Re: [tryton] Tryton - Documentation

2016-04-01 Thread Albert Cervera i Areny
2016-04-01 20:15 GMT+02:00 Axel Braun :
> Hi,
>
> Am Donnerstag, 31. März 2016, 11:27:36 schrieb Albert Cervera i Areny:
>
>> > Seems this german discussion is two years old. Any update since ?
>
> I think Mathias continues to work on this.
>
>> > @Albert : can you tell us what prevents your initial proposal to
>> > expand more widely ?
>>
>> Contributions... and a version in English.
>>
>> As we already stated we do not have the resources for creating the
>> documentation in English and then translating it into Spanish (and we
>> need the latter at least), so we went ahead and wrote it in Spanish.
>
> Yes, this is difficult in any case, if you are not a native speaker (ES->EN,
> DE->EN). As written, the tags in the german approach are already in english,
> whereas the spanish version has spanish tags:
>
> http://doc.tryton-erp.es/_sources/party/party.txt
> .. inheritref:: party/party:section:crear-un-tercero
> .. inheritref:: party/party:paragraph:identificadores
> .. inheritref:: party/party:section:terceros-multicompania
> .. inheritref:: party/party:section:informes
>
> Another difference that i could see that Mathias' approach is closer to the
> menu structure, additional to the functional descriptions. That makes live for
> newbies easier.
>
> Dont get me wrong Albert, I dont want to 'rate down' the work of you and your
> team! Purpose was just to point out that there is some other work that wants
> to be finished, Differences are normal and a way to learn from each other

Indeed. Our idea is not to follow the menu structure but the
processes. Hence the difference.

>
> Have a good evening
> Axel
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "tryton" group.
> To view this discussion on the web visit 
> https://groups.google.com/d/msgid/tryton/3628342.61lO65AEeo%40t520.axxite.internal.



-- 
Albert Cervera i Areny
http://www.NaN-tic.com
Tel. 93 553 18 03

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"tryton" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tryton/CADWJ7GmUHi6TQ-gR8tdeFOggorofuVU4ce12yMTGD-F%3D-34hVw%40mail.gmail.com.


Re: [tryton] Tryton - Documentation

2016-04-01 Thread Axel Braun
Hi,

Am Donnerstag, 31. März 2016, 11:27:36 schrieb Albert Cervera i Areny:
 
> > Seems this german discussion is two years old. Any update since ?

I think Mathias continues to work on this.
 
> > @Albert : can you tell us what prevents your initial proposal to
> > expand more widely ?
> 
> Contributions... and a version in English.
> 
> As we already stated we do not have the resources for creating the
> documentation in English and then translating it into Spanish (and we
> need the latter at least), so we went ahead and wrote it in Spanish.

Yes, this is difficult in any case, if you are not a native speaker (ES->EN, 
DE->EN). As written, the tags in the german approach are already in english, 
whereas the spanish version has spanish tags:

http://doc.tryton-erp.es/_sources/party/party.txt
.. inheritref:: party/party:section:crear-un-tercero
.. inheritref:: party/party:paragraph:identificadores
.. inheritref:: party/party:section:terceros-multicompania
.. inheritref:: party/party:section:informes

Another difference that i could see that Mathias' approach is closer to the 
menu structure, additional to the functional descriptions. That makes live for 
newbies easier.

Dont get me wrong Albert, I dont want to 'rate down' the work of you and your 
team! Purpose was just to point out that there is some other work that wants 
to be finished, Differences are normal and a way to learn from each other

Have a good evening
Axel

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"tryton" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tryton/3628342.61lO65AEeo%40t520.axxite.internal.


Re: [tryton] Tryton - Documentation

2016-03-31 Thread Albert Cervera i Areny
2016-03-31 10:56 GMT+02:00 Dominique Chabord :
> Hello,
>
> Seems this german discussion is two years old. Any update since ?
>
> @Albert : can you tell us what prevents your initial proposal to
> expand more widely ?

Contributions... and a version in English.

As we already stated we do not have the resources for creating the
documentation in English and then translating it into Spanish (and we
need the latter at least), so we went ahead and wrote it in Spanish.

