Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread dooteo
Hi Ain, Currently I'm using 1.1.0 version. I thought that 1.1.0 version works as 0.8.5, but this is one of the main difference. Right now, I'd make a test with 1.1.1 version, and wait a minute! it works as 0.8.5 too... I mean, if there are untranslated mesasges in PO files, it doesn't insert

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread Rafaella Braconi
Hi Dooteo, dooteo wrote: Hi Rafaella, On '' page it ask us to 'remove non translated strings from the sdf file'. I know it will be a silly wuestion, but for sure: did it means to remove from sdf file all en-US strings which are not translated? in the gsi file the strings are in pairs:

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread Rafaella Braconi
Hi Goran, Goran Rakic wrote: Thanks, great news! Should I send translated SDF file from BEA300_m2 or from DEV300_m15 milestone for this Beta 2 release? DEV300_m15, please. Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL

Re: [l10n-dev] Re: [releases] Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread Clytie Siddall
On 02/06/2008, at 9:17 PM, Rafaella Braconi wrote: Hi Clytie, good news, we are taking Vietnamese out of Pootle (UI + Help) to get it integrated for Beta2. Just watch for Issuezilla issues in case of gsicheck errors that need to be fixed before integrating the translated files.

Re: [l10n-dev] Re: [releases] Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread Rafaella Braconi
Hi Clytie, Clytie Siddall wrote: On 02/06/2008, at 9:17 PM, Rafaella Braconi wrote: Hi Clytie, good news, we are taking Vietnamese out of Pootle (UI + Help) to get it integrated for Beta2. Just watch for Issuezilla issues in case of gsicheck errors that need to be fixed before

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread Rafaella Braconi
Hi Dooteo, dooteo wrote: Hi Rafaella, Jatorrizko mezua: ar., 2008-06-03 10:43 +0200, egilea: Rafaella Braconi Hi Dooteo, dooteo wrote: Hi Rafaella, On '' page it ask us to 'remove non translated strings from the sdf file'. I know it will be a silly wuestion, but for sure: did

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread Ain Vagula
On Tue, Jun 3, 2008 at 12:21 PM, dooteo [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi Rafaella, Jatorrizko mezua: ar., 2008-06-03 10:43 +0200, egilea: Rafaella Braconi Hi Dooteo, dooteo wrote: Hi Rafaella, On '' page it ask us to 'remove non translated strings from the sdf file'. I know it will be

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread dooteo
Hi again, Can I supose that you could use last version of gsicheck to merge back GSI files into Beta? I mean, gsicheck 1.8.7 version gives an error and the last one not (as Ivo explained in '[l10n-dev] New gsicheck allows a GID of 250 characters' thread). Right now, I using 1.8.7 version

Re: [l10n-dev] Re: [releases] Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread Clytie Siddall
Thankyou for your prompt and helpful reply, Rafaella. :) On 03/06/2008, at 7:14 PM, Rafaella Braconi wrote: good news, we are taking Vietnamese out of Pootle (UI + Help) to get it integrated for Beta2. Just watch for Issuezilla issues in case of gsicheck errors that need to be fixed

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread Rafaella Braconi
Hi Dooteo, dooteo wrote: Hi again, Can I supose that you could use last version of gsicheck to merge back GSI files into Beta? I mean, gsicheck 1.8.7 version gives an error and the last one not (as Ivo explained in '[l10n-dev] New gsicheck allows a GID of 250 characters' thread). Right

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread Goran Rakic
У уто, 03. 06 2008. у 14:52 +0200, Goran Rakic пише: Looking at en-US.sdf references and ref are not closed in source string. Can I safely ignore these too? Ah sorry, source string is not escaped. Solved. Goran - To

Re: [l10n-dev] Sheet tabs untranslated?

2008-06-03 Thread Eike Rathke
Hi Clytie, On Friday, 2008-05-30 22:59:40 +0930, Clytie Siddall wrote: The appropriate string would be STR_TABLE_DEF from source/ui/src/globstr.src Thanks, Eike. The string is translated: scsource\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_DEF

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread Eike Rathke
Hi Rafaella, On Tuesday, 2008-06-03 15:11:48 +0200, Rafaella Braconi wrote: Can I please ask all of you not to cc: me? I am reading this list um.. maybe that is because each of your mails has a Reply-to: [EMAIL PROTECTED] header, additionally to the Reply-to: dev@l10n.openoffice.org that

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread Goran Rakic
У пон, 02. 06 2008. у 13:50 +0200, Rafaella Braconi пише: Goran, good news. Yes you can submit the translated files for Beta 2. Deadline is June 4th 10:00 am CEST. I filled two issues, one for Serbian Cyrillic (sr) and one for Serbian Latin (sh), assigned to [EMAIL PROTECTED] Serbian