On 2010/3/25 deb wrote:
Hello,
Sous unstable, dpkg a cessé de fonctionner.
Existe-t-il une échapatoire ?
-
After this operation, 258kB of additional disk space will be used.
Reading package fields... Done
Reading package status... Done
Retrieving bug reports... Done
Parsing Found/Fixed
Le 5 janvier 2010 15:46, Bernard bdebr...@teaser.fr a écrit :
[...]
~$ setxkbmap -print
xkb_keymap {
xkb_keycodes { include xfree86+aliases(azerty) };
xkb_types { include complete };
xkb_compat { include complete };
xkb_symbols { include
Le 5 janvier 2010 17:53, Bernard bdebr...@teaser.fr a écrit :
Denis Barbier wrote:
Le 5 janvier 2010 15:46, Bernard bdebr...@teaser.fr a écrit :
[...]
~$ setxkbmap -print
xkb_keymap {
xkb_keycodes { include xfree86+aliases(azerty) };
xkb_types { include complete
Le 23 octobre 2009 16:41, Christophe Mehay a écrit :
François Cerbelle a écrit :
Christophe Mehay a écrit :
Je suis face à un premier petit problème, le système étant chiffré avec
cryptsetup (option partitionnement automatique chiffré dans
debian-installer) j'ai besoin de saisir un mot de
Le 23 octobre 2009 19:13, Denis Barbier a écrit :
[...]
Mais console-setup crée un fichier /etc/console-setup/boottime.kmap.gz
et non /etc/console-setup/boottime.kmap.gz,
Arghhh, il faut lire « et non /etc/console/boottime.kmap.gz ».
Denis
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une
Le 5 mai 2009 21:09, Jean-Yves F. Barbier a écrit :
salut: tes fichiers sont codés d'origine en iso8859-1 (ou 15)
et tu es en UTF-8.
A ma connaissance, un upgrade global n'est pas exécuté à la migration.
3 solts: soit rester en fr_FR, soit bidouiller un script qui va
récursivement modifier
Le 6 mai 2009 09:31, claude a écrit :
Denis Barbier a écrit :
[...]
les distributions ont souvent inclus de tels scripts lors de la migration
en UTF-8. Il y a au moins convmv en ligne de commmande (utilisé par
SuSE, je crois), qui marche bien, et utf8-migration-tool, outil
graphique
Le 6 mai 2009 12:02, claude a écrit :
[...]
Ben, comme dit plus haut, j'ai un nombre considérable de fichiers. Au
passage, existe-t-il une commande genre file pour connaître l'encodage
des fichiers (et pas seulement des fichiers texte), qui marche en
récursif de préférence ? :P
Je viens
Le 6 mai 2009 16:04, claude a écrit :
[...]
D'ailleurs, il me semble que les fichiers de langue (fr) de kde soient
en français ?
Ça semble effectivement très probable :-)
En tout cas, j'ai dû réinstaller les locales en ISO pour
que localepurge ne les plus et que kde reste en français. Est-ce
Le 6 mai 2009 17:02, claude a écrit :
[...]
en n'ayant que fr_FR.UTF-8 dans localepurge, il vire tous les fichiers
de langue de kde qui se retrouve donc en anglais (ça le faisait déjà en
3.5.xx).
[...]
C'est normal, voila ce qui est affiché pendant la configuration de localepurge :
Le 27 novembre 2008 08:46, Adrien Panay a écrit :
Merci pour vos propositions.
Same as X11 (latin 9) console-data
Cette méthode fonctionne de la même façon que console-setup, c'est à
dire très bien en fin de boot : c'est trop tard pour moi !
Je ne connais rien à LUKS, et viens de
Le 26 novembre 2008 18:08, Fabien R a écrit :
[...]
Oops, je me suis mal fait comprendre. Je voudrais juste installer une copie
du dépôt en local chez moi, que je puisse mettre à jour par rsync.
Je souhaitais connaître l'espace disque nécessaire.
Bonjour, tu as des infos sur
Le 30 octobre 2008 15:36, Adrien Panay a écrit :
Bonjour,
En console, mon clavier azerty est configuré en qwerty. C'est assez
gênant car je dois saisir ma passphrase luks au démarrage de la
machine (bien que je m'y sois maintenant habitué).
[...]
ps : sous X, aucun soucis mais j'hésite à
Le 7 septembre 2008 11:36, fred a écrit :
[...]