> Are there still issues that need a general
> agreement ?

Not really, unless somebody wants to propose some changes :) The docs
of core modules are in a separate repository so we don't need the doc
to be integrated in core.

> A point which is unclear to me is translationsystem. Can you tell us
> what the best translation strategy would be in your idea ?

There are several things to consider:

- Images: As they're rendered dynamically, the language is the one you
configure in the database so it already supports any language.
- Menu entries and other texts: Same as above. It's taken from the database.
- The text/documentation itself: The idea is to have a directory per
language, so it'd be in the line of wikipedia or Tryton's web page,
where each language has its documents. Yet, Sphinx has a translation
system so if there was a real effort to write the docs in english
first, we could use Sphinx tools so we have a source language and the
rest are real translations instead of separate documents.

The key, and I have a hard time thinking it's really going to happen
soon is that somebody steps up and writes the original documentation
in English.

>
> Regards
>
>
>
>
> 2016-03-31 9:30 GMT+02:00 Albert Cervera i Areny :
>> 2016-03-31 0:18 GMT+02:00 Raimon Esteve :
>>> Hie
>>>
>>> 2016-03-30 22:02 GMT+02:00 Axel Braun :
 Dear Community,

 I would like to point you to a discussion on the german mailing list:
 https://groups.google.com/forum/m/#!msg/tryton-de/Q8pcB-cO3xc/Mt1JzwUj51gJ

 It deals with the creation of holistic User- and Admin documentation for
 Tryton. Target language is currently german, but it is build up in a way 
 that
 it can be translated to other languages (e.g. the reftags are in English).

 The documentation was created by our Debain -Maintainer and long-term 
 Tryton-
 supporter Mathias Behrle as a crowd-funding approach: One part will be 
 funded
 by customers, one part by Mathias, and some amount (3000€) needs to come 
 from
 the community.

 The german community is currently committed to 1950€. I would like to bring
 this to your attention in order to fund the missing amount.

 I feel this may be interesting as a translation basis for langages 
 different
 from Spanish or English.

 For a proof-reading in german see http://www.m9s.biz/doku/
>>>
>>> Last Tryton Unconference in Belgium and Catalonia (Barcelona), Nan's
>>> guys present a trytond-doc project.
>>
>> And with Zikzakmedia's help we have pretty good coverage, specially
>> for base modules, accounting, sales and purchases.
>>
>>>
>>> It's easy:
>>>
>>> 1- Use Sphinx and inherit doc. Depend modules you installed, you could
>>> generate a custom documentation.
>>> 2- Fields, menus and views (screens) from your trytond
>>> server-database. In case next version change a label field, name
>>> menu,... is not necessary to change in your documentation.
>>>
>>> Some references:
>>>
>>> trydoc on pypi: https://pypi.python.org/pypi/trydoc/
>>> Spanish DOC source: https://bitbucket.org/trytonspain/trytond-doc
>>> Spanish User DOC: http://doc.tryton-erp.es/
>>>
>>> Regards,
>>>
>>> Raimon
>>>
>>> --
>>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
>>> "tryton" group.
>>> To view this discussion on the web visit 
>>> https://groups.google.com/d/msgid/tryton/CAN2HbXVCDkawW0iREFB1iRzU_OYN5nf5woKW1tVtaHzb-0kOTQ%40mail.gmail.com.
>>
>>
>>
>> --
>> Albert Cervera i Areny
>> http://www.NaN-tic.com
>> Tel. 93 553 18 03
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
>> "tryton" group.
>> To view this discussion on the web visit 
>> https://groups.google.com/d/msgid/tryton/CADWJ7GmO__6sEAFeDuCnWQx-0XDXkZNPfqHtK80hWgrS_ijZcg%40mail.gmail.com.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "tryton" group.
> To view this discussion on the web visit 
> https://groups.google.com/d/msgid/tryton/CAHZrxK5gYc0F0Rz64gqsyH1WG96gmg2gok6T2AGiOTaw69SLNA%40mail.gmail.com.



-- 
Albert Cervera i Areny
http://www.NaN-tic.com
Tel. 93 553 18 03

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"tryton" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tryton/CADWJ7Gk84b5d7U6dHX%2BCcHptsZn5AFVM5PT-3%2Btf%2B68o_FSeqw%40mail.gmail.com.


