 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# brendanyan , 2014
+# CasperLi_HK , 2013
 # Christian Chung , 2016
 # CasperLi_HK , 2013
 # ronnietse , 2014
+# ronnietse , 2014
 # brendanyan , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: Christian Chung \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:44+\n"
+"Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +38,7 @@ msgstr "歡迎來到Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr "使用持久性?"
+msgstr "使用持續性?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
@@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "否"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "通關密語 : "
+msgstr "通關句語:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
@@ -79,15 +82,15 @@ msgstr "Passwords do not match"
@@ -95,7 +98,7 @@ msgstr "密碼不相符"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "MAC 位址偽裝"
+msgstr "MAC位址偽裝"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -107,17 +110,17 @@ msgstr "文件<
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "MAC 
位址偽裝可以在區域網路中隱藏您的網路卡序號,以協助您隱藏地理位置。"
+msgstr "MAC位址偽裝可以在區域網絡中隱藏你
的網絡咭序號,以助你隱藏地理位置。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "一般來說 MAC 位址偽裝是安å…
¨çš„,但它也可能會引起懷疑或導致網路連線問題。"
+msgstr "一般來說MAC位址偽裝是安å…
¨çš„,但它也可能會引起懷疑或導致網絡連線問題。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "偽裝所有的 MAC 地址"
+msgstr "偽裝全部MAC位址"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
@@ -133,17 +136,17 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-02 Thread translation
commit a79e0efb1be3061e544d3892e988a14c5659ba1c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 2 13:15:52 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 nb/nb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 8bbb992..197b950 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-02 01:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:04+\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Passwords do not match"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-01 Thread translation
commit 557ecd51821a7d693d608ab261b539d695658339
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 2 01:16:11 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 nb/nb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index fa7e8c8..8bbb992 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:25+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-02 01:07+\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Nei"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "Passord:"
+msgstr "Passordsekvens:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-01 Thread translation
commit 133ccdb7796db4377b39181f93e866e3561676c4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 2 00:45:50 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 nb/nb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 4a687e9..fa7e8c8 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 21:19+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:25+\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Velkommen til Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr "Bruke vedvarende lagring?"
+msgstr "Bruk vedvarende lagring?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Simuler alle MAC-adresser"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
-msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
+msgstr "Nettverksoppsett"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-01 Thread translation
commit 3b3467e7366b097d9591e56f9817d08ff58be29b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 1 21:46:04 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 nb/nb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 6c7f180..4a687e9 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 21:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-01 21:19+\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Skrivebeskyttet?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Feil passord. Vennligst prøv igjen."
+msgstr "Feil passord. Prøv igjen."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-04-01 Thread translation
commit c5d913491c69fc61a6638f50e59ceaf0aa3f8f47
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 1 21:15:53 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 nb/nb.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index af42e8c..6c7f180 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Allan Nordhøy , 2014
+# Allan Nordhøy , 2016
 # Enno, 2015
 # Erik Matson, 2015
 # Harald H. , 2015
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: Harald H. \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-01 21:13+\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Denne datamaskinens internettforbindelse er uten 
hindringer. Du ønsker
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr "Denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller 
går via en proxy. Du må konfigurere bro, brannmur, eller proxy-innstillinger. 
"
+msgstr "Denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller 
går via en mellomtjener. Du må sette opp bro, brannmur, eller 
proxy-innstillinger. "
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"
@@ -188,4 +189,4 @@ msgstr "live-persist feilet med returkode 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
 msgid "Other..."
-msgstr "Annet..."
+msgstr "Annet…"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-03-25 Thread translation
commit 47768b8c6b8872350194cc94acedab5e11152594
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 25 09:45:30 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 el/el.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 4d46808..56224c9 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Adrian Pappas , 2014
 # firespin , 2014
+# anvo , 2016
 # isv31 <36b04...@anon.leemail.me>, 2014
 # kotkotkot , 2012
 # metamec, 2015
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-25 09:33+\n"
+"Last-Translator: anvo \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζου
ν"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Πλαστογράφηση διεύθυνσης MAC"
+msgstr "Αλλοίωση διεύθυνσης MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


  1   2   3   4   5   6   >