Il y a deux problèmes.
J'ai « fixé » le premier.
1) les libs de ffmpeg (dernière version) ont leur fichier d'en-tête non
pas dans /usr/include/ffmpeg, mais dans /usr/include/ffmpeg/libav*.
[...]
2) Là où c'est un peu plus « tricky » pour moi,
2008/6/12 Alain Vaugham:
[...]
J'ai installé locales-all et sélectionné les locales japonaises puis testé
mais le système se rabat quand même sur l'anglais alors que par défaut c'est
le français.
Il doit y avoir autre chose à faire en plus.
[...]
Bonjour, que veut dire « sélectionné les
Le 12 juin 2008 17:26, Alain Vaugham [EMAIL PROTECTED] a écrit :
[...]
Cela veut dire que je faisais fausse route en suivant le conseil du lien
ci-dessous. Il n'y avait aucun résultat. Comme l'a indiqué Frédéric, il
fallait modifier le paramétrage du terminal pour que les caractères français
Le 12 juin 2008 19:11, Alain Vaugham [EMAIL PROTECTED] a écrit :
[...]
| Ton fichier /etc/environment ne contient pas d'autre variable que LANG,
| qui est déjà dans /etc/default/locale, tu devrais supprimer ce fichier.
Je vais le laisser pour l'instant pour comprendre l'interaction entre
Michelle Konzack linux4michelle at tamay-dogan.net writes:
[...]
PS2: installez le paquet locales-all, vous aurez accès à toutes les locales.
Tu croix, il veux installer plus de 100 Mo des locales?
Oui, c'est ce que je fais sur mes machines alors que je n'utilise qu'une locale.
Denis
--
luc schimpf lucdeb at free.fr writes:
voilà le résultat d'un dpkg-reconfigure -plow locales :
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
LANGUAGE = (unset),
LC_ALL = (unset),
LANG = fr_FR
are supported and
On Tue, Aug 29, 2006 at 03:33:48AM +0200, Hulin Thibaud wrote:
salut !
j'ai un souci de clavier avec xfree, vu le message suivant (je rajoute
le résultat des commandes demandées).
je possède un clavier 103 touches, qui fonctionnait parfaitement sous
ubuntu (j'ai conservé l'ancien xorg.conf
On Fri, Aug 25, 2006 at 10:34:28PM +0200, Remi Suinot wrote:
bonsoir à tous;
Je viens de tenter de passer en utf8 sur ma debian testing.
Voila ce que j'ai fait:
# localedef -v -c -i fr_FR -f UTF-8 /usr/lib/locale/fr_FR.UTF-8
Ça ne sert à rien,
# dpkg-reconfigure locales
car cette
On Tue, Aug 08, 2006 at 08:44:25AM +0900, Charles Plessy wrote:
Le Sat, Aug 05, 2006 at 08:19:04PM +0200, giggz a écrit :
merci je ne connaissais pas ce fichier. En fait c assez étrange car j'ai
mes locales correctements définies dans la première console. Ms par
contre ds les autres pas
On Tue, Aug 08, 2006 at 10:01:00AM +0200, Vincent Lefevre wrote:
[...]
Mais le fait que en* soit ignoré bien que l'exécutable contienne
les messages en anglais, est-ce que cela te paraît normal, du point
de vue de l'utilisateur? Y aurait-il une raison pour laquelle un
utilisateur aurait besoin
On Tue, Aug 08, 2006 at 11:09:52PM +0200, Sylvain Sauvage wrote:
Mardi 8 août 2006, 22:33:02 CEST, Denis Barbier a écrit :
[...]
Si LANG=C (ou est une locale qui n'existe pas, ce qui est équivalent),
le contenu de LANGUAGE est ignoré, les messages originaux sont écrits.
Je ne connais pas
On Tue, Aug 08, 2006 at 03:57:30AM +0200, Vincent Lefevre wrote:
On 2006-08-08 00:05:17 +0200, Vanuxem Grégory wrote:
Peut-être des variables définies dans /etc/environment.
Oui, et c'est justement là que j'ai découvert la variable
d'environnement LANGUAGE.
