You're right Rick,
that's how I proceeded to learn, first by looking closely at existing
scripts to get the most useful routines and then modifying them a bit. I'm
still at beginner's level but some scripts help me already a lot
(BookClearChangebars at book level and SaveBookasMIF, really
Hi Steve,
This is a good question. First of all, let me say that, while I am currently
using PC Frame, I have used FrameMaker under Mac, UNIX, and PC over the
years, and still consider the Mac version the best of the three as far as
user experience. It's true that Mac FrameScript is stuck at
I know some of you are real good at importing Word documents in FM. You must
have develop import processes over time; I'd like to take advantage of your
experience, if I may.
Have you ever tried quantifying the time it takes to import a Word document,
in terms of:
- applying FM paragraph
Hi Diane,
This is my experience.
First I bought Rick Quatro's book and followed
the exercises - that helps alot. You can even
modify the scripts a bit and apply them to your needs.
Then there is a steep initial learning curve in
that you have to learn (a) a new way of looking
at
The route I usually take is to save as an .rtf from Word and then use
FM .RTF or Japanese .rtf filter to open it.
Time is all over the place, depending on whether the Word author used
styles or not. Obviously, an all override formatted by hand document
is harder to import because few of the
I'm wary of script languages generally because of the 'macro trap'. This is my
term for a syndrome I noticed when I was a manager in the computer industry.
It's real easy to think, 'Right, this is a tedious process, but I can automate
it with a script and save *tons* of time'... and then spend
Hi,
As for the macro trap - you are right that sometimes making a macro to do
stuff takes (at least) the same amount of time that you'd spend doing it
manually. BUT at least you are having fun developing it, you are using your
brain at a different frequency, and over time you can build up a
At 4:33 PM + 1/23/07, Steve Rickaby wrote:
I'm wary of script languages generally because of the 'macro trap'. This is my
term for a syndrome I noticed when I was a manager in the computer industry.
It's real easy to think, 'Right, this is a tedious process, but I can automate
it with a
I worry about that trap, too.
However, once you have the script working correctly, you get another bit of
value.
You know there isn't any human error. (or at least, as much human error)
I bought framescript because I had to convert 13 books from one template to
another. Yes, it took me about
At 12:49 -0400 23/1/07, Bill Briggs wrote:
Releasing scripts for others to use requires a lot more work because you need
to bulletproof them and one can never be sure that all of the contingencies
have been covered.
Equally true of EDDs and templates.
--
Steve
Hello all,
My team is trying to convert a word table to a FrameMaker document (FYI:
the conversion process is a Database to FrameMaker using Miramo).
I was wondering if anyone knows a way to preserve Heading Rows and Body
Rows from Word to Frame?
Essentially, we need to have the heading rows
Is there a way to define the alphabet Frame uses to autonumber a list?
I want to use the Russian alphabet and would love not to have to change
the autonumber format for each paragraph manually.
Thanks!
___
You are currently subscribed to Framers
All,
I swear I remember reading in an STC article/letter, or on some list
about a new tool that allows end-users to customize the OLH delivered
with applications without needing the source files or the tool. I know
about Flex Help, but I also swear (been doing that a lot today) that
This seems to be a recurring problem because the question keeps
getting asked... so I'd say that there isn't a good way to do it
automagically.
However, if the conversion process is from a db to Frame, through Miramo...
I was under the impression that Miramo would do the conversion and
create
Hi Margaret,
I think the last time (about a year ago) I converted tables from Word to
Frame, I converted the table in Word to text, copied, pasted into Frame
and then converted the text into a table.
I know it's a long way around... would this work for you? Or are you
trying to preserve the
Dear Framers, we have a pesky problem when compiling foreign language
HTML Help which someone out there may have resolved long since. We use
WebWorks ePublisher to generate the HTML pages from Frame documents.
These are then passed to the MS HTML Workshop for compilation. Locale is
set in the
At 11:45 -0800 22/1/07, Diane Gaskill wrote:
>I'm considering asking my manager to buy FrameScript for me and I have to
>justify it of course. Does anyone have any data on how long it takes to
>become reasonably proficient using it. I have 4 years of sw dev experience
>and 15 years of FM
You're right Rick,
that's how I proceeded to learn, first by looking closely at existing
scripts to get the most useful routines and then modifying them a bit. I'm
still at beginner's level but some scripts help me already a lot
(BookClearChangebars at book level and SaveBookasMIF, really
Hi Diane,
This is my experience.
First I bought Rick Quatro's book and followed
the exercises - that helps alot. You can even
modify the scripts a bit and apply them to your needs.
Then there is a steep initial learning curve in
that you have to learn (a) a new way of looking
at FrameMaker
The route I usually take is to save as an .rtf from Word and then use
FM .RTF or Japanese .rtf filter to open it.
Time is all over the place, depending on whether the Word author used
styles or not. Obviously, an all override formatted by hand document
is harder to import because few of the
On Mon, 22 Jan 2007 11:45:44 -0800, "Diane Gaskill"
wrote:
>I'm considering asking my manager to buy FrameScript for me and I have to
>justify it of course. Does anyone have any data on how long it takes to
>become reasonably proficient using it. I have 4 years of sw dev experience
>and 15
21 matches
Mail list logo