Re: [tryton] Tryton - Documentation

2016-03-31 Thread Dominique Chabord
Hello,

Seems this german discussion is two years old. Any update since ?

@Albert : can you tell us what prevents your initial proposal to
expand more widely ? Are there still issues that need a general
agreement ?

A point which is unclear to me is translationsystem. Can you tell us
what the best translation strategy would be in your idea ?

Regards




2016-03-31 9:30 GMT+02:00 Albert Cervera i Areny :
> 2016-03-31 0:18 GMT+02:00 Raimon Esteve :
>> Hie
>>
>> 2016-03-30 22:02 GMT+02:00 Axel Braun :
>>> Dear Community,
>>>
>>> I would like to point you to a discussion on the german mailing list:
>>> https://groups.google.com/forum/m/#!msg/tryton-de/Q8pcB-cO3xc/Mt1JzwUj51gJ
>>>
>>> It deals with the creation of holistic User- and Admin documentation for
>>> Tryton. Target language is currently german, but it is build up in a way 
>>> that
>>> it can be translated to other languages (e.g. the reftags are in English).
>>>
>>> The documentation was created by our Debain -Maintainer and long-term 
>>> Tryton-
>>> supporter Mathias Behrle as a crowd-funding approach: One part will be 
>>> funded
>>> by customers, one part by Mathias, and some amount (3000€) needs to come 
>>> from
>>> the community.
>>>
>>> The german community is currently committed to 1950€. I would like to bring
>>> this to your attention in order to fund the missing amount.
>>>
>>> I feel this may be interesting as a translation basis for langages different
>>> from Spanish or English.
>>>
>>> For a proof-reading in german see http://www.m9s.biz/doku/
>>
>> Last Tryton Unconference in Belgium and Catalonia (Barcelona), Nan's
>> guys present a trytond-doc project.
>
> And with Zikzakmedia's help we have pretty good coverage, specially
> for base modules, accounting, sales and purchases.
>
>>
>> It's easy:
>>
>> 1- Use Sphinx and inherit doc. Depend modules you installed, you could
>> generate a custom documentation.
>> 2- Fields, menus and views (screens) from your trytond
>> server-database. In case next version change a label field, name
>> menu,... is not necessary to change in your documentation.
>>
>> Some references:
>>
>> trydoc on pypi: https://pypi.python.org/pypi/trydoc/
>> Spanish DOC source: https://bitbucket.org/trytonspain/trytond-doc
>> Spanish User DOC: http://doc.tryton-erp.es/
>>
>> Regards,
>>
>> Raimon
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
>> "tryton" group.
>> To view this discussion on the web visit 
>> https://groups.google.com/d/msgid/tryton/CAN2HbXVCDkawW0iREFB1iRzU_OYN5nf5woKW1tVtaHzb-0kOTQ%40mail.gmail.com.
>
>
>
> --
> Albert Cervera i Areny
> http://www.NaN-tic.com
> Tel. 93 553 18 03
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "tryton" group.
> To view this discussion on the web visit 
> https://groups.google.com/d/msgid/tryton/CADWJ7GmO__6sEAFeDuCnWQx-0XDXkZNPfqHtK80hWgrS_ijZcg%40mail.gmail.com.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"tryton" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tryton/CAHZrxK5gYc0F0Rz64gqsyH1WG96gmg2gok6T2AGiOTaw69SLNA%40mail.gmail.com.