Pour information, les variables
On Fri, Jun 09, 2006 at 09:35:11PM +0200, yodatempoadsl wrote:
bonjour,
je suis passé en Etch sur un poste
j'ai fait l'instalation de base et apres
je passe à l'installation de xorg version 7.0 qui s'y trouve depuis peu.
installation de x11-common xbase-clients xserver-xorg
une fois
On Thu, Jun 01, 2006 at 06:26:26PM +0200, fred wrote:
Bernard Isambert [EMAIL PROTECTED] a écrit :
fred a écrit :
Bonjour,
Une question toute bête : est-il possible de changer la largeur de
chaque colonne du résultat de dpkg --list ?
Pas à ma connaissance. Changer la variable
On Sun, May 21, 2006 at 10:31:08PM +0200, Raphael wrote:
[...]
Le clavier est un clavier usb suisse sans fil logitech.
Dans xorg: driver= keyboard ou kbd
=pc105
layout=fr_ch
alternate=fr
Avec les versions récentes de xfree et xorg, il
On Mon, May 22, 2006 at 12:24:48AM +0900, Charles Plessy wrote:
[...]
avec la commande suivante :
setxkbmap us,ca -option compose:rwin -option grp:lwin_toggle
Y a-t-il un utilisateur heureux du clavier canadien français qui
pourrait me dire comment configurer Xorg ?
La commande
setxkbmap
On Tue, Apr 11, 2006 at 10:55:48PM +0200, Frédéric Bothamy wrote:
J'ai oublié de dire que j'avais d'abord fait l'essai avec un fichier
/etc/environment contenant les lignes :
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Il faudrait trouver d'où vient ta variable LANGUAGE et supprimer la
ligne
On Sun, Feb 05, 2006 at 06:18:49AM +0100, nicolas wrote:
Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote:
J'ai eu ce genre d'ennuis (mais en architecture 64 bit) il y a quelque
temps. J'avais signalé un bogue sur le svn aptitude sur le sujet.
La réponse, laconique, a été que c'était lié à l'abi en cours
On Fri, Jan 27, 2006 at 05:59:11PM +0100, Zuthos wrote:
bonjours,
comme indiqué dans le sujet, je viens par erreur d'effacer ma partition
var
depuis, je n'ai plus de touche majuscule sous xfree
Faire
mkdir -p /var/lib/xkb
devrait résoudre ce problème.
Denis
--
Pensez à lire la FAQ de la
On Fri, Jan 20, 2006 at 04:00:43PM +0100, Frédéric Bothamy wrote:
* steve [EMAIL PROTECTED] [2006-01-20 14:29] :
désolé pour le complètement à côté de la plaque de cette réponse. J'ai dû
me
tromper de cerveau ce matin ;-) Pour moi en ligne veut aussi dire la
commande man ..
Ah, dans
On Thu, Jan 05, 2006 at 08:21:02PM +0100, Cedric Macquat wrote:
Bonjour,
j'ai installe une Debian Sid et j'ai un probleme depuis peu avec mon
clavier:je pense que le probleme est apparu depuis la derniere mise a
jour. Je n'arrive plus a ecrire des lettres accentues et j'ai
On Thu, Jan 05, 2006 at 09:16:56PM +0100, Cedric Macquat wrote:
Qu'indique la commande suivante ?
dpkg -l xlibs xlibs-data
ii xlibs 6.9.0.dfsg.1-1 X Window System client libraries
metapackage
ii xlibs-data 6.8.2.dfsg.1-1 X Window System client data
L'erreur vient de là,
On Tue, Jan 03, 2006 at 11:36:30AM +0100, Francois Sauterey wrote:
j'ai besoin de taper un texte en espagnol, sans tous changer (en particulier
pas mon clavier!)...
Bref comment on fait pour avoir un ~n mapper en 'n-tilde', obtenir les point
d' [exclamation|intérogation] à l'envers, etc...
On Mon, Jan 02, 2006 at 10:09:31AM +0100, thiebald cremers wrote:
Bonjour liste,
Je suis sous unstable avec une imprimante HP Deskjet 710C. J'ai pu
configurer l'imprimante avec cups (http://localhost:631/) et je l'ai
aussi configuré pour gimp et openoffice et tout marche, ça imprime
On Sun, Jan 01, 2006 at 09:46:20PM +0100, Yves Rutschle wrote:
[Après la bataille...]
