Re: [FreeGeoCZ] sjednocení českého překladatelského úsilí

2015-02-15 Thread Stanislav Horáček
Ahoj, dodělal jsem v QGISu kontrolu pravopisu, všechny návrhy jsou v Transifexu pod tagem "todo" - tak je prosím zkoukni, bylo by fajn, kdyby se něco z toho stihlo ještě do 2.8. Pootle mi přijde o dost přívětivější než Transifex, ale to bude asi o zvyku... Myslím ale, že Transifex je komerčn

Re: [FreeGeoCZ] sjednocení českého překladatelského úsilí

2015-02-10 Thread Jan Helebrant
1:00) > Komu: freegeocz@fsv.cvut.cz > Předmět: Re: [FreeGeoCZ] sjednocení českého překladatelského úsilí > > Ahoj, > > díky, Jáchyme, za nadnesení tématu. Rád bych v QGISu a GRASSu doplňoval, > na co narazím při používání + případně kontroly (teď procházím kontrolu > pravo

Re: [FreeGeoCZ] sjednocení českého překladatelského úsilí

2015-02-10 Thread Premysl Vohnout
... Původní zpráva Od: Stanislav Horáček Datum:08. 02. 2015 22:34 (GMT+01:00) Komu: freegeocz@fsv.cvut.cz Předmět: Re: [FreeGeoCZ] sjednocení českého překladatelského úsilí Ahoj, díky, Jáchyme, za nadnesení tématu. Rád bych v QGISu a GRASSu doplňoval, na co narazím při používání + případně

Re: [FreeGeoCZ] sjednocení českého překladatelského úsilí

2015-02-10 Thread Stanislav Horáček
: [FreeGeoCZ] sjednocení českého překladatelského úsilí Ahoj, díky, Jáchyme, za nadnesení tématu. Rád bych v QGISu a GRASSu doplňoval, na co narazím při používání + případně kontroly (teď procházím kontrolu pravopisu na řetězce QGISu, najde se tím docela dost překlepů...). Dotazy: Znáte/používáte

Re: [FreeGeoCZ] sjednocení českého překladatelského úsilí

2015-02-09 Thread Martin Landa
Dobry den, Dne 8. února 2015 22:34 Stanislav Horáček napsal(a): > Jak funguje překlad GRASSu, prochází .po soubory přes nějakého koordinátora? > A dá se tam rozumně přispívat stylem "čas od času přeložím pár řetězců"? urcite, muzete to resit primo pres me. Pouze Vam pred zacatkem prace vzdy moh

Re: [FreeGeoCZ] sjednocení českého překladatelského úsilí

2015-02-08 Thread Přemysl Vohnout
Co se týče webového rozhraní tak si můžeme nainstalovat pootle a vztycny důstojník to pak dá do ofiko repa...  Původní zpráva Od: Stanislav Horáček Datum:08. 02. 2015 22:34 (GMT+01:00) Komu: freegeocz@fsv.cvut.cz Předmět: Re: [FreeGeoCZ] sjednocení českého překladatelského

Re: [FreeGeoCZ] sjednocení českého překladatelského úsilí

2015-02-08 Thread Stanislav Horáček
Ahoj, díky, Jáchyme, za nadnesení tématu. Rád bych v QGISu a GRASSu doplňoval, na co narazím při používání + případně kontroly (teď procházím kontrolu pravopisu na řetězce QGISu, najde se tím docela dost překlepů...). Dotazy: Znáte/používáte www.l10n.cz? Jsou tam obecná pravidla i překladate

Re: [FreeGeoCZ] sjednocení českého překladatelského úsilí

2015-02-08 Thread Ivan Mincik
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 07.02.2015 11:25, Jachym Cepicky wrote: > Ahoj všichni, > > vypadá to, že jsme teď všichni hlavní bývalí i současní > překladatelé open source GIS software to češtiny (omlouvám se > tentokrát Slovákům za české téma, ale doufám, že se taky pokusí o