On Saturday, 14 February 2015 at 17:04:24 UTC, Russel Winder wrote:
Obviously XeLaTeX is the
correct medium, but AsciiDoc is acceptable as a second best.

During the editing of the Russian translation of TDPL, I've worked in MS Word as well. Probably its main advantage is its collaboration tools: you can see who added or deleted which parts, and toggle between visible edits and final text easily. You can also add comments to a text range; by passing the document along, this made possible even short conversations.

What would be the equivalent of such collaboration in a non-MS-Word-based workflow?

Reply via email to