On Thu, Dec 29, 2005 at 07:42:15PM +0100, Denis Barbier wrote:
A priori c'est le 2e que l'on veut, c'est pourquoi utiliser LC_COLLATE
pour ls est judicieux. Idem pour les majuscules, on préfère
On Thu, Dec 29, 2005 at 10:28:32AM +0100, Jacques L'helgoualc'h wrote:
Denis Barbier a écrit, jeudi 29 décembre 2005, à 00:25 :
En gros, c'est parce que l'ordre est a A b B c C ... k K l L m M ...
Donc A est entre a et l, mais pas L.
Oui, mais ça ne correspond pas à l'ordre affiché...
Et
On Thu, Dec 29, 2005 at 11:41:40AM +0100, Jacques L'helgoualc'h wrote:
[...]
il est très rare d'avoir besoin du tri lexicographique.
C'est tout de même utile de temps en temps, mais beaucoup moins que
ls. Il me semble donc que le comportement par défaut de sort est mal
On Thu, Dec 29, 2005 at 04:45:27PM +0100, Jacques L'helgoualc'h wrote:
Denis Barbier a écrit, jeudi 29 décembre 2005, à 15:56 :
On Thu, Dec 29, 2005 at 11:41:40AM +0100, Jacques L'helgoualc'h wrote:
[tri lexicographique ou pas]
[...]
Comme ls et sort utilisent tous les deux le contenu de
On Wed, Dec 21, 2005 at 10:17:44AM +0100, Jacques L'helgoualc'h wrote:
Frédéric BOITEUX a écrit, mercredi 21 décembre 2005, à 07:51 :
Le mar 20 déc 2005 18:04:05 CET, Denis Barbier [EMAIL PROTECTED] a écrit
:
[...]
Oui, plus exactement dans /usr/share/i18n/locales/fr_FR
Quand tu
On Wed, Dec 28, 2005 at 11:34:26PM +0100, Jacques L'helgoualc'h wrote:
.tmp $ mv -v [a-l]* tmp/
`Aalto' - `tmp/Aalto'
`anneaux' - `tmp/anneaux'
`lune' - `tmp/lune'
.tmp $ ls -l
total 8
-rw-r--r-- 1 lhh lhh 0 2005-12-28 23:15 Lyre
drwxr-xr-x 2 lhh lhh 4096 2005-12-28 23:20 tmp
On Tue, Dec 20, 2005 at 02:17:17PM +0100, Frédéric BOITEUX wrote:
Le mar 20 déc 2005 14:10:03 CET, Patrice Karatchentzeff
[EMAIL PROTECTED] a écrit :
de mémoire, je dirai que les pages de manuel ne sont pas à jour... tu
retrouves ces problèmes avec ls, etc. (en fait tous les outils GNU).
On Tue, Dec 20, 2005 at 03:59:30PM +0100, Frédéric BOITEUX wrote:
Le mar 20 déc 2005 15:40:25 CET, Denis Barbier [EMAIL PROTECTED] a écrit :
La dernière partie de mon exposé lors de debconf5 donne les principes de
base
http://people.debian.org/~barbier/talks/debconf5/glibc-locale.pdf
On Tue, Dec 20, 2005 at 02:57:13PM +0100, Jean-Michel OLTRA wrote:
bonjour,
J'ai un clavier qwerty et j'ai chargé les polices lat9u pour la console
en utf-8.
Impossible d'avoir les accents, la touche Compose semble ne pas
fonctionner. La keymap est pour un clavier qwerty uk. J'ai
On Wed, Dec 14, 2005 at 06:59:06PM +0100, Klaus Becker wrote:
Je viens de remplacer [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 par [EMAIL PROTECTED]
UTF-8 avec
dpkg-reconfigure locales (l'allemand est ma langue maternelle), je quitte
kde, je le relance et puis les é etc. ne sont plus affichés
On Sun, Dec 11, 2005 at 01:31:46PM +0100, Thierry B wrote:
Bonjour,
non en fait,ce queje voudrais faire c'est à la fac, (qui a une fedora
dont j('ai juste un accès user), changer l'encodage de la console pour
la psser en iso-latin-15 au lieu d'utf8.
Chez moi, tout est nikel.
En fait,
[Patrice OLIVER]
Bonsoir,
J'ai depuis quelques temps un problème sur une touche de mon clavier.
Il s'agit de la touche 0 (au dessu du 'p'). Cette touche comporte 3
symboles :
. la A accentué
. le chiffre 0 (zéro)
. le symbole @
Le problème est que je ne peux plus utiliser le A
[Christian Debarbieri]
Bonsoir à tous,
Bonsoir,
j'ai instalé récemment Debian/Linux sur un vieux Dell PIII.