Re: [tryton] Tryton - Documentation

2016-03-31 Thread Albert Cervera i Areny
2016-03-31 0:18 GMT+02:00 Raimon Esteve :
> Hie
>
> 2016-03-30 22:02 GMT+02:00 Axel Braun :
>> Dear Community,
>>
>> I would like to point you to a discussion on the german mailing list:
>> https://groups.google.com/forum/m/#!msg/tryton-de/Q8pcB-cO3xc/Mt1JzwUj51gJ
>>
>> It deals with the creation of holistic User- and Admin documentation for
>> Tryton. Target language is currently german, but it is build up in a way that
>> it can be translated to other languages (e.g. the reftags are in English).
>>
>> The documentation was created by our Debain -Maintainer and long-term Tryton-
>> supporter Mathias Behrle as a crowd-funding approach: One part will be funded
>> by customers, one part by Mathias, and some amount (3000€) needs to come from
>> the community.
>>
>> The german community is currently committed to 1950€. I would like to bring
>> this to your attention in order to fund the missing amount.
>>
>> I feel this may be interesting as a translation basis for langages different
>> from Spanish or English.
>>
>> For a proof-reading in german see http://www.m9s.biz/doku/
>
> Last Tryton Unconference in Belgium and Catalonia (Barcelona), Nan's
> guys present a trytond-doc project.

And with Zikzakmedia's help we have pretty good coverage, specially
for base modules, accounting, sales and purchases.

>
> It's easy:
>
> 1- Use Sphinx and inherit doc. Depend modules you installed, you could
> generate a custom documentation.
> 2- Fields, menus and views (screens) from your trytond
> server-database. In case next version change a label field, name
> menu,... is not necessary to change in your documentation.
>
> Some references:
>
> trydoc on pypi: https://pypi.python.org/pypi/trydoc/
> Spanish DOC source: https://bitbucket.org/trytonspain/trytond-doc
> Spanish User DOC: http://doc.tryton-erp.es/
>
> Regards,
>
> Raimon
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "tryton" group.
> To view this discussion on the web visit 
> https://groups.google.com/d/msgid/tryton/CAN2HbXVCDkawW0iREFB1iRzU_OYN5nf5woKW1tVtaHzb-0kOTQ%40mail.gmail.com.



-- 
Albert Cervera i Areny
http://www.NaN-tic.com
Tel. 93 553 18 03

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"tryton" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tryton/CADWJ7GmO__6sEAFeDuCnWQx-0XDXkZNPfqHtK80hWgrS_ijZcg%40mail.gmail.com.


Re: [tryton] Tryton - Documentation

2016-03-30 Thread Raimon Esteve
Hie

2016-03-30 22:02 GMT+02:00 Axel Braun :
> Dear Community,
>
> I would like to point you to a discussion on the german mailing list:
> https://groups.google.com/forum/m/#!msg/tryton-de/Q8pcB-cO3xc/Mt1JzwUj51gJ
>
> It deals with the creation of holistic User- and Admin documentation for
> Tryton. Target language is currently german, but it is build up in a way that
> it can be translated to other languages (e.g. the reftags are in English).
>
> The documentation was created by our Debain -Maintainer and long-term Tryton-
> supporter Mathias Behrle as a crowd-funding approach: One part will be funded
> by customers, one part by Mathias, and some amount (3000€) needs to come from
> the community.
>
> The german community is currently committed to 1950€. I would like to bring
> this to your attention in order to fund the missing amount.
>
> I feel this may be interesting as a translation basis for langages different
> from Spanish or English.
>
> For a proof-reading in german see http://www.m9s.biz/doku/

Last Tryton Unconference in Belgium and Catalonia (Barcelona), Nan's
guys present a trytond-doc project.

It's easy:

1- Use Sphinx and inherit doc. Depend modules you installed, you could
generate a custom documentation.
2- Fields, menus and views (screens) from your trytond
server-database. In case next version change a label field, name
menu,... is not necessary to change in your documentation.

Some references:

trydoc on pypi: https://pypi.python.org/pypi/trydoc/
Spanish DOC source: https://bitbucket.org/trytonspain/trytond-doc
Spanish User DOC: http://doc.tryton-erp.es/

Regards,

Raimon

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"tryton" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tryton/CAN2HbXVCDkawW0iREFB1iRzU_OYN5nf5woKW1tVtaHzb-0kOTQ%40mail.gmail.com.


[tryton] Tryton - Documentation

2016-03-30 Thread Axel Braun
Dear Community,

I would like to point you to a discussion on the german mailing list:
https://groups.google.com/forum/m/#!msg/tryton-de/Q8pcB-cO3xc/Mt1JzwUj51gJ

It deals with the creation of holistic User- and Admin documentation for 
Tryton. Target language is currently german, but it is build up in a way that 
it can be translated to other languages (e.g. the reftags are in English).

