Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-12-29 Thread Nazarii Vitak
Thanks a lot! On 29 December 2013 17:09, Thomas Pryds wrote: > Den 28/12/2013 23.13 skrev "Nazarii Vitak" : > > > AFAIK translators can push their commits. Or not? > > If yes, how do you do this? > > That's correct. There's a guide on how to do it, here: > > > http://www.darktable.org/redmine/

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-12-28 Thread Thomas Pryds
Den 28/12/2013 23.13 skrev "Nazarii Vitak" : > AFAIK translators can push their commits. Or not? > If yes, how do you do this? That's correct. There's a guide on how to do it, here: http://www.darktable.org/redmine/projects/darktable/wiki/Translating_darktable Thomas

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-12-28 Thread Nazarii Vitak
Thanks Tobias, I have compared and found that there were some differences. And some other version is now in git in comparison to what I have done and sent you. AFAIK translators can push their commits. Or not? If yes, how do you do this? git push uk.po ? Or in some other way()? Thanks in advan

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-12-28 Thread Tobias Ellinghaus
Am Samstag, 28. Dezember 2013, 00:54:44 schrieb Nazarii Vitak: > Hi everyone, > > Great thanks for big Christmas gift (dt 1.4)! > Hope everyone had a good Christmas time! > > Am I correct that if my translation was pushed into the master I should be > able to run git pull command without any issu

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-12-27 Thread Nazarii Vitak
Hi everyone, Great thanks for big Christmas gift (dt 1.4)! Hope everyone had a good Christmas time! Am I correct that if my translation was pushed into the master I should be able to run git pull command without any issues, or not? Just few min ago I have tried "git pull" and find out the next o

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-12-22 Thread Tobias Ellinghaus
Am Montag, 23. Dezember 2013, 01:01:41 schrieb Nazarii Vitak: > Hi again > > Sorry for this - I definitely forgot to update template and thanks for > reminding. > Updated version is in the attachment. Hope not to late. Thanks, just in time. Pushed. > Cheers, > > Nazarii Tobias > On 21 Decembe

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-12-20 Thread Tobias Ellinghaus
Am Donnerstag, 12. Dezember 2013, 23:26:10 schrieb Nazarii Vitak: > Hi Hello again, > this is my update of ukrainian translation. we just had a look at the current state of translations and noticed that yours is missing about 20%. My guess is that you forgot to run "intltool-update uk" inside

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-12-12 Thread Tobias Ellinghaus
Am Donnerstag, 12. Dezember 2013, 23:26:10 schrieb Nazarii Vitak: > Hi Hello, > this is my update of ukrainian translation. > > Hope it is not too late to send it :) Thanks, just in time. :) Tobias > On 24 November 2013 10:28, Tobias Ellinghaus wrote: > > Tada, STRING FREEZE! > > > > --

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-11-29 Thread Richard Levitte
https://github.com/darktable-org/darktable/pull/382 In message <20131126.185322.2305135940933596485.rich...@levitte.org> on Tue, 26 Nov 2013 18:53:22 +0100 (CET), Richard Levitte said: richard> I've already started ;-) richard> richard> Cheers, richard> Richard richard> richard> In message <5

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-11-26 Thread Richard Levitte
I've already started ;-) Cheers, Richard In message <5294d569.1030...@tongareva.de> on Tue, 26 Nov 2013 18:07:53 +0100, Ulrich Pegelow said: ulrich.pegelow> Hi Richard, ulrich.pegelow> ulrich.pegelow> darktable.pod does not belong to the translatable files AFAIK. So we are ulrich.pegelow> f

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-11-26 Thread Ulrich Pegelow
Hi Richard, darktable.pod does not belong to the translatable files AFAIK. So we are free to change that despite of string freeze. An I really agree that it is heavily outdates. Would you be willing to work on that? Ulrich Am 26.11.2013 10:14, schrieb Richard Levitte: > In message <5291b9d2.8

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-11-26 Thread Richard Levitte
In message <5291b9d2.8090...@tongareva.de> on Sun, 24 Nov 2013 09:33:22 +0100, Ulrich Pegelow said: ulrich.pegelow> Am 24.11.2013 01:28, schrieb Tobias Ellinghaus: ulrich.pegelow> > Tada, STRING FREEZE! ulrich.pegelow> > ulrich.pegelow> ulrich.pegelow> Effective from now also the usermanual is

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-11-24 Thread Thomas Pryds
2013/11/24 Tobias Ellinghaus : > The pipe (short for development pipeline) is the process of pushing the pixels > through all the (enabled) modules. So it is related to the history stack but > not the same. It's the virtual production line doing the work. Like a conveyor > belt. In this case the me

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-11-24 Thread Tobias Ellinghaus
Am Sonntag, 24. November 2013, 13:04:26 schrieb Thomas Pryds: > 2013/11/24 Tobias Ellinghaus : > > Tada, STRING FREEZE! > > Great! A couple of questions, though: > > > > There is a string > "the modules used in active pipe" > > Does this refer to the same concept that is elsewhere described as

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-11-24 Thread Thomas Pryds
2013/11/24 Tobias Ellinghaus : > Tada, STRING FREEZE! Great! A couple of questions, though: There is a string "the modules used in active pipe" Does this refer to the same concept that is elsewhere described as history stack? http://www.darktable.org/usermanual/ch02s02s08.html.php If not, can

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-11-24 Thread Alexander Wagner
On 24.11.2013 11:45, Tobias Ellinghaus wrote: Hi! >> What about the German usermanual? Anybody working on? >> The po file in the doc dir is outdated, so there is a lot todo. >> I am new to this, but I am able to build the pdf and edit the po file. >> >> So where to start from here? >> >> My offer

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-11-24 Thread Tobias Ellinghaus
Am Sonntag, 24. November 2013, 11:14:22 schrieb Christian Kanzian: > Hi Ulrich, > > What about the German usermanual? Anybody working on? > > The po file in the doc dir is outdated, so there is a lot todo. > > I am new to this, but I am able to build the pdf and edit the po file. > > So where t

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-11-24 Thread Alexander Wagner
On 24.11.2013 11:14, Christian Kanzian wrote: Hi! > What about the German usermanual? Anybody working on? Same question here, but probably with a slightly different scope: are there indeed enough ressources to keep a translation of "the book" current? Point is if it's outdated it's not of that m

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-11-24 Thread Christian Kanzian
check it. However the whole manual will be far too much for me alone. Christian > Gesendet: Sonntag, 24. November 2013 um 09:33 Uhr > Von: "Ulrich Pegelow" > An: darktable-devel@lists.sourceforge.net > Betreff: Re: [darktable-devel] Translators, GO! > > Am 24.1

Re: [darktable-devel] Translators, GO!

2013-11-24 Thread Ulrich Pegelow
Am 24.11.2013 01:28, schrieb Tobias Ellinghaus: > Tada, STRING FREEZE! > Effective from now also the usermanual is in string freeze. Usermanual translators welcome! Ulrich -- Shape the Mobile Experience: Free Subscrip