Kernel 2.6.14, i686.
Debian_version testing/unstable
J'utilise Gnome,
J'ai un clavier Microsoft Internet, et je n'arrive pas à le configurer
correctement.
Mon xorg.conf, partie
On Thu, Apr 07, 2005 at 05:58:17PM +0200, Christian Perrier wrote:
Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]):
J'ai fait une installation avec l'image netinst du 28 mars
et j'avais bien un clavier qwerty dans la console gnome.
En mode X, c'est différent et en tout cas différent du
On Thu, Apr 07, 2005 at 08:29:04PM +0200, Josselin Mouette wrote:
Le jeudi 07 avril 2005 à 19:46 +0200, Denis Barbier a écrit :
A priori ça marche, mais ça ne suffit pas pour GNOME, voir
http://bugs.debian.org/301262
http://packages.qa.debian.org/c/control-center/news/1.html
http
[Patrice KARATCHENTZEFF]
ta config est obsolète... il faut choisir fr-latin9 désormais.
Absolument pas ; fr-latin9 est une variante de fr, rien de plus.
Denis
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot
[Stevan Kanban]
Bonjour,
Bonjour,
J'essaye de maîtriser un maximum le mode console pour entre autre
commencer à comprendre comment les choses marchent. Sous X, les
logocoels sont bien fait et la configuration est tellemnt simple que
tout est transparent (et donc opaque pour qui veut
Rakotomandimby (R12y) Mihamina a écrit :
A chaque upgrade j'ai ce genre de messages:
[...]
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
LANGUAGE = (unset),
LC_ALL = (unset),
LC_CTYPE = en_US,
LANG = en_GB
Tony Schonfeld a écrit :
je suis sur la voie, apres plusieurs test a l'aide de xev etc...
je viens de m'appercevoir que si je lance X avec xinit ca fonctionne
mais pas avec startx
Que renvoie la commande ci-dessous quand ça ne marche pas ?
xprop -root | grep XKB
Ensuite, chercher pourquoi
Francois Sauterey a écrit :
[...]
Je me suis fait un script de secours (qui me remet un /etc/environment
et /etc/console/boottime.kmap.gz correct avec le loadkey qui va bien, me
fait un export des locales les plus utiles, etc...)
ceci dit mes environnement n'est pas modifié au fond (par ex kmd
Charles Plessy a écrit :
[...]
si je tape 'dumpkeys' en mode unicode, les caractères
accentués de sa sortie ne s'affichent pas, de même avec un zcat
/etc/console/boottime.kmap.gz, alors que ces mêmes accents sont
visibles après un /usr/bin/unicode_stop.
C'est très louche, mais comme tu dis
caffeine a écrit :
[...]
~$ man plop
No manual entry for plop
alors que ça devrait être francisé.
et les locales sont bien compilées par locale-gen.
Le fichier /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/man-db.mo existe-t-il sur
ton disque dur ? Si non, il faut chercher ce qui l'a effacé,
Charles Plessy a écrit :
Sur mon ex-page « utf-8 », il y avait une boite à commentaires. J'en
ai eu deux.
Le premier : Très utile.
Le deuxième :
http://wiki.debian.net/index.cgi?DebFrUTF8
Il ne faut pas utiliser [EMAIL PROTECTED] mais UTF-8, la 1e a été introduite
par erreur dans
Charles Plessy a écrit :
Il ne faut pas utiliser [EMAIL PROTECTED] mais UTF-8, la 1e a été introduite
par erreur dans Debian et devrait (normalement) être retirée avant
la sortie définitive de sarge.
Merci pour l'information.
dpgg-reconfigure locales est-il suffisant (si les .bashrc
Vincent Lefevre a écrit :
Mais pour les programmes écrits from scratch?
C'est à peu près équivalent. Les avantages des wchar_t sont :
- une API standardisée (mais relativement récente) ;
- un accès direct aux fonctions wcwidth et wcswidth pour calculer le
nombre de colonnes occupées par
Vincent Lefevre a écrit :
On 2004-08-03 15:51:47 +0200, denis31.barbier wrote:
Non, manipuler les wide chars n'est pas trivial, il est plus
simple d'utiliser de l'UTF-8 pour gérer les chaînes de
caractères.
Pourquoi?
