Re: [gaidhlig-gu-leor] Mime-Version: 1.0

2000-11-23 Thread ednsue

Hallo Eideird 's a h-uile duine,

Tapadh leat, Eideird, airson nam faclan as u\r...tha mi a' smaoineachadh gum
bi iad sar fheumail!

Ach, tha an taigh agam leth-glan an dra\sda!
But my house is half-clean right now!

Siu\saidh
--
>From: "Lois\Ted Macdonald" <[EMAIL PROTECTED]>
>To: [EMAIL PROTECTED]
>Subject: Re: [gaidhlig-gu-leor] Mime-Version: 1.0
>Date: Thu, Nov 23, 2000, 1:00 PM
>

>Hello a h-uile duine
>
>>ednsue wrote:
>>> >Tha taigh againn rapach.
>>> >Our house is messy.
>>>
>>>Do you - or anyone else online - know the difference between "rapach" and
>>>"salach"...and which word is used in what situation?  And are there any
>>>other words for "dirty" that are common?
>
>Chan eil fhios 'm gu bheil iad cumanta, ach rannsaich mi anns na faclairean 
>agam agus lorg mi na facail seo:
>
>I don't know if they are common, but I looked in my dictionaries and found 
>these words:
>
> ga\nrachadh (m) = clutter
> measgachadh (m) = jumble
> treamsgal (m) = litter
> neo\ghlan = unclean, polluted
> luideach = ragged, slovenly, filthy
>
>Is it just a coincidence that all the nouns associated with messiness are 
>masculine. Oops, I just found a feminine one:
>
> mi\-riaghailt (f) = disarray.
>
>Sla\n leibh,
>
>Eideard
>
>The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -
>
The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -



Re: [gaidhlig-gu-leor] Mime-Version: 1.0

2000-11-23 Thread Lois\Ted Macdonald

Hallo Elidh

Sgri\obh thu:

>Do you suppose our word ransack is derived from *rannsaich*?

The Gaelic word and the English word both derive from the same source, the 
Vikings. In the Norse language (Old Norse) rann means house, and saka means 
look for something. This is all beautifully covered in Roddy MacLean's 
"Litir do Luchd Ionnsachaidh #74" which can be found on the BBC website. If 
you haven't looked at this site yet I would highly recommend it. 
www.bbc.co.uk/scotland/alba/foghlam/litir

By now there are 77 letters, and you can not only read them in Gaelic, but 
you can also listen to Roddy reading them. What are you waiting for?

Eideard

The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -



Re: [gaidhlig-gu-leor] Mime-Version: 1.0

2000-11-23 Thread richards

At 03:00 PM 11/23/00 -0500, you wrote:
>Hello a h-uile duine
>
>
>Chan eil fhios 'm gu bheil iad cumanta, ach rannsaich mi anns na 
>faclairean agam agus lorg mi na facail seo:
Do you suppose our word ransack is derived from *rannsaich*?

Eilidh

The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -



Re: [gaidhlig-gu-leor] Mime-Version: 1.0

2000-11-23 Thread Lois\Ted Macdonald

Hello a h-uile duine

>ednsue wrote:
>> >Tha taigh againn rapach.
>> >Our house is messy.
>>
>>Do you - or anyone else online - know the difference between "rapach" and
>>"salach"...and which word is used in what situation?  And are there any
>>other words for "dirty" that are common?

Chan eil fhios 'm gu bheil iad cumanta, ach rannsaich mi anns na faclairean 
agam agus lorg mi na facail seo:

I don't know if they are common, but I looked in my dictionaries and found 
these words:

 ga\nrachadh (m) = clutter
 measgachadh (m) = jumble
 treamsgal (m) = litter
 neo\ghlan = unclean, polluted
 luideach = ragged, slovenly, filthy

Is it just a coincidence that all the nouns associated with messiness are 
masculine. Oops, I just found a feminine one:

 mi\-riaghailt (f) = disarray.

Sla\n leibh,

Eideard

The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -



Re: [gaidhlig-gu-leor] Mime-Version: 1.0

2000-11-23 Thread Angus MacLeod

 

ednsue wrote:
>Tha taigh againn rapach.
>Our house is messy.

Do you - or anyone else online - know the difference between "rapach"
and
"salach"...and which word is used in what situation?  And are
there any
other words for "dirty" that are common?
A Shiu\saidh,

For what it's worth:
"Salach", in my experience, deals primarily with physical dirt, although
it could be used as "foul" e.g. foul-mouthed. "Rapach" has a wider range
of meanings and can describe the weather for example. I haven't heard "salach"
refer to weather.

"Tha Iain salach." would tell me that John is physically dirty, but
says nothing of his character.
"Tha Iain rapach." would imply to me that you were talking about
more than just physical dirt, or that being physically dirty was a habit
for him, or that he was in a dishevelled state that might or might not
be physically dirty.

As Eilidh used it, I would take from it that her house was in a disordered
state rather than being dirty the way my car mats are now from people tracking
mud onto them during three weeks of rain!

I've heard "druineach" ( my spelling of a word I've heard spoken --
I can't find anything close in Dwelly druin rhymes with druim...)
used for "mess", but I've never heard an adjective form (messy).

Hope this helps,
Le meas,
Aonghas