The documentation was created by our Debain -Maintainer and long-term Tryton-
supporter Mathias Behrle as a crowd-funding approach: One part will be funded 
by customers, one part by Mathias, and some amount (3000€) needs to come from 
the community.

The german community is currently committed to 1950€. I would like to bring 
this to your attention in order to fund the missing amount.

I feel this may be interesting as a translation basis for langages different 
from Spanish or English.

For a proof-reading in german see http://www.m9s.biz/doku/

Happy funding!
Axel

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"tryton" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tryton/13149673.hQNEggYhbX%40t520.axxite.internal.


Re: [tryton] Tryton Documentation

2013-11-19 Thread Sergi Almacellas Abellana

El 10/11/13 10:50, Jean C ha escrit:

Hi all,

Following the discussions which started at the TUB, Sharoon set up the 
following repo :

https://github.com/tryton/tryton-documentation

This repo is used to build this readthedocs :
http://tryton-documentation.readthedocs.org 
http://tryton-documentation.readthedocs.org/


Right now the content is rather limited, we are working on it, and 
counting on you all !
Will be great if anyone interested on a topic can fill an Issue on 
github to reflect his/her interest.  It's not needed to explain all the 
topics, only something like: Create a section on how to write tests


Doing this way, other people can write spend her time writing on 
interesting topics.


Anyone knows where is the docs that Udo showed on the TUB ? And the code 
for generating it?


Will be great if we can have this merged on the tryton-documentation.

--
Sergi Almacellas Abellana
www.koolpi.com
Twitter: @pokoli_srk



Re: [tryton] Tryton Documentation

2013-11-12 Thread Guillem Barba Domingo
2013/11/10 Jean C jean.cava...@coopengo.com

 Hi all,

 Following the discussions which started at the TUB, Sharoon set up the
 following repo :
  https://github.com/tryton/tryton-documentation

 This repo is used to build this readthedocs :
  http://tryton-documentation.readthedocs.org

 Right now the content is rather limited, we are working on it, and
 counting on you all !


For the sections User Guide / Basic Concepts and User Guide / Using the
Tryton Desktop Client I think you have a very good starting point in
http://doc.tryton-erp.es

Cheers!
-- 
Guillem Barba
http://www.guillem.alcarrer.net


Re: [tryton] Tryton Documentation

2013-11-12 Thread Jean C

 For the sections User Guide / Basic Concepts and User Guide / Using the
 Tryton Desktop Client I think you have a very good starting point in
 http://doc.tryton-erp.es


I browsed a little, but the main problem (no offense) I think is that it is
written in Spanish.
I do not feel confident enough in my spanish to be able to translate it
properly,

Are there any part that are written in English, that we could copy-paste as
is ?

Jean CAVALLO
Coopengo


Re: [tryton] Tryton Documentation

2013-11-12 Thread Sergi Almacellas Abellana

El 12/11/13 11:36, Jean C ha escrit:


For the sections User Guide / Basic Concepts and User Guide /
Using the Tryton Desktop Client I think you have a very good
starting point in http://doc.tryton-erp.es


I browsed a little, but the main problem (no offense) I think is that 
it is written in Spanish.
I do not feel confident enough in my spanish to be able to translate 
it properly,

I perfectly understand your point, no problem.

I'm migrating little by little some content from doc.tryton-erp.es to 
main documentation.


Any help would be appreciated :P.

 If anyone wants to migrate but doesn't find confident enough to write 
correct English i will encourage him/her to submit a pull request with a 
link of the original section. Also if you mention me (@pokoli on github) 
i will try to review your work.


--
Sergi Almacellas Abellana
www.koolpi.com
Twitter: @pokoli_srk



[tryton] Tryton Documentation

2013-11-10 Thread Jean C
Hi all,

Following the discussions which started at the TUB, Sharoon set up the
following repo :
 https://github.com/tryton/tryton-documentation

This repo is used to build this readthedocs :
 http://tryton-documentation.readthedocs.org

Right now the content is rather limited, we are working on it, and counting
on you all !

Jean