Parce qu'avec des wide chars, tu es obligé de modifier absolument tout
[Miluz]
En réponse à :Personne ne t'oblige à indiquer ton sexe en postant sur
debian-women, la différence de sexe est inclue dans le titre.
Non, de la même façon que sur debian-user-french ne se trouvent pas que
des gens dont le français est la langue maternelle.
Les machos qui utilisent
[François Boisson]
On Tue, 20 Jul 2004 00:06:23 +0200
[EMAIL PROTECTED] (Denis Barbier) wrote:
Tu me fais penser à ceux qui hurlaient contre le fork de debian-french
en debian-user-french et debian-devel-french, sous prétexte que cela
allait diminuer le niveau d'interaction entre
[miluz]
On en est loin. Debian-Women ne te retire *rien*.
Si, justement! Sinon, je n'aurais rien dit : ça m'enlève le droit
d'exister en tant qu'individu asexué.
Bonjour,
Personne ne t'oblige à indiquer ton sexe en postant sur debian-women.
C'est pourtant en informatique, et sur ce genre de
On 2004-07-04 19:40:33 +0200, Stephane List wrote:
J'utilise une Debian testing chez moi, je suis donc en UTF8.
Je lis mon mail par ssh/mutt sur un autre PC en Debian stable, en
fr_FR.euro Mes accents ne passent pas, que faire ?
$ luit -encoding ISO8859-15 ssh ...
Certains terminaux
[Frédéric BOITEUX]
Voilà, j'ai un petit souci avec un portable (un Asus LC3800C)
utilisant une Sarge : en session graphique (Gnome), j'aimerais que
lorsque j'ai tapé sur la touche « caps lock », en appuyant sur la
rangée de touches contenant les chiffres (au dessus de celles a z e r
t y ...),
On Sun, Jun 27, 2004 at 10:59:48PM +0200, I wrote:
[François TOURDE]
Tu peux décrire un peu les symptômes? Et nous dire ce qu'il y a dans
ton fichier /etc/nsswitch.conf ?
Voici les fichiers en question.
[...]
J'ai trouvé ce qui cloche. Mon /etc/resolv.conf au démarrage contenait
les
[François TOURDE]
Tu peux décrire un peu les symptômes? Et nous dire ce qu'il y a dans
ton fichier /etc/nsswitch.conf ?
Voici les fichiers en question. Je n'ai pas de serveur DNS sur
cette machine. Il doit effectivement s'agir d'un timeout mal réglé,
lynx a marché une fois ce soir, puis plus
Bonjour,
j'étais en RTC il y a des années avec un compte chez Free, puis suis
passé à l'ADSL chez un autre fournisseur d'accès, et n'ai maintenant
plus l'ADSL. Je réutilise donc mes anciens fichiers de conf pour ppp,
tout marche bien sauf que les navigateurs web ne font plus la résolution
de
On Sat, May 15, 2004 at 06:55:36PM +0200, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote:
Bonjour,
Je suis confronté à un problème lié à la localisation.
De plus en plus de logiciels (le cvs de Gimp en particulier) utilisent
des fichiers xml pour les menus.
A part refaire un groupe de fichiers xml dans
On Mon, May 10, 2004 at 12:50:35PM +0200, Alexis ROLLAND wrote:
Bonjour la liste,
Je tiens d'abord à mettre les choses au point : ce post est du à mon
manque de motivation à charcher la solution à mon pb, une grosse
flemme...
Voici donc ce qui me gène :
en mode console, pas sous X donc,
On Thu, Apr 29, 2004 at 04:54:45PM +0200, Erwan David wrote:
Le Thu 29/04/2004, Patrick MIOSSEC disait
Bonjour tout le monde,
J'ai bien vérifié tout ce qui a pu être dit ici et a
priori cela n'a rien changé. J'ai fixé la locale qui
va bien, j'ai reconfiguré mon serveur X, j'ai regardé
On Sat, Apr 24, 2004 at 10:31:44AM -0700, Philippe wrote:
Bonjour,
voyant la liste des bugs avant de faire un upgrade, je veux freezer
certaines versions de paquets. Pour cela, j'ai ajouté les lignes :
Package: tetex-base
Pin: version 2.0.2-7
Pin-Priority: -1
Package: tetex-bin
Pin:
On Tue, Apr 20, 2004 at 12:53:37PM +0100, Yves Rutschle wrote:
On Tue, Apr 20, 2004 at 01:25:28PM +0200, Thomas Nemeth wrote:
| Au fait, pourquoi est-ce que les pays qui ne sont pas passés à l'euro
| n'ont pas de locale @euro?? Après tout, ils peuvent faire du commerce
| avec l'euroland...
