I got an email from the publisher of my D Cookbook asking me to
write another book on D. From their email:
We have recently commissioned a book on D, titled ' Learning D
'. This book will have approximately 400 pages and and the vision
behind this book is to introduce practical concepts and
On Saturday, 14 February 2015 at 16:51:20 UTC, Russel Winder
wrote:
I would have said they have permission to commission/contract.
yeah, me too, but I know what they meant.
What is their workflow these days?
idk if it has changed in the last year, but mine was done on MS
Word as well.
On Sat, 2015-02-14 at 16:54 +, Adam D. Ruppe via Digitalmars-d-announce
wrote:
idk if it has changed in the last year, but mine was done on MS Word
as well. They provide a template then you follow it and give them
the .doc. The editors then give back the .doc with comments attached.
On 2/14/15 9:13 AM, Israel wrote:
On Saturday, 14 February 2015 at 16:25:30 UTC, Adam D. Ruppe wrote:
We have recently commissioned a book on D, titled ' Learning D '.
This book will have approximately 400 pages and and the vision behind
this book is to introduce practical concepts and tasks
On Sat, 2015-02-14 at 16:25 +, Adam D. Ruppe via Digitalmars-d-announce
wrote:
I got an email from the publisher of my D Cookbook asking me to
write another book on D. From their email:
We have recently commissioned a book on D, titled ' Learning D '.
This book will have approximately
On Saturday, 14 February 2015 at 17:04:24 UTC, Russel Winder
wrote:
Obviously XeLaTeX is the
correct medium, but AsciiDoc is acceptable as a second best.
During the editing of the Russian translation of TDPL, I've
worked in MS Word as well. Probably its main advantage is its
collaboration
On 2/14/15 10:15 AM, Vladimir Panteleev wrote:
On Saturday, 14 February 2015 at 17:04:24 UTC, Russel Winder wrote:
Obviously XeLaTeX is the
correct medium, but AsciiDoc is acceptable as a second best.
During the editing of the Russian translation of TDPL, I've worked in MS
Word as well.
On 2/14/15 9:04 AM, Russel Winder via Digitalmars-d-announce wrote:
On Sat, 2015-02-14 at 16:54 +, Adam D. Ruppe via Digitalmars-d-announce
wrote:
idk if it has changed in the last year, but mine was done on MS Word
as well. They provide a template then you follow it and give them
the
On Saturday, 14 February 2015 at 16:25:30 UTC, Adam D. Ruppe
wrote:
I got an email from the publisher of my D Cookbook asking me to
write another book on D. From their email:
We have recently commissioned a book on D, titled ' Learning D
'. This book will have approximately 400 pages and and
Ok, I have pushed my changes to Calypso on github. I did this
mostly for testing because I wanted to make sure things still
compiled on linux.
Unfortunately, we need specific versions of llvm and clang to get
things compiled as ldc2 hasn't been updated to the bleeding edge
as of today. The
On Saturday, 14 February 2015 at 18:15:09 UTC, Vladimir Panteleev
wrote:
On Saturday, 14 February 2015 at 17:04:24 UTC, Russel Winder
wrote:
Obviously XeLaTeX is the
correct medium, but AsciiDoc is acceptable as a second best.
During the editing of the Russian translation of TDPL, I've
11 matches
Mail list logo