天野です。
詳細な報告ありがとうございます。
これ、やってみましたが、案の定、パスワードに日本語は使えません。
普通はASCII文字だけが有効だと思いますが。パスワードを解釈する以前の
問題で、adobereaderでは日本語のパスワードは受け付けられないようです。
こちらでも、やってみました。
OOo release sanity テストの 6番目のテスト項目として
日本語のパスワード、制限はありますが、使えるようです。
Windows 上の Adobe Reader で 上記のPDF ファイルを開くと、パスワード
Yutaka kachi wrote:
だからと言って、2.0.4のQAテストの打ち合わせをしているところで、
次のテストの話をしても混乱するだけではないでしょうか。
そこですね。
・問題先送りを数年間やり続け、まだ改善していない。しかも、それを
「次のテストの話」といって、またもや先送りをしようとしている。
というところが、無性に腹立たしいのです。
何が問題かというと、
・最終版に対して非常に重たいテストを完璧に実施するので、英語版のリリース
から日本語版のリリースまでに2,3週間、下手すると一ヶ月も遅れる。
可知さん
* fontlistchange204_101.exe
http://prdownloads.sourceforge.jp/openoffice-docj/22098/fontlistchange204_101.exe
MD5 54b45f9b38c6f400b183b0ebc1ccce88
(可知さんMD5の確認お願いします)
MD5確認お願いします。
-- NAKATA, Maho ([EMAIL PROTECTED])
-
From: Yutaka kachi [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [ja-discuss] 2.0.4QAプロセスを開始します。
Date: Wed, 11 Oct 2006 16:12:47 +0900
* fontlistchange204_101.exe
http://prdownloads.sourceforge.jp/openoffice-docj/22098/fontlistchange204_101.exe
MD5 54b45f9b38c6f400b183b0ebc1ccce88
こちらにもありますとおり、上記MD5値であって
matuakiです。
QA作業を経て、OOoはリリースされます。従ってこれを経ないとリリースされません。
OpenOffice.orgのNative Lang projectのみがこの作業をすることができます。
ということで、QA作業をされるという方は手を上げていただけると有り難いです。
早めのリリースを期待して、QA作業に参加します。
手始めに、win2000SP4でtesttoolのooo_releasetests.batを使いました。
結果は
gallery.basで 警告5 エラー1
f_updt_templates.basで 警告1
天野です。
できれば、さらに、
・2.0.4 で追加・変更になった機能について重点的にテストする。
・日本語をあちらこちらに入力してテストを行なう。
例えば、2.0.4 では、PDF エクスポート時にパスワードを掛けられるよう
になりました。半角文字ではなく日本語文字のパスワード「ひらけごま」
を掛けて PDF ファイルを作成し、それを Adobe Reader で開き、正しい
パスワード「ひらけごま」を与えると許可された作業項目だけが正しく
できるようになるか。誤ったパスワード「ヒラケゴマ」だと拒否されるか。
とか。
AMANO wrote:
テストのための素材は自分で用意するのでしょうか。同梱されていないようですが。
testtoolがあるのを見付けましたが、(おそらく)必要な.basファイルなどが見当
たりません。
別途ダウンロードかとも思いましたが、見付けられませんでした。
関連してですけど、
できれば、さらに、
・2.0.4 で追加・変更になった機能について重点的にテストする。
・日本語をあちらこちらに入力してテストを行なう。
例えば、2.0.4 では、PDF エクスポート時にパスワードを掛けられるよう
になりました。半角文字ではなく日本語文字のパスワード「ひらけごま」
鎌滝です。
At Tue, 10 Oct 2006 20:18:38 +0900,
tora wrote:
できれば、さらに、
・2.0.4 で追加・変更になった機能について重点的にテストする。
・日本語をあちらこちらに入力してテストを行なう。
例えば、2.0.4 では、PDF エクスポート時にパスワードを掛けられるよう
になりました。半角文字ではなく日本語文字のパスワード「ひらけごま」
を掛けて PDF ファイルを作成し、それを Adobe Reader で開き、正しい
パスワード「ひらけごま」を与えると許可された作業項目だけが正しく
[EMAIL PROTECTED]
On Tue, 10 Oct 2006 20:18:38 +0900
tora [EMAIL PROTECTED] wrote:
AMANO wrote:
テストのための素材は自分で用意するのでしょうか。同梱されていないよう
ですが。 testtoolがあるのを見付けましたが、(おそらく)必要な.basファ
イルなどが見当たりません。
別途ダウンロードかとも思いましたが、見付けられませんでした。
関連してですけど、
できれば、さらに、
・2.0.4 で追加・変更になった機能について重点的にテストする。
鎌滝です。
ただ、まだこの環境で問題ないかどうかはチェックしていません(現在ダウン