On Mon, Apr 19, 2004 at 12:27:31PM +0200, Vincent wrote:
je cherche une doc compltes sur les fonts et l encodage
si possible en franais.
Tu peux regarder du ct de debian-fr-howto, crit par Nicolas Sabouret,
dans le paquet doc-debian-fr.
Pour le moment, j ai konsole qui m affiche les lettres
On Thu, Apr 15, 2004 at 07:12:03AM +0200, Erwan David wrote:
Le Thu 15/04/2004, Denis Barbier disait
On Wed, Apr 14, 2004 at 11:36:24PM +0200, Erwan David wrote:
Le Wed 14/04/2004, Denis Barbier disait
J'ai fait d'autres tests, et trouvé que
remove mod4 = Super_R
aboutit au
On Wed, Apr 14, 2004 at 12:51:31AM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
Denis Barbier écrivait :
[...]
Après moults essais :
Solution 1:
Tu dois pouvoir t'en sortir en faisant
$ xmodmap -pke myXmodmap
Puis tu désactives XKB en mettant
Option XkbDisable true
dans ton
On Wed, Apr 14, 2004 at 10:44:47AM +0200, Patrice KARATCHENTZEFF wrote:
Denis Barbier a écrit :
[...]
Hmmm, je ne comprends pas pourquoi ton fichier rules pointe sur xfree86
et pas sun. Tu n'as pas bidouillé ces fichiers pour que ça marche ?
Non. Ce n'est pas logique, je suis d'accord
On Wed, Apr 14, 2004 at 04:37:18PM +0200, Erwan David wrote:
Le Wed 7/04/2004, Denis Barbier disait
On Wed, Apr 07, 2004 at 10:12:18AM +0200, Erwan David wrote:
[...]
Sauf que sous SID, kdm ne lit plus le .xsession :-(
Vu la tonne de bogues rapportés à tort contre xlibs à cause
On Wed, Apr 14, 2004 at 11:36:24PM +0200, Erwan David wrote:
Le Wed 14/04/2004, Denis Barbier disait
J'ai fait d'autres tests, et trouvé que
remove mod4 = Super_R
aboutit au même résultat. Il semble dnnc que ce soit la cohabitation
de Meta_L et Super_R qui se passe mal.
Oui on a le
On Wed, Apr 14, 2004 at 11:48:34PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
[...]
Si je lis bien les sources, cette version modifiée de setxkbmap va
afficher les valeurs de XKB sans tenir compte de la configuration
actuelle du serveur X, ce qui permet de simuler très exactement le
On Thu, Apr 15, 2004 at 12:28:57AM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
Denis Barbier écrivait :
On Wed, Apr 14, 2004 at 11:48:34PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
(...)
non, pas tout à fait : les keycodes sont différents *et* il existe un
certain nombre de touches
On Sun, Apr 11, 2004 at 06:54:14PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
[...]
Bon, tout marche nickel... sauf Emacs 21.3.
Le problème : la touche AltGr (keycode 113 sur ce type de clavier).
Jusqu'à présent, cette touche devait avoir un keycode de Mode_switch
(du moins si j'ai bien compris
On Fri, Apr 09, 2004 at 02:04:11PM +0200, Prakash Countcham wrote:
Bonjour,
Denis Barbier wrote:
Ce fichier fait partie du paquet i8kutils, je ne vois pas bien le
rapport avec XFree86.
C'est sans doute une erreur d'inattention de ta part : i8kutils (qui n'est
pas installé chez moi
On Fri, Apr 09, 2004 at 06:00:06PM +0200, Denis Barbier wrote:
On Fri, Apr 09, 2004 at 02:04:11PM +0200, Prakash Countcham wrote:
Bonjour,
Denis Barbier wrote:
Ce fichier fait partie du paquet i8kutils, je ne vois pas bien le
rapport avec XFree86.
C'est sans doute une erreur
On Thu, Apr 08, 2004 at 07:47:12AM +0200, Erwan David wrote:
Le Wed 7/04/2004, Denis Barbier disait
Si l'utilisateur a sélectionné pc104 dans KDE il y a longtemps, la
touche marchait, et maintenant qu'il est en 4.3, ça ne marche plus
alors que XF86Config-4 et XFree86.0.log disent que
On Thu, Apr 08, 2004 at 09:12:27AM +0200, Erwan David wrote:
[...]
Il y a déjà le 234081. Il faut que je fasse d'autres tests sur les
options exactes et leur comportement pour ce qui fait sauter le AltGr,
rapport prévu pour ce week-end. Mais je reviens à ce qui se diais un
peu plus haut : j'ai
On Thu, Apr 08, 2004 at 11:58:00AM +0200, Prakash Countcham wrote:
[...]
D'autre part, je ne le charge pas avec mon gestionnaire de fenêtres
(fvwm), car son fichier de configuration se sert des nouveaux codes pour
associer des applications à ces touches.
Ensuite, je trouve dommage de
On Wed, Apr 07, 2004 at 09:44:15AM +0200, daniel huhardeaux wrote:
Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
[...]
Je suis sous sid (on ne sait jamais) mais lorsque j'appelle xmodmap,
je lui précise le fichier de configuration :
xmodmap .xmodmaprc
Mais cette instruction se trouve dans mon
On Wed, Apr 07, 2004 at 10:12:18AM +0200, Erwan David wrote:
[...]
Sauf que sous SID, kdm ne lit plus le .xsession :-(
Vu la tonne de bogues rapportés à tort contre xlibs à cause de fichiers
xmodmap qui ne marchent pas comme l'utilisateur le voudrait, c'est
plutôt une bonne nouvelle.
On Sun, Apr 04, 2004 at 12:06:50PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
Denis Barbier écrivait :
[...]
Chaque clavier correspond à un groupe, dans la terminologie de XKB, et
l'option grp: permet de définir quelle touche ou combinaison de touches
fait la bascule. Des exemples
On Fri, Apr 02, 2004 at 12:25:09PM +0200, Alain Dawson wrote:
Bonjour,
Bonjour,
Tant que j'étais j'étais en woody (heureux temps !) j'avais l'habitude
d'utiliser la touche windows (pouah ! beurk !) comme touche compose
pour avoir les caractères très bizarres que j'utilise quotidiennement
On Sat, Apr 03, 2004 at 10:32:21AM +0200, Erwan David wrote:
[...]
Ajoute
Option XKbOptions compose:rwin
dans la section correspondant au clavier dans /etc/X11/XF86Config-4,
tu peux alors utiliser la touche windows à droite de la barre d'espace.
Au fait poù peut-on trouver la liste de
On Sat, Apr 03, 2004 at 10:57:29AM +0200, Erwan David wrote:
Le Sat 3/04/2004, Denis Barbier disait
On Sat, Apr 03, 2004 at 10:32:21AM +0200, Erwan David wrote:
[...]
Ajoute
Option XKbOptions compose:rwin
dans la section correspondant au clavier dans /etc/X11/XF86Config-4
On Wed, Mar 24, 2004 at 01:22:52PM +0100, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote:
[...]
En mode console, sur la VT1, les caractères spéciaux français
(caractères accentués principalement) se sont pas affichés
correctement.
Sous linux 2.4, ils sont tout simplement ignorés.
Je ne sais pas trop quel
On Sat, Mar 13, 2004 at 10:56:27AM +0100, daniel huhardeaux wrote:
Vincent Lefevre a écrit :
[...]
Ça peut être dû au fait d'utiliser xmodmap (directement ou via un
paquet installé). Cf bug 233702 par exemple.
Vu juste. J'ai complete l'info: c'est bien xmodmap qui fait que les
touches
On Sat, Mar 13, 2004 at 02:38:27PM +0100, daniel huhardeaux wrote:
Denis Barbier a écrit :
[...]
Et il contient quoi, ton .xmodmaprc ?
Redefinition de mon clavier pour ajout des caracteres francais (ici ca
ne marche pas car non active ;-))
Certes, mais j'essaie de comprendre comment le
On Fri, Mar 12, 2004 at 03:26:43PM +0100, daniel huhardeaux wrote:
Bonjour,
tout est dans le titre. Quelqu'un a une idée du pourquoi de la chose? Je
suis avec SID/KDE 3.2 en 2.4.24
Essaie de lancer X sans KDE pour voir si le problème persiste.
Si non, c'est certainement un problème lié à
1 - 100 sur 237 matches
Mail list logo