ロード中。小一時間かかります)。
2時間はかかりませんでしたが、それなりの時間はかかりました。
--
M.Kamataki
http://nstage.dth.jp/pukiwiki/?OpenOffice.org
http://nstage.dth.jp/~kamataki/pb/
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL
From: Takashi Nakamoto [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [ja-discuss] 2.0.4QAプロセスを開始します。(Re: [ja-discuss] 2.0.4 のリリース準備)
Date: Tue, 10 Oct 2006 22:08:13 +0900
少なくとも、Summaryに「ja」を含んでいてかつ2.0.4で修正予定となるissueを
検索すると、UIやヘルプのおかしな日本語を修正したissueが表示されます。
中には重複や「Java」にひっかかっている問題があるので、以下にピックアップ
しておきました
From: Tora [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [ja-discuss] 2.0.4QAプロセスを開始します。
Date: Wed, 11 Oct 2006 08:17:26 +0900
だから、rc1 やその前からテストしようよ。
そのときリードでもなんでもありませんでした。
僕は10/1からです。project lead巳鳴さんとco-lead可知さんに聞いてください。
また、武内さんもQAでは活躍されておりました。彼に聞くのも良いと思います。
リリースするための「儀式」を誰かに言われたとおりにやっているだけじゃん。
特にAndreのメールに
From: AMANO [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [ja-discuss] 2.0.4QAプロセスを開始します。(Re: [ja-discuss] 2.0.4 のリリース準備)
Date: Tue, 10 Oct 2006 19:21:51 +0900
テストのための素材は自分で用意するのでしょうか。同梱されていないようですが。
testtoolがあるのを見付けましたが、(おそらく)必要な.basファイルなどが見当
たりません。
別途ダウンロードかとも思いましたが、見付けられませんでした。
アドバイス、よろしくお願いいたします。
勉強不
天野です。
レポートする場所はここでも良いのか、不安ですが、以下試してみました。
とりあえずわたしがチェックすべきかなと思ったのは、
「TeX」
http://oooug.jp/faq/index.php?faq%2F3%2F348
図が含まれない英字はOKのようです。
#tetexパッケージを使用。
しかし残念ながら、出力をlatex一発というわけにはいかないです。
日本語の場合は直接文字コードの指定になっているのですが、
私が知っている指定の方法とは違い、platexではコンパイル出来ませんでした。
可知です。
Tora wrote:
だから、rc1 やその前からテストしようよ。
うーむ。
それって、今やるべきことと、次にやったほうが良いことを
ごちゃごちゃにして話してないかな(^o^
可知 豊
Yutaka Kachi
http://www.catch.jp/
[EMAIL PROTECTED]
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands,
Tora wrote:
だから、rc1 やその前からテストしようよ。
Yutaka kachi wrote:
それって、今やるべきことと、次にやったほうが良いことを
ごちゃごちゃにして話してないかな(^o^
そうなんです。ジレンマなんです。リリース用テストでやっておくべきこと
をやっていないで、最後にあわてている「アリとキリギリス」なんです。
次にやろう、今度ややろうね。と 2.0 よりも前から何回もみんな気が付いて
いて、それなのに、結局やらないから、、、
ユーザーが実際に使って、不具合にぶちあたって、OOo QA ページや
メーリングリストに報告するから、
可知です。
まずは、
NAKATA Maho wrote:
正しい確認のしかたは以下の様になると思います。
(以下、略)
この情報、とても助かります。ありがとう。
ちょうど質問しようかと思っていたところでした。
##あとで、やってみよう。
From: Takashi Nakamoto [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [ja-discuss] 2.0.4QAプロセスを開始します。(Re: [ja-discuss] 2.0.4 のリリース準備)
Date: Tue, 10 Oct 2006 22:08:13 +0900
少なくとも
Tora wrote:
それって、最終のリリース候補が出たら、などとは一言も書いていない
でしょ。だから、rc1 が出たらテストを開始しましょうよ。そうしたら、
その時点で見つかった重大な不具合については、最後のリリース候補まで
に直る可能性があるじゃないですか。
そもそも、なんで rc2 や rc3 が作られるの?、それは、どこかで誰かが
rc1 に対してテストして、不具合を見つけ報告したから作られるんでしょ。
もしかして、誤解されているかもしれないので、補足しますね。
・rc が出るたびに、フルでテストしましょう。
18 matches